Готовый перевод В Другом Мире со Смартфоном / В Другом Мире со Смартфоном: История Тринадцатая: Переворот в Имперской Столице. Главы: 91-99.

История Тринадцатая: Переворот в Имперской Столице.

 

Глава 91: Империя и Женщина Рыцарь.

В последнее время в Империи творятся странные дела.- сказал нечто подобное Логан-сан.

Закончив с Яе задание в гильдии, в кафе мы неожиданно столкнулись с Логаном-сан.

В смысле странные дела?

Как бы сказать... они странные. Как и в Белфасте, войска в Империи разделены на Армию и Рыцарский Орден. Армия отвечает за защиту и вторжение по отношению к другим странам, Рыцарский Орден отвечает за защиту Имперской Столицы и Имперского Дворца. В последнее время ходят слухи о заметном укреплении сил и военной мощи Армии, но сейчас Империя открыто не выражает вражды.

Они собираются вторгнуться в какую-нибудь страну?

Сидя рядом со мной, Яе задала вопрос Логану-сан сидевшему напротив, но Яе ответил не Логан-сан, а Ребекка-сан пришедшая вместе с Логаном-сан.

Всё не так. Сейчас в Империи говорят, что Император слёг с болезнью. Наследный Принц, следующий в очереди на Императорский престол ещё юн, ему нет и двадцати лет, откровенно говоря, сейчас у него нет способностей нести на своих плечах груз ответственности за Империю. Думаю, сейчас для них нет никакой выгоды в войне.

Так Император болен? Скорее всего, внутренние дела Империи в беспорядке, сейчас для них неразумно вторгаться в другие страны? Думаю, по крайней мере, они не направятся в нашу сторону. Белфаст сформировал союз с Империей Рифурису на западе и Королевством Мисумидо на юге. У нынешней Империи наврятли найдутся силы бороться одновременно с тремя странами.

Возможно, они обеспокоены возможностью вторжения других стран после кончины Императора ~дегозару...?

У Белфаста нет подобных намерений, но эти две страны были противниками в войне двадцать лет назад. Не удивительно, что они насторожились. Кроме того, к востоку от Империи Регулус находится Федерация Родомеа, и на юго-востоке Святое Королевство Рамисшу также не дружественные Империи.

Думаю, каждая страна знает, в нынешнем положении нет смысла бороться с Империей. Нет, возможно, если Белфаст, Рифурису, Мисумидо, Родомеа и Рамисшу, вместе вторгнуться в Империю, то возможно легко победят.

Вполне вероятно, потом у них появятся большие трудности в разделении территории Империи.- ответил смеясь Логан-сан.

Ну, они заплатят, если искры войны долетят до сюда. Расставшись с теми двумя, мы зашли в "Цукиёми", я получил новый список товаров для поступления. Я был на чеку, опасаясь касаемо 'тех книг', но в этот раз всё в порядке, в списке оказались мистические и приключенческие серии книг. Но в списке есть книги, которые немного меня заинтересовали, точнее они публикуются только в Империи. И услышанная недавно история.

Маа, ничего особенного там не произошло, мне стоит отправиться туда и побыстренькому всё купить. Чем займёшься Яе?

Кажется, Линси-доно засиделась на втором этаже, я приглашу её вместе пойти домой ~дегозару. Вскоре пора будет перекусить ~дегозару.

В последнее время, если у Линси выдаётся свободное время, она проводит его за чтением в "Цукиёми". Ну, кажется, недавно среди всего прочего она начала читать и исторические книги. Если за ней присмотреть, она вполне может провести весь день за чтением, я попросил Яе захватить её с собой, когда она пойдёт домой.

Итак, мне стоит посетить Имперскую Столицу? Позади кафе я открыл "врата" и отправился в Имперскую Столицу, город - Гарариа.

Ч... да что вообще это такое...?

Неожиданно передо мной предстал вид ярко горящих домов, и разлетающихся искр. На мгновенье мне показалось будто это пожар, но на самом деле всё иначе. Огонь раскинулся по всей Имперской Столице, люди бежали, пытаясь спастись. Что?! Что происходит?!

"Гравитацией" я уменьшил вес своего тела и повысил физическую силу "Усилением". Я быстро подпрыгнул и приземлился на крышу ближайшего здания.

Ои ои...

Сверху мне открылся вид на убегающих прочь простых людей и игнорирующих их солдат в чёрной униформе продвигающихся в сторону Замка. Так же я увидел и рыцарей в чёрной броне, пытающихся преградить путь солдатам. Тут и там происходили сражения на мечах. Эй, подождите-ка, это же...

Неподалёку раздался крик. По крыше я побежал на звук, двое солдат в чёрной военной форме загнали в угол одного чёрного рыцаря. Из верхней части плеча чёрного рыцаря идёт кровь, по всей видимости, он больше не может использовать левую руку.

Я действительно не понимаю, что вообще происходит, но в любом случае я должен остановить их. Я не могу попросту молча наблюдать как кого-то убивают.

Я спустился позади и выстрелил паралитическими пулями в двух обернувшихся от удивления солдат.

Гу ва?!

Гу фу?!

Солдаты быстро упали навзничь. Раненный рыцарь, увидев произошедшее, потерял равновесие и рухнул на колени.

Вы в порядке?!

Исцеляющей магией я вылечил его раны. Несмотря на лечение, он был едва в сознании. Его взгляд не сосредоточен. Скорее всего, он потерял много крови.

Да что вообще произошло?!

Армия... Восстала против Императора...- сказал рыцарь и потерял сознание.

Он сказал, армия восстала против Императора... Ои ои, государственный переворот?!

Я закинул рыцаря себе на плечо и отнёс его в соседний дом. В доме никого не оказалось, думаю они все сбежали. Я положил его на кровать и полечил его более продвинутым уровнем магии. Думаю, теперь он не умрёт.

Я вышел из дома и снова поднялся на крышу. В первую очередь мне нужно понять ситуацию.

Поиск. Э~, отобразить разными цветами армию и рыцарей.

... Поиск закончен. Отображаю ~шимасу. Красные - двенадцать тысяч шестьсот пятьдесят четыре человека принадлежащих Армии, Синие - тысяча сто шестьдесят пять человек принадлежащих к Рыцарям.

Примерно в десять раз больше ... Разве это не полнейший абсурд? Предо мной отобразилась карта, красным отображается армия, синим, отображаются рыцари. Вся карта окрашена красным.

Итак, что я должен делать? В любом случае, это другая страна, наверное, нет никакой необходимости в моём вмешательстве. Я могу вернуться в Белфаст просто оставив всё как есть, и ограничиться лишь докладом, но...

