Готовый перевод Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 66

Ханс со странным выражением лица наблюдал, как Зик входит в здание. С тех пор как они прибыли во владения Дракула, их борьба с болезнями продолжалась до самого Оспурина. Поначалу Хансу очень не нравилась его работа, потому что он боялся болезней и ужасающего вида пациентов. Честно говоря, даже сейчас Ханс не был полностью свободен от этих чувств.

Однако со временем его сочувствие и жалость к больным усиливались. Когда у него не получалось спасти деревню, он был так опечален, что ему хотелось разрыдаться. А когда он услышал, что появилась надежда на выздоровление, Ханс стал работать больше, чем кто-либо другой, чтобы остановить распространение болезней и помочь больным. Поэтому сейчас все внимание Ханса было приковано к словам Зика и лекарству, которое он якобы знал.

 - Старший, как дела?

Снок подошел к Хансу. Используя свои силы земли, Снок создавал земляные барьеры в зараженных областях и помогал людям соблюдать карантин. Снок посмотрел в ту сторону, куда смотрел Ханс. Естественно, его взгляд проследил за зданием, в которое только что вошел Зик.

 - У сэра Зика есть дела?

 - Это из-за слухов.

Слухи. Услышав это слово, в глазах Снока мелькнуло любопытство.

 - Как ты думаешь, это правда?

Словно делясь секретным замыслом, Снок прошептал прямо в уши Хансу. Когда дыхание Снока достигло его ушей, Ханс отпрыгнул назад и оттолкнул Снока с яростным взглядом.

 - Что ты делаешь!

Увидев реакцию Ханса, Снок смущенно почесал щеку; он понял, что дышать прямо в ухо другому человеку было невежливо.

Куу!

Новем, который сидел на плече Снока, укусил Снока за ухо, как бы ругая его. Ханс перестал смотреть на Снока и, вздохнув, ответил на вопрос Снока. - Я думаю, есть большая вероятность того, что сэр Зик говорит правду. Каким бы пога... придирчивым ни был характер сэра Зика, я думаю, что он не из тех, кто лжет о подобных вещах.

Ханс чуть не сказал, что, по его мнению, у Зика "поганый характер". К его счастью, Снок, похоже, этого не заметил.

 - Тогда неужели от этой болезни действительно есть лекарство?

Ходили слухи, что Зик знает лекарство от играма. Даже Снок уже слышал об Игреме. Болезнь распространялась много раз на протяжении всей истории Суола, и пока люди пили в баре, она несколько раз всплывала в разговорах; конечно, это происходило не тогда, когда атмосфера в баре была шумной и оживленной, а когда среди шахтеров царили страх и неуверенность.

Играмская болезнь была несравненно менее смертоносной, чем другие инфекционные заболевания, распространявшиеся по владениям Дракула, но это была настолько известная болезнь, что даже Снок знал о ней. А знать лекарство от такой болезни было просто неслыханно!

 - Не распространяй пока эти слухи. Ты ведь знаешь, что второй сын графа Дракула пытается замять это дело?

Хотя они глубоко доверяли Зику, трудно было поверить, что он нашел лекарство от играма. Если бы стало известно, что Зик не смог создать лекарство, реакция солдат была бы полна отчаяния и гнева. По своей природе люди более подвержены отчаянию сразу после надежды.

 - Да, сэр! - уверенно ответил Снок, соглашаясь с доводами Ханса.

 - Тогда давай продолжим нашу работу. Я пойду помогать солдатам, а ты проверь, все ли в порядке с их поведением...

Ханс закрыл рот. Зик вышел из здания и направился в другое место. Здание, в которое вошел Зик, было отведено для клинических испытаний лекарства. Поскольку лекарство было настолько значимым и ценным, мало кто знал об этом месте.

Ханс быстро попытался разглядеть выражение лица Зика. Выражение Зика было таким же, как обычно: лицо, полное уверенности, почти на грани высокомерия. Однако Зик не всегда делал такое выражение. Когда что-то шло не по его плану, он хмурился или морщил лицо; конечно, по сравнению с другими людьми, его раздраженное или сердитое выражение лица было едва заметным.

Однако на его лице не было и следа раздражения или хмурости.

Неужели!

'Ему удалось найти лекарство!'

Вышло так, как и предсказывал Ханс.