Но я не могу оправдаться подобным образом...

В таком случае мне интересно, какова цель устроивших государственный переворот. Восстание они затеяли против Императора, тогда они возможно нацелились на его шею, на его жизнь?

Мне стоит отправиться в Замок? Возможно, если я встречусь с Императором, то смогу предложить ему убежище в Белфасте.

Но если я не ошибаюсь, Император болен? Что ж, если всё дойдёт до дела, то я могу переместить его вместе с кроватью.

По крышам я бегу к Замку, по мере приближения к Замку, на поле боя я попался на глаза рыцарям и солдатам. Я избавился от погони и продолжил бежать в сторону Замка. Я не знаком с обстоятельствами этой страны. Вполне возможно праведная армия восстала против злого императора тирана, такую возможность тоже не стоит исключать. Честно говоря, я не знаю, стоит ли мне останавливать государственный переворот? Или лучше оставить всё как есть? Я не могу решить. Если сейчас Император внезапно исчезнет, то битва может успокоиться, а позже можно провести переговоры с людьми, начавшими переворот. Ничего лучше мне в голову пока не приходит.

Тто. Эти ворота ведут в замок?

Ворота, ведущие в Замок уже разбиты, армия уже вторглась в Замок. Мне нужно поторопиться? Пока я размышлял, один из углов Замка взорвался. Что такое?! Из места взрыва вылетели несколько огненных шаров. Магия? Теперь всё стало ещё более опасно. Я перепрыгнул через ворота и вскочил на балкон второго этажа. С балкона я прокрался в Замок.

А теперь, я не знаю куда мне идти, где комната Императора...

Давайте-ка поищем её через "поиск"... Бессмысленно, я не знаю, как выглядит комната, принадлежащая Императору. Хотя если поискать "трон", тогда что-нибудь да выгорит. Мне не нужно волноваться. Для начала нужно выйти из этой комнаты. По внешнему виду можно точно сказать, что я внутри Императорского Замка или должно сказать, как и ожидалось от Императорского Замка? Как только я открыл и потянул на себя роскошную дверь в углу комнаты, внутрь вкатился человек.

Уоа?!

Вкатившимся человеком оказалась женщина рыцарь. Видимо она стояла, прислонившись к двери. Хотя она была истощена и не двигалась, в её глазах заметна решимость, она перевела свой взгляд на меня, её глаза так и спрашивали: "Ты кто такой?".

Хотя она не выглядит раненной, спрятавшись за её светлыми полудлинными волосами, на затылке, у её шеи торчала застрявшая вещь, внешне напоминающая иглу. Я аккуратно вытащил иглу и поднёс её к своим глазам, кажется, на ней что-то есть. Возможно яд? Плохо, нужно исцелить её.

Я собираюсь вылечить Вас, однако, я не враг Вам, поэтому, пожалуйста, не нападайте на меня, хорошо?- сказал я ей на всякий случай и сконцентрировал магическую силу.

Восстановление.

Женщину рыцаря окутал мягкий свет. Вскоре она встала и убедилась, что может двигаться, сжав и разжав руку в кулак, вдруг она обнажила парные мечи, висящие на её поясе, и направила их на меня. Подож~! Это отличается от нашего соглашения?!

Гравитация!

Гуфуу?!

Я сразу же схватил её и за руку и активировал магию веса, но паникуя я допустил ошибку не сдержавшись, женщину рыцаря свалило на пол, кажется её так придавило, что она не может пошевелить даже пальцем. Я немного уменьшил вес, присел на корточки и заговорил с ней.

Хоть я и сказал: 'я не враг Вам', почему Вы всё же напали на меня?

Кто Вы?! Если Вы не Рыцарь тогда, скорее всего Вы заодно с армией! Если Вы заодно с армией, то Вы враг! Поэтому я напала на Вас! (1)

Хах? Эта женщина, она глупая? Она не поняла мои слова.

Во-первых, я не заодно с армией. Я даже не ношу их форму. Во-вторых, если бы я был заодно с армией, мне не нужно было бы помогать Вам.

Если задуматься...

Или скорее мне стоит сказать, я человек никак не связанный с Империей. Меня зовут Мочизуки Тоя. Я авантюрист из Белфаста, я столкнулся с восстанием, когда я невзначай прибыл в Имперскую Столицу. На счёт того, почему я пробрался в замок, поскольку я могу использовать магию перемещения, мне подумалось, что я смогу помочь Его Величеству Императору и важным людям сбежать из страны.

Выслушав мои объяснения, выражение на лице женщины рыцаря изменилось. От сомнений к надежде.

Магия перемещения... это действительно правда? Если это правда, я молю Вас, пожалуйста, помогите мне, одолжите мне свою силу!

Всё в порядке, но пожалуйста, не надо больше нападать на меня, хорошо?

Поняла. Я клянусь на своих парных мечах.

Я отменил "Гравитацию", и она встала, мягко подпрыгнув она размяла тело. Убрав в ножны свои парные мечи, она повернулась лицом ко мне.

Вроде бы Вы представились как Тоя-сан. Меня зовут Кэролайн Риэтто. Пожалуйста, зовите меня Кэрол. Я принадлежу к Третьему Имперскому Рыцарскому Ордену, рыцарь второго класса.

Хоть она и говорит 'рыцарь второго класса', я действительно не понимаю, что она имеет ввиду, но пока я кивнул ей. В тоже время мне в глаза бросился герб, нанесённый на рукоять её меча. Грифон и щит, пара мечей и лавровое дерево... Ох? Где же...? (2)

Но у нас нет времени на расспросы, с Кэрол-сан ведущей нас мы мчимся по замку. Тут и там лежат трупы рыцарей и армейских солдат, всё вокруг наполнено запахом крови.

Всё действительно плохо...? Если они уже вторглись сюда, вероятность сохранности Его Величества Императора низка.

Мчась следом за Кэрол-сан, я вообразил худший сценарий.

 

*** Примечания переводчика:

1. Она говорит вежливо и формально.

2. Если и Вы забыли где, то Вам стоит перечитать 52-ую главу.

 

 

Глава 92: Имперская Принцесса и Демон.

 

Не отставая от Кэрол-сан, я бегу за ней вверх по лестнице Замка, вскоре мы поднялись в большой зал. Кэрол-сан хотела бежать дальше, но я остановил её. Мне показалось, будто откуда-то до меня донёсся слабый крик.

Я навострил уши и прислушался. Я услышал отдалённые взрывы и солдатскую брань, среди множества смешавшихся звуков, я смог расслышать этот голос. Женский... нет, девичий голос.

Поиск! Молодая девушка, и все кто сейчас пытается навредить ей в радиусе ста метров!

… Поиск закончен. Отображаю ~шимасу.

Вот оно. Комната в дальнем конце зала! Ногой я выбил дверь, со следующей я поступил таким же образом. Когда массивная дверь распахнулась, показалась девушка с серебряными волосами прижатая к полу сидящим на ней верхом мужчиной в военной форме, держа её за шею, мужчина в любой момент собирался нанести девушке удар в грудь кинжалом.

Гухоа?!

Удивлённого моим вторжением мужчину, одетого в военную форму в момент замешательства, без колебаний поразила паралитическая пуля. Опасно! Если бы я пришёл хоть немного позже, он бы убил её. Мужчина переставший контролировать своё тело из-за паралича рухнул на девушку.

Хии?!

Девушка немного оттолкнула мужчину и выбралась из-под него, обняв руками своё тело, она затряслась. Неудивительно. Её чуть не убили.

Всё хорошо?

Сказал я как можно мягче, чтобы успокоить её. Девушка заметила меня и впервые посмотрела на меня. Пара глубоко-нефритовых глаз и белая как фарфор кожа, растрёпанные серебряные волосы, а одета она в белое шёлковое платье. Её возраст примерно схож с Юмининым. Пытаться убить такое юное дитя, мусор. Если присмотреться внимательнее, её одежда изорвана, а на руке виднеется порез. Нужно быстрее вылечить её или останется шрам.

Свет, яви себя, стань мягким успокоением, Исцеляющее Заживление.

В момент, когда я применил заклинание, на её лице появился испуг, и она вздрогнула, но как только мягкий и тёплый свет исцелил рану на её руке её выражение лица изменилось на удивлённое.

К... Кто Вы?

Меня зовут Мочизуки Тоя. Я авантюрист. И я никак не связан с армией, понятно?- сказал я ей.

Ради нашей же безопасности, я не хочу чтобы всё получилось также, как с Кэрол-сан.

Мочизуки, Тоя-сама...

Можешь встать?

Да...

Чтобы помочь ей встать я протянул ей руку. Хах? Только сейчас я заметил, она не обычный ребёнок. На ней надета на вид дорогостоящая и первоклассная одежда. Возможно ли... Хах?

Наши глаза с девочкой встретились. Она... не моргая уставилась на меня.

Чи—————и...

Чи———————–и...

Чи——————————–и...

Чи——————————————и...

Погодите как, у меня дежавю. Щеки девушки заалели, смотря на меня мерцающими глазами она заговорила:

... Вы не ненавидите помладше...?

Уои! Юмина тогда сказала точно так же! Да что такое! Когда я начал думать о неприятностях последующих дальше, кто-то ворвался через выбитую мной дверь.

Принцесса!

Кэрол?

Кэрол впрыгнула в комнату и подбежала к девушке. Как и я думал. Она оказалась Имперской Принцессой.

С Вами всё в порядке?! ... Кто это?

Кэрол-сан бросила взгляд, наполненный сомнениями на развалившегося на полу мужчину в военно-армейской форме.

Он пытался убить меня. Меня спас Тоя-сама.

Да как он смеет...! Попытаться убить Принцессу! Непростительно! Нужно убить его!

Ои ои!

Кэрол-сан вытянула из ножен меч и попыталась добить упавшего навзничь мужчину. Кэрол-сан схватила мужчину за шею, я поспешно оттащил её от него. Какой проблематичный она человек!

Принцесса да, не удивительно, как я думал, исходящее чувство отличается.

Оттаскивая Кэрол-сан, я обратился к Имперской Принцессе. Всё как я и думал.

Третья Принцесса Империи Регулус, Люсия Лиа Регулус (1)... Тоя-сама, Вы не выглядите очень удивлённым? Обычно люди меняют своё отношение ко мне, узнав, что я Имперская Принцесса.

Кроме тебя я уже знаком с двумя другими Принцессами. Просто я уже немного привык.

Одна из них, так или иначе моя невеста, а другая опасный автор.

Так Вы знакомы с Принцессами из Королевских Семей... Кто Вы такой?

Посмотрела на меня Кэрол-сан с удивлённым выражением лица. Даже если она спрашивает меня кто я такой, я до сих пор не уверен в своём положении и своей позиции. Я связан с Белфастом, но с другой стороны и нет. Даже если я женюсь на Юмине, я не хочу становиться Королём.

Маа, я позже объясню о себе. Не пора ли нам уже? Сперва магией перемещения я могу отправить Принцессу Люсию.

Вот как...

Задумалась женщина рыцарь. Она задумалась куда её отправить? Но сама Принцесса отказалась.

Я не возражаю отправиться позже. Я сильнее всего волнуюсь о Отце-сама и Они-сама. Давайте пойдём вместе.- отважно сказала Принцесса Люсия.

Н-, это опасно. Маа, наверное, я должен взять её с нами, она волнуется о Наследном Принце и Императоре. Позже я эвакуирую их к себе домой, а оттуда уже туда, куда они сами захотят.

Защиту Принцессы Люсии я оставил Кэрол-сан, я же взял на себя контроль за нашим окружением. Мы вернулись в зал, где ранее я разделился с Кэрол и продолжили идти дальше.

Нам нужно найти только Императора и Наследного Принца?

Прежде всего. Если возможно Премьер-министра и других Министров, но не обязательно искать их.- ответила Кэрол-сан пока мы бежали по коридорам.

Хах? Она напомнила мне кое о чём, Принцесса Люсия представилась как третья дочь, с её старшими сёстрами всё будет в порядке? Поэтому я решил спросить о них, но Первая Имперская Принцесса уже вышла замуж в другую Королевскую Семью другой страны и Вторая Имперская Принцесса учится за границей. Сейчас они находятся в безопасности в странах дружественных с Империей. Но известно, как всё изменится в зависимости от будущей ситуации в Империи. Возможно, люди, устроившие государственный переворот захотят наложить свои руки и на них.

Мы пробежали коридор и свернули за угол, перед пятью большими дверьми стояли шестеро солдат с обнажёнными мечами.

Принцесса Люсия! Схватить её! Нет, просто убейте её!

Солдаты одновременно направили на нас свои мечи и бросились в атаку.

Как опасно.

Я вытянул Брунгидьду и угостил всех паралитическими пулями.

'Додододододо' отозвались эхом выстрелы и солдаты попадали один за другим. Да, спасибо за хорошую работу Брунгидьда-сан.