* * *

Зик быстро огляделся в поисках Иоахима. Как обычно, болезненного вида и страдальческого выражения лица Иоахима было достаточно, чтобы люди подумали, что он сам болен.

 - Сэр.

 - Да?

Иоахим пристально смотрел на карту с отмеченными на ней зараженными участками. Наконец он поднял голову.

 - По какой причине...!

Иоахим уже собирался спросить Зика, почему он здесь, но, увидев уверенную улыбку Зика, вскочил.

 - Неужели вы!

 - Да, это то, чего мы так долго ждали.

 - Пойдемте туда сейчас же!

Иоахим выбросил из головы все остальные мысли и последовал за Зиком. Если лекарство подействует, то все его проблемы сразу исчезнут. Зик и Иоахим направились к зданию, где проходили клинические испытания. Иоахим молча подгонял Зика, и они шли очень быстро. Они шли так быстро, что Зик начал беспокоиться, что Иоахим может потерять сознание от усталости.

Хлоп!

Иоахим рванул дверь. Внутри здание было таким же, как и тогда, когда Зик его покинул.

 - Господин, вы пришли навестить нас!

поприветствовал Иоахима смотритель, ухаживающий за пациентами. Однако Иоахим проигнорировал его и осмотрел больных, лежащих на кроватях. Больные пытались встать. Они не знали, кто такой Иоахим, но думали, что он, должно быть, высокопоставленный чиновник, раз смотритель обращается к нему "господин".

 - Вам не нужно вставать ради меня.

Иоахим сделал жест в сторону пациентов, и те неловко улеглись. Иоахим вспомнил, какими были их состояния раньше. Когда он впервые встретил их, они были очень близки к смерти. Если бы они не получили немедленного лечения, то продержались бы не больше дня или двух и закончили бы жизнь несчастными жертвами. Но сейчас больные смотрели на него с любопытством, и в их чертах лица не было и тени смерти. На самом деле, они выглядели достаточно здоровыми, чтобы больше не считаться больными.

 - Как они выглядят?

уверенно спросил Зик, стоя позади Иоахима. Иоахим обернулся и увидел Зика со сложенными руками перед входом в здание. Иоахим широко раскинул руки, подошел к Зику и крепко обнял его.

 - Встреча с вами была самым счастливым событием в моей жизни!

* * *

'Он действительно счастлив'.

Иоахим улыбался ярко, без малейшей сдержанности; любой мог видеть, что он очень рад. Учитывая, сколько он боролся и беспокоился о распространении болезней, блаженство Иоахима было ожидаемым.

'Но это одно, а это другое'.

Зик оттолкнул Иоахима. Сексуальная ориентация Зика была прямой как стрела, и он не хотел, чтобы его обнимал мужчина, независимо от того, насколько подходящими были обстоятельства.

 - О, простите. Из-за того, что я был так счастлив, я слишком разволновался.

Иоахим сказал это со смущением, но его восторженное выражение лица показывало, как он был счастлив. Однако, как и полагается ветерану, который провел последние месяцы в борьбе с инфекционными заболеваниями, Иоахим быстро успокоился и сосредоточился на своих задачах.

 - Насколько улучшилось их состояние?

Судя по их внешнему виду, больные выглядели полностью исцеленными, но Иоахиму нужно было убедиться в этом.

 - Большинство симптомов исчезло. Они все еще иногда кашляют, но очень умеренно.

 - Этого достаточно, чтобы люди поверили лекарству. Какие, вы сказали, ингредиенты?

 - В нем много разных видов лекарственных ингредиентов, но самые важные - это лист Пулазу, корень Букула и плоды Вима.

 - Хм, это все лекарственные ингредиенты, с которыми я не знаком.

Несмотря на то, что Иоахим был командиром отряда, сражающегося против инфекционных заболеваний, он не был врачом или аптекарем, поэтому вполне естественно, что он не знал многого о лекарственных ингредиентах. Зик опустил всю остальную информацию о приготовлении лекарства (он тоже не слишком хорошо разбирался) и дал только ту информацию, которую Иоахиму было необходимо знать.

 - Все три ингредиента очень дорогие. Остальные ингредиенты тоже будут стоить довольно дорого.

 - Хммм...

Какой бы тяжелой ни была ситуация, деньги всегда оставались важным фактором, который нужно было учитывать. Кроме того, было огромное количество пациентов, так что если они не спланируют все соответствующим образом, то, возможно, не смогут предотвратить эпидемию, даже зная лекарство.