Шесть человек умерли так быстро...

Не надо так говорить. Я всего лишь парализовал их. Ладно, Император впереди?

Ответил я ошеломлённой Кэрол-сан и задал вопрос Принцессе Люсии.

Да, комната впереди это спальня Отца-сама. Но с тех пор как он заболел, я почти не бывала там.

Его болезнь заразна?

Нет... Он исхудал, думаю, он не хотел, чтобы я видел его таким. Судя по тому, что я слышала, он сильно ослаб...

Понятно. Тем не менее, что теперь нам делать... Враги проникли так далеко, скорее всего, враг уже в спальне Императора. Честно говоря, вполне возможно Император уже попал в руки к мятежникам и те уже покончили с ним. Интересно, стоит ли показывать труп отца такому юному ребёнку...

Увидев моё колебание, Принцесса Люсия очень крепко схватила меня за рукав.

Я подготовилась. Но всё же... если я сама не увижу Отца-сама, то, безусловно, пожалею об этом. Так...

Если ты подготовилась, то мне, нечего сказать. Я собрался и распахнул дверь. В глубине очень широкой комнаты стояла роскошная кровать королевского-размера. Так же в комнате находились несколько мужчин, они все посмотрели в нашу сторону.

Все они одеты в армейскую форму, судя по форме, трое обычных солдат, два офицера второго класса и один генерал. На полу комнаты несколько трупов в доспехах, вероятно, караульные рыцари.

Под кроватью я заметил фигуру лежавшего старика. Мы опоздали...?

Кто ты такой? Ты вроде не похож на рыцаря?- озадаченно спросил Генерал.

Внешне он похож на хищную птицу, пара острых глаз и крючковатый нос, он похож на ястреба. Его возраст около сорока лет?

Генерал Базуру! Ты посмел поднять восстание и поднять руку на Императора!

... Отец-сама...!

Позади меня разгневалась Кэрол-сан, и я услышал, как Принцесса Люсия задержала дыхание. Генерал да? Действительно ли он зачинщик государственного переворота, видимо это он спровоцировал Армию.

Почему здесь Принцесса Люсия и глупая дочь Дома Риэтто. Как странно, я приказал убить вас обеих, как только вы будете найдены.- отвратительно рассмеялся Имперский Генерал.

Как я и думал, он всё-таки глупая? Я мимолётно посмотрел на Кэрол-сан.

Вот главарь строивший восстание и весь этот шум. Я хочу хотя бы раз услышать, зачем это всё?

Я задал вопрос, смотря в глаза Генералу Базуру. В конце концов я посторонний. Не зная всей картины сложившийся ситуации, я не могу судить, хороший он или плохой, для кого я союзник.

Император болен, болен сердцем и умом. Он заключил пакты о ненападении с Белфастом и Родомеа, он не решался разорвать пакты и немедленно устроить вторжение в обе страны... Раньше Его Величество принял бы решения без доли сомнения. Старость и болезнь - ужасные вещи.

... Поэтому нужно было избавиться от него?

Император всегда должен быть сильным. Если он больше ни на что не годен, он должен уйти со сцены. На сцену должен взойти Новый Император и построить Новую Империю.

Какие ненужные действия. Узурпация. Он просто захватывает страну. Однако, Генерал похоже обладает большей харизмой нежели Император, по крайней мере в Армии. В противном случае, он не смог бы поднять восстание с целью государственного переворота.

Император болен, а Наследный Принц не внушает доверия. Они не сравнимы с Генералом, преисполненным сильными амбициями. Излишне говорить чей голос имеет больший вес.

Тем не менее, он хочет отказаться от пакта о ненападении? Эти ребятки собираются развязать войну с Белфастом?

Белфаст заключил альянс с соседними странами, Мисумидо и Рифурису. Думаете сможете победить в войне против трёх стран?

Победим. Думаешь мы сидели сложа руки последние двадцать лет со дня заключения пакта о ненападении?

Генерал Базуру вытянул свою руку к окну и начал концентрировать магию. Так этот парень может использовать магию. Более того, какая магическая сила...? Она огромна. Он использует больше магической силы, нежели маги, встречаемые мной ранее. Что такое? Моё тело становится тяжелее...?

Яви себя тьма, я желаю воззвать к демоническому князю, Демон Лорд.

Генерал Базуру произнёс заклинание, стена с окном исчезла и всё озарилось вспышкой света. Вспышка света начала угасать, через место, где некогда была стена с окном, виднелась фигура огромного демона, он был настолько огромен, что ростом достигал третьего этажа.

*** Примечания переводчика:

1. (ルーシア・レア・レグルス) rūshia Rea regurusu, анлейт предлагает Rushia Lea Regulus (Рушиа). Но как-то не очень, будет "Люсия" а не "Рушиа", ещё возможен вариант "Лючия".

 

 

 

Глава 93: Поглощающий Демонический Браслет и Защитный Браслет.

 

У появившегося демона была голова козла и крылья летучей мыши, верхняя часть его туловища похожа на тело хорошо тренированного мужчины, а нижняя часть тела представляла собой          совиные ноги и когти.

Что это... Тоже своего рода призванный зверь? Он сказал: 'Демон Лорд'. Призванный 'зверь' конечно, выглядит как демон. (1)

Как же так... какая же компенсация потребовалась для заключения контракта с демоном подобного размера... И откуда берётся магия на поддержание его существования здесь...- дрожа и подёргиваясь от страха, пробормотала Принцесса Люсия.

Именно. Демон сильно отличается от ящеров, серебряных волков и скелетов. Всё благодаря количеству магической силы Генерала?

Я легко смог заключить контракт с демоном благодаря жертвоприношению. Хотя Император и был против, в расход, как жертвы для подношения были пущены преступники, содержащиеся в Имперской Столице. Если удастся призвать высококлассного демона и заключить с ним контракт, также можно свободно призывать и низкоклассных демонов. Позже, после призыва, если принести призванному низкоклассному демону жертву, можно заключить контракт и с ним. Призывая демонов таким образом можно собрать какую угодно армию демонов. И магия...

Генерал Базуру засучил рукав на правой руке и показал нам надетый на руку браслет. На тускло-серебряном браслете светился инкрустированный красный камень. Это... артефакт!

Это "Поглощающий Демонический Браслет" он наделён эффектом поглощения магии от других. Понемногу он поглощает магию от всех здесь присутствующих, поглощённая магия становится пищей для Демона Лорда.

Браслет поглощает магию? Вот почему недавно я почувствовал, будто моё тело потяжелело... Или мне стоит сказать, всё плохо? Если я останусь здесь, скорее всего он поглотит всё больше и больше моей магической силы. Принцесса Люсия и Кэрол-сан, стоявшие рядом со мной, упали на колени. Если он поглотит их магическую силу они потеряют сознание? Моя поглощённая магическая сила уже восстановилась, но в данной ситуации я не могу позволить себе передать магическую силу, применив к ним "передачу". Мне остаётся лишь разобраться с самой проблемой - предводителем их шайки.

Апорт!

Магией я попытался притянуть "Поглощающий Демонический Браслет". Тем не менее, в окружении Генерала раздался щёлкающий звук, и попытка притяжения браслета закончилась неудачей, браслет даже не шелохнулся.

Му? Сволочь, у тебя всё ещё есть магическая сила? Не знаю, что ты пытался сделать, но магия не действует на меня. Зачем по-твоему я заключил контракт с демоном.

Генерал указал на здоровенного демона, удерживающегося в воздухе около остатков стены взмахами крыльев летучей мыши.

Отличительная особенность этого демона "нуллификация магии". Магические атаки не достигают его, также он не восприимчив к магическим эффектам, то есть к магии, наложенной на предметы. И я, как заключивший с ним контракт, обладаю той же отличительной особенностью.

Нуллификация магии? Какая проблематичная способность! Значит, мне нужно положиться на физические атаки... Вытащив Брунгильду, я снова перезаряжаю барабан паралитическими путями. Если магия не действует, то в основном так будет эффективнее всего.

Му?

Чёрные глаза Генерала наполнены сомнением, я нажимаю на спусковой крючок. Раздаётся звук выстрела, и летевшая прямо пуля останавливается невидимой стеной прямо перед лицом Генерала. Что за?!

Что это сейчас было? Снаряд? Однако я разочарован. Ты подумал, раз магия не эффективна, то прямая физическая атака сработает, как печально.

Генерал поднял левую руку и засучил рукав, показывая ещё один браслет. В него также инкрустирован красный камень.

Это "Защитный Браслет". Он создаёт мощный барьер равный влитому в него количеству магии, барьер защищает меня от всех физических атак. "Поглощающий Демонический Браслет" беспредельно поглощает магическую силу, полученную магическую силу я использую для защиты от физических атак при помощи "Защитного Браслета", а от магических атак я защищён отличительной особенностью призванного демона. Это несокрушимая, непревзойдённая и непобедимая защита! В независимости от количества нападающих на меня, они не смогут даже поцарапать меня!

Да ты брешешь, как такое возможно?! Не мне говорить подобное, но не слишком ли читерно?! Кроме того, я ещё и снабжаю его магической силой?!

Даже если я воспользуюсь сверхтяжёлой атакой "гравитацией", он поглотит такое же количество затраченной мной магической силы и использует её для создания барьера подобного уровня? Так? Не слишком ли много противоречий? Нет, всё не так. Есть и другие источники магии помимо меня.

Тц~, слишком много проблем. Если бы я только смог позаботиться о том браслете...

Не знаю, откуда ты, но я не могу позволить тебе уйти живым. Я преподнесу твою смерь в жертву Демону Лорду.

... Вызвать армию демонов и развязать войну? Да скольких же людей в Империи необходимо принести в жертву?

Они всё равно погибнут в войне. Умрут они от рук врага или станут жертвой для демонов, без разницы. В конечном итоге и захваченные вражеские солдаты тоже станут жертвами для демонов.

Насмехаясь, Генерал улыбнулся и рассмеялся. Да он просто сумасшедший попросту желающий сражаться. Недавно я не знал причин устроенного переворота, преследуют они хорошую или плохую цель, но теперь я всё ясно понимаю. Он замыслил зло. Не может быть никакого оправдания в использовании никак не относящихся к делу жизней людей для исполнения собственных желаний.

У...

В тот момент, лежавший в шаге от Генерала Император, немного пошевелился. Он всё ещё живой?! Генерал и остальные его люди, похоже, ничего не заметили. Нашей первостепенной задачей было спасение жизни Императора. По всей видимости, два человека позади меня, кажется, достигли своего предела в потере магической силы.

"Врата" развернуть. Цель - Император, Принцесса Люсия, Кэрол-сан, три человека. Место назначения сад у дома.

Принято. "Врата" активация шимасу~.

Что?!

Под тремя людьми появился свет, и они исчезли как будто поглощенные полом.

Сволочь, ты можешь использовать магию перемещения?!

Верно. Сегодня я вынужден проститься. Но не подумай, я не позволю тебе творить абсолютно все, что тебе вздумается.

Я снова перезаряжаю барабан Брунгильды, в этот раз другими пулями. Перезарядив пули, я указываю кончиком ствола в Генерала.

Дурак... как я уже говорил, пока на мне "Защитный Браслет" ты не сможешь даже поцарапать меня.

Ну, я не смогу даже поцарапать твоё тело. Но вот что будет с твоей гордостью.

... Что?

Ухмыляясь до ушей, я опускаю дуло, направляя его к ногам Генерала.

Скольжение.

Уоова?!

Суте-н! И отважный Генерал великолепно падает на пол. Опёршись о пол руками чтобы встать, он поскальзывается и снова падает. Когда Генерал упал в первый раз я "запрограммировал" скольжением перезаряженные пули и выстрелил их все в пол. Неважно как он попытается опереться, рукой или ногой, он продолжит поскальзываться и падать. Бесконечный скользящий ад.

Ге-, Генерал!!

Люди, бывшие с Генералом, поспешили помочь ему. Идиоты. Магия действует не только на Генерала. Эффект магии распространён на пол.

Ува?!

Гуе?!

Конечно, и они попались в скользящий ад, ребятки, спешащие на помощь, тоже распластались на полу. Жаль, но потому что у них нет барьера, полученный ими урон всё-таки накопится.

Кукуку, вы будите падать вечно! Продолжайте танцевать неизящный танец!

Сказал я, провоцируя Генерала. Ну, если он использует "Поглощающий Демонический Браслет" на полу и поглотит магию, то он сможет остановиться. Но говорить ему об этом я не обязан.

Демон Лорд!

Козло-головый потянул ко мне свою огромную руку. Уупс, дело плохо. "Скольжение" на работает на объекты в воздухе.

В отличие от Генерала, похоже на демона физические атаки возымеют должный эффект, но даже если я смогу победить его, наверное, Генерал попросту вызовет другого демона. И где же мой удобный случай.

Прощайте судари! Железный молот Вавилона вскоре обрушится на вас! Намыльте шею и ждите! Фвахахаха!

Уупс, это может войти в привычку.

Дела принимают плохой оборот, нужно возвращаться домой, перед тем как вернуться "миражом" я создал неприятную иллюзию. В качестве прощального подарка я оставил им изображение ползающих по полу тараканов, зелёных гусениц и многоножек.

Хии! Хуеее!

Жуки! Везде жукиии!

Сволочь! Я достану тебя, ты поплатишься!

Фун, Смех на подобии Получай и наслаждайсяподнялся из нижней части живота!, мысль я свою не озвучил, но чувство изжоги точно прошло.

Я открыл "врата" на полу и впрыгнул в них, покидая Имперскую Столицу.

 

 

 

Когда я вышел на другую сторону "врат", Принцесса Люсия держалась за Императора.

Отец-сама! Отец-сама!

Плохо, нужно поспешить с лечением. Я сел на корточки рядом с Принцессой Люсией и вытянул руку над Императором.

Свет яви себя, Богиня исцеления, Мега Исцеление.

Свет высшей магии исцеления обернулся вокруг тела Императора. Похоже колотая рана на его боку начала закрываться. Только этого недостаточно.

Восстановление.

Избавляясь от всех побочных эффектов и ненормальных состояний, я применил магию восстановления. Теперь всё зависит от него самого.

Прямо так я переместил Императора на кровать в комнате для гостей. Я попросил Райма-сан вызвать врача Рауля из Королевского Дворца, потом я отвёл Принцессу Люсию и Кэрол-сан к Императору в гостевую комнату.

Пока не прибыл Доктор Рауль, я собрал всех в гостиной и кратко объяснил сложившуюся ситуацию в Империи.

... Беда... Интересно, почему Тоя постоянно влипает во всевозможные неприятности.

Изумлённо вздохнула Элси. Я хотел возразить ей, что сам я никуда влипать не хотел, но в конечном итоге я не стал ничего говорить.

... Всё же, в Империи творятся подобные вещи... что стало с Наследным Принцем...?- пробормотала Линси, сейчас мы ничем не можем помочь ему, лишь молиться за его безопасность.

Было бы хорошо переместить их всех вместе, но я не знаю, как выглядит Наследный Принц, даже поиск не помог бы мне.

Для нас это конечно полностью неожиданные события ~дегозару зо. Если Империя действительно вторгнется в Белфаст...

Вторжение армии демонов. Нужно что-то предпринять..

По-прежнему самый простой способ разобраться с Генералом Базуру... Но, магические атаки не достигают его, физические атаки также не проходят, не знаю, как иметь с ним дело.

Кроме того, даже если я сброшу его "вратами" с высоты десяти тысяч метров, то, скорее всего "Защитный Браслет" сведёт все повреждения на нет. Думаю, эффект будет тем же, даже если напасть на него оружием, зачарованным "гравитацией" на утяжеление. Такая магия как "скольжение" и "мираж" оказывают на него эффект, но они действуют не на прямую... ещё он и мою магическую силу поглощает. Но они были слишком спокойны. Возможно, существует как-то способ предотвращения. Итак, что же делать...

Для начала нужно доложить обо всём Королю? Данный вопрос серьёзное государственное дело, как-никак в Империи произошёл переворот, также существует возможность вторжения армии демонов, мне нужно должным образом всё объяснить.

Но мне стоит говорить ему об Императоре и Принцессе Люсии. Однажды он говорил, что они заключили пакт о ненападении, но раньше они были врагами.

А если он захочет, чтобы я выдал ему их. Ну, если на то пошло, я могу укрыть в Вавилоне. Это не значит, будто я союзник Империи, но, по крайней мере, я не намерен выдавать серьёзно травмированного пациента.

Пока я размышлял о подобном, Райм-сан привёл Доктора Рауля. Теперь передадим Императора профессионалу. Мне нужно сосредоточиться на том, как разобраться с Генералом и демоном.

Возможно, это будет немного трудно... Н? Хах? Или всё может получиться на удивление просто...? Мне потребуется время на подготовку, но... получится ли?

Я придумал хороший план. У меня нет такого увлечения, мне не нравиться мучить людей, но ничего не поделаешь. Мне представилось лицо плачущего Генерала. Уупс, я ухмыляюсь.

Все посмотрели на моё увлечённое лицо. Что такое?

*** Примечания переводчика:

1. Название и последняя часть заклинания призыва ( デモンズロード = demonzurōdo = Демон Лорд), тут он задаётся вопросом уже используя японское слово/иероглиф (悪魔 = Akuma = демон, злой дух; сатана, дьявол).

 

 

Глава 94: Две Принцессы и Стратегические Приготовления.

 

На данный момент он не в критическом состоянии. Теперь нам остаётся лишь ждать, для восстановления сил ему требуется отдых. Скоро он придёт в сознание.

Сказал Доктор Рауль, кладя стетоскоп на стол. Император, безусловно, был болен, но сейчас, при осмотре, он не смог выявить ни одного из симптомов какай-либо болезни. Это эффект "восстановления"? Но эта магия лишь снимает ненормальные состояния, она не оказывает никакого воздействия на болезни. Как-то раз, когда Линси простудилась, я попробовал вылечить её "восстановлением", но это не сработало. Мне ещё многое не ясно о работе "восстановления". Я действительно не знаком с классификацией заболеваний, я не специалист в данной области. Разные заболевания, такие как вирусы и опухоли реагируют по-разному? Ничего не понимаю, но результат довольно хороший.

Всё же... я и подумать не мог, что мне доведётся увидеть Его Величество Императора Империи... Жизнь интересная штука,- сказал Доктор Рауль, криво усмехаясь.

В настоящее время я попросил его сохранить текущую ситуацию в тайне от Королевского Дворца. Когда Император придёт в сознание, я бы хотел сам обо всём сообщить Его Величеству Королю. С точки зрения Рауля, как врача, не стоило в лишний раз беспокоить больного пациента, так что он согласился на мою просьбу.

С тех пор как я привёл в комнату к Императору Принцессу Люсию, она всё время ухаживала за отцом. Кэрол-сан также постоянно была рядом с ней.

Принцесса Люсия. Сейчас тебе стоит отдохнуть. Если ты свалишься от усталости, ничего хорошего не произойдёт, разве так ты сможешь помочь своему отцу?

Да... Ум, не могли бы Вы, пожалуйста, называть меня Лу?

Нервно ёрзая, нерешительно спросила Принцесса, смотря на меня снизу-вверх из-под бровей. Ну, у меня нет причин отказывать, раз она сама меня просит.

Понял. Лу. Так хорошо?

Да. Я счастлива,- сказала Лу улыбнувшись.

Переместив взгляд, я случайно заметил смотрящие на меня глаза из дверного проёма, два разных глаза крайне пристально сверили меня взглядом. Уо~о, я испугался! Это Юмина?! Почему у меня такое чувство, будто она использует подглядывающую магию...

Дверь открылась, Юмина грациозно вошла в комнату, встала перед Лу и изящно поклонилась.

Мне очень приятно с Вами познакомиться. Король Королевства Белфаст, Тристовин Элнес Белфаст, я его дочь - Юмина Елена Белфаст.

Когда Юмина представилась, глаза Лу и Кэрол-сан широко распахнулись от удивления, но вскоре Лу поспешно встала и поклонилась Юмине подобным образом.

Приятно познакомится с Вами, Принцесса Юмина-сама. Император Империи Регулус, Зефирус Роа Регулус, а я его третья дочь - Люсия Лиа Регулус.

Оо, это же приветствие между принцессами. Они обе примерно одного возраста, они скорее милые и прекрасные нежели красивые.

Вы пережили ужасное происшествие. Прекрасно, что с Вами всё в порядке.

Да. Благодаря помощи Тои-сама, мы смогли сбежать из крайне затруднительного положения,- Лу улыбнулась, словно начинающий расцветать цветок.

Это замечательно. Как невеста Тои-сан я очень рада.

Э... в-, вот как...?

Ах, цветок завял. Какой открытый ребёнок. У Юмины была примерно такая же реакция во время нашей первой встречи, даже я могу представить, что Лу начала думать обо мне. (1)

Люсия-сама, я хочу поговорить с Вами немного, не возражаете пойти в мою комнату?

? Ээ, не возражаю...

Лу не отставая, направилась за Юминой. После того как дверь в комнату закрылась, Доктор Рауль пробормотал:

... Грядёт кровавая бойня.

Пожалуйста, не надо так говорить...

Над такой шуткой не стоит смеяться. Ну, я не думаю, что Юмина, та, кто может выйти из себя и кричать чего-нибудь на подобии "Кошка-воровка!".

В любом случае Доктор, если Вы хотите вернуться в Замок, то я могу отправить Вас "вратами". Мне нужно доложить Королю об Империи.

В таком случае, давайте отправимся вместе.

Оставив охрану Императора Кэрол-сан, мы "вратами" отправились в Королевский Дворец.

Таково нынешнее положении дел в Империи...

Я рассказал Его Величеству Королю сложившуюся ситуацию и порекомендовал усилить защиту форта на границе с Империей. Думаю, если есть такая возможность, лучше всего отправить множество магов. Для возможности быстрой, тесной связи я сделал и передал множество "зеркальных врат".

Это набор из тонкой пары зеркал связанных между собой "вратами", если вложить письмо в одно, то оно появится из другого. Другими словами, если отправить один из наборов в форт, то значит, они смогут немедленно письменно связаться с Королевской Столицей.

Однако, сегодня я услышал хорошие и плохие новости почти одновременно... какой день,- пробормотал Его Величество Король, вздыхая. Н? Плохие новости, конечно же, принёс я. Тогда хорошие новости?

Аа~... У Юмины будет маленький братик или сестричка.

Ха?

Король ухмыльнулся и застенчиво отвернулся.

Хее~. Поздравляю. Надеюсь, у Вас появится наследник.

А значит, мой шанс унаследовать трон этой страны стремительно упадёт. Какая благоприятная по двум причинам весть.

У меня появились немного сложные чувства. Я бы мог вздохнуть спокойно, если бы Тоя-доно смог унаследовать трон после меня.

Нет-нет, если родиться мальчик он станет следующим наследником?

И если родится девочка, то Вы унаследуете эту страну?

Нет, какое странное предположение,- придрался я к беспечному аргументу Его Величества Короля. Не стоит навязывать своим детям странные обязательства.

В любом случае, что же намеревается сделать Император...?

А-... Возможно он сбежал с Третьей Принцессой, или возможно его убили. Я не смог узнать ничего толкового,- расплывчато ответил я. Я хочу, как следует объясниться после того как Император придёт в сознание.

Прежде всего, я намерен разобраться с Генералом, устроившим восстание. Думаю если победить его, агрессия, направленная на вторжение в другие страны прекратится.

Хоу. Вы довольно уверены, у Вас есть план?

Ну, не узнаю, пока не попробую,- снова расплывчато ответив, я покинул Королевский Дворец.

Призванный Демон Лорд обладает лишь "нуллификацией магии", думаю с ним можно как-нибудь справиться физическими атаками. Я не смогу применить "гравитацию" непосредственно на демона, но вероятно, я могу сделать над его головой безумно тяжелый камень и сбросить этот камень на него. Но, тем не менее, даже после победы над демоном, возможно "нуллификация магии" не исчезнет у Генерала.

"Поглощающий Демонический Браслет" поглощает магию в определённой области, поглотив магию, Генерал вновь сможет вызвать Демон Лорда. Магия, магическая сила есть во всём, хоть и незначительное количество, но всё же она содержится и в растениях, насекомых, животных, а в магических зверях по всей видимости маны очень много. Такое чувство, будто браслет может поглощать магию из ниоткуда. Действительно проблематичный и хлопотный браслет.

Касаемо "Защитного Браслета", поскольку он смог остановить пули, я думал будто это полноценный защитный барьер, но всё иначе. Для защиты Генерала, создаётся лишь малый барьер, хотя не барьер, а лишь его часть, невидимая стена. Хотя, если попробовать нанести урон всему телу, то, скорее всего невидимая стена покроет всё тело. Но всё-таки барьер никак не препятствовал "скольжению", похоже, падение об землю не считается уроном. "Скольжение" сработало, и он продолжал всё время падать. Автоматическая защита действительно проблема.

В конце концов, мне видимо придётся использовать тот способ против Генерала. Серьёзно... совсем не весело. Тому Генералу нервное не понравится. Ну, мне хотелось бы думать, что это лучше, нежели убить его. У~н, даваааай, я в восторге.

На данный момент мне нужно подготовиться. Меня интересует одна вещь, интересно существует ли она в этом мире, я вернулся домой и расспросил Кэрол-сан. К сожалению подобной вещи, нет, но выяснилось, существует гораздо более серьёзная вещь, нежели необходима мне. Если это не сможет решиться с помощью магией, то это очень опасно.

Я отправился в пустынную страну Сандору, чтобы приобрести 'это', я смог купить необходимую мне вещь. Пожилой торговец подчеркнул, что мне нельзя использовать 'это' здесь, поэтому я убрал свою покупку в "хранилище". Я хотел опробовать покупку, но передумал. Ничего не получится, если я поставлю телегу перед лошадью. (2)

После покупки я отправился в "Мастерскую", заранее попросив Розетту подготовить массивную толстую пластину, по готовности пластины я зачаровал её "невидимостью", пластина стала прозрачной. Таким образом, получилась прозрачная как стекло железная пластина. Она послужит мне заменой армированному стеклу.

Хотя толщиной пластина почти в пятьдесят сантиметров на её прозрачность это никак не повлияло, поразительно. Наверно я мог бы сделать аквариум. ... Хм, но мне как-то боязно заводить живое существо.

Прежде всего я воспользуюсь ей по своему первоначальному намерению. В этом нет ничего такого уж великого, поэтому я быстро управился "моделированием". Результат своих трудов я тоже убрал в "хранилище".

Но "Поглощающий Демонический Браслет" и "Защитный Браслет", хах...

Скрестив руки, Розетта накренила голову.

Ты что-то знаешь о них?

Если я правильно помню... подобные артефакты должны быть на "Складе" ~деаримасуё.

... Что ты сказала?

Так что? Браслеты попросту упали Генералу в руки из "Склада"?

Что ж, всё-таки прошло пять тысяч лет... не никаких абсолютных гарантий что "склад" в безопасности ~деаримасу. Могли случиться какие-то непредвиденные события и артефакты и прочие богатства могли выпасть оттуда.

... Погоди... "Самоцвет Бессмертия"... придающий владельцу атрибут бессмертия и дающий возможность управлять мёртвыми...

Ах, такая вещь тоже была в "Складе" ~деаримасуна.

Я так и думал! Восстание в Ишэне тоже произошло из-за вмешательства со стороны "Склада"?! Следовательно, вероятность крушения "склада" довольно высока? Значит, существует такая возможность, что и другие артефакты попали ещё кому-то в руки...

Интересно, что случилось с ребёнком управляющей "Складом"?

У нас есть возможность телепортироваться, то есть прыгать на небольшое расстояние, вполне возможно она успела спастись перед крушением ~деаримасуга... У нас нет возможности связаться с управляющей "Складом", но она не небрежна ~деаримасу.

Вот как...? Ну, сейчас я всё равно ничего не смогу сделать. Бесполезно думать на этот счёт. Возможно, на протяжении тысяч лет они смогли выжить... Всё возможно.

Ну, все возможные контрмеры против Генерала уже предприняты. Вскоре наступит ночь, поэтому мы с Розеттой отправились домой, и когда мы вернулись в гостиную, ко мне обратилась Кэрол-сан.

Его Величество пришёл в себя.

*** Примечания переводчика:

1. Да ну?! Серьёзно?! Да как так?! Шаблон рвёт!! Гад!!

2. То есть не поступай шиворот-навыворот. Также пословица употребляется в значении "не путай причину и следствие"

 

 

Глава 95: Переговоры на Высшем Уровне и Двенадцать Имперских Мечей.

 

Император пришёл в сознание? Довольно быстро. Я расспросил Кэрол-сан, по всей видимости, он в значительной степени в стабильном состоянии, кажется, ничего не случится, если я поговорю с ним. Вместе с Кэрол я зашёл в комнату, отведенную Императору. Когда мы вошли, Император спокойно говорил с дочерью. Он выглядит действительно хорошо.

Тоя-сама. Отец-сама проснулся!

... Вы Мочизуки Тоя-доно?

Радостно обернулась Лу, и Император посмотрел на меня со спокойным выражением лица. Длинной белой бородой и худощавым лицом Император производит впечатление отшельника.

Сперва позвольте мне выразить свою благодарность. За спасение моей жизни и жизни Люсии, одной лишь благодарности не хватит...

Император склонил голову. Мне немного стыдно.

Пожалуйста, не беспокойтесь. В то время по счастливой случайности я оказался в Имперской Столице для посещения магазинов.

Если задуматься, это действительно случайность. Если бы я оказался там днём ранее или днём позднее, я ничем не смог бы помочь им.

Мне полегчало от Ваших слов. Вы застали довольно безнравственное время. Действительно прискорбно...

Что Вы намереваетесь делать дальше? Я ещё не оповещал Белфаст о Вашем присутствии здесь, если хотите, я могу "вратами" отправить Вас туда, куда Вы пожелаете?

Из-за сказанного мной Император от удивления широко раскрыл глаза и пристально посмотрел на меня. Что такое?

Нет... Разве Тоя-доно не человек из Белфаста?

Я живу здесь, так что можно сказать я житель Белфаста. Но это не значит, что состою на службе стране. У нас с Его Величеством Королём дружественные отношения, но когда речь идёт о межгосударственных проблемах, всё иначе.

Думаю, если он хочет куда-нибудь отправиться, то ему лучше заранее попросить там убежища. Император может захотеть податься в страну, в которую вышла замуж Первая Принцесса или же в страну где учится Вторая Принцесса.

Некоторое время Император размышлял, но...

Нет, я хотел бы встретиться с Королём Белфаста. Если возможно я предпочёл бы частную встречу, такое возможно?

Думаю, всё будет хорошо, но... Действительно ли всё в порядке?

Это хорошая возможность. Я хочу обсудить произошедшее и то, что ждёт нас в будущем.

Хм-, ещё не очень поздно, интересно, найдётся ли у Короля время. Думаю, сначала нужно посоветоваться с Юминой. Я покинул комнату Императора и направился к Юмине.

... Прошу прощения, не могли бы Вы повторить ещё раз?

Аа-... На самом деле, в моём доме я укрываю Императора Империи Регулус и Третью Имперскую Принцессу. Я сожалею.

Короля шокировало услышанное, он взялся за голову. Выглядит немного забавно.

Император Регулуса в моей Столице? Сегодня меня поджидают сплошные сюрпризы... да что вообще происходит?!

Мне нечего ему ответить. Если не брать в расчёт беременность Королевы, всё остальное, наверное, моя вина... нет, это наверняка моя вина.

Итак, Император желает тайно встретиться с Королём, как бы Вы поступили?

С Императором?

Глубоко вздыхая Король откинулся на спинку стула и сложил руки на животе,  сомкнув пальцы. Поразмыслив, он встал как-будто решившись.

Я не могу избегать этой встречи. Поговорим мы или нет, я просто пойду.

Тогда давайте отправимся прямо ко мне