 - Сможете ли вы уложиться в бюджет?

 - Если вы дадите мне немного больше денег, я справлюсь. Ингредиенты дорогие, но они не очень редкие. То же самое касается и других ингредиентов.

 - Это хорошо. Тогда, пожалуйста, составьте список этих трех и других ингредиентов. Деньги я как-нибудь подготовлю, даже если мне придется выложить все свои деньги или выбить их силой у брата.

Иоахим сейчас был чересчур разговорчив, но, видя его сверкающие глаза, он действительно выглядел так, будто готов ворваться в замок, если ему понадобятся деньги. Иоахим приказал солдатам снаружи принести ему лист бумаги и письменные принадлежности.

 - Я постараюсь сделать все возможное, чтобы достать как можно больше ингредиентов. Итак, сможете ли вы рассказать врачам, как приготовить лекарство...? - Затем Иоахим закрыл рот.

 - Что случилось?

 - ...Я знаю, что мне странно говорить об этом сейчас, но все ли в порядке? Вы нашли лекарство от играма. Если бы вы монополизировали лекарство и продали его, то смогли бы заработать уйму денег.

Не только пациенты хотели бы получить это лекарство; короли, дворяне и другие высокопоставленные чиновники отчаянно боролись бы друг с другом, чтобы заполучить его. Но Зик покачал головой.

 - Деньги меня мало интересуют. Более того, я стараюсь жить доброй жизнью. Если люди получат пользу от этого лекарства, это будет благом и для меня.

Если бы это также помогло Иоахиму стать графом Дракулом и вывести на сцену Феста, было бы еще лучше.

 - ...Я уже говорил это раньше, но скажу еще раз. - Иоахим ярко улыбнулся; его дрожащие глаза были полны восхищения Зиком. - Встреча с вами была самым счастливым событием в моей жизни.

* * *

После того как Зик открыл лекарство, многие пациенты начали выздоравливать. Состояние людей, которые были в нескольких шагах от смерти, полностью изменилось, а тяжесть общих симптомов значительно снизилась. С другой стороны, ситуация была далека от завершения. Требовалось время, чтобы добыть ингредиенты и изготовить лекарство, а поскольку эпидемия все еще продолжалась, новые случаи заболевания продолжали появляться. Однако пик эпидемии уже миновал, и число заболевших пошло на убыль.

Пока врачи готовили лекарство, один из солдат сказал Зику, что его зовет Иоахим. Зик последовал за солдатом в штаб Иоахима.

 - Господин, я привел сюда сэра Зика!

 - Введите его!

 - Войдемте, сэр.

С тех пор как Зик открыл лекарство от играма, его авторитет достиг небес. С тех пор все солдаты и даже Иоахим относились к нему с большим уважением.

Зик открыл дверь и вошел. Поскольку он много раз бывал в штабе, все казалось ему знакомым. Большой стол и стул посередине, исписанные карты на деревянной доске, большая стопка отчетов на столе - все эти предметы показывали Зику, что эпидемия еще далека от завершения.

Обстановка перед ним была знакомой. Но в комнате находился незнакомый человек, которого Зик никогда раньше не видел. Нет, если быть более точным, это был человек, которого он никогда не видел непосредственно работающим.

'Это тот тип, который тогда был рядом с этим жирным ублюдком, Бийомом'.

С большой уверенностью этот старик заявил, что он доверенное лицо Бийома. Когда эпидемия была на пике, его нигде не было видно, но теперь, когда эпидемия пошла на убыль, он высоко поднял подбородок, как будто все это время поддерживал их.

 - Добро пожаловать, сэр Зик.

Иоахим использовал "сэр" всякий раз, когда обращался к Зику. Но по какой-то причине его лицо было глубоко нахмурено. Это было очень странно. С тех пор как Зик нашел лекарство, Иоахим всегда смотрел на него с полным доверием и благодарностью, лучащейся из его глаз.

'Это из-за того человека?'

Как только Зик подумал об этом, доверенное лицо Бийома двинулось к Зику.

 - Ты - Зик?

У этого человека было холодное лицо, а его манеры были грубыми.

'Ничего себе', - подумал Зик и нахмурился. 'Что за невоспитанный урод?'

 

http://tl.rulate.ru/book/96845/1822925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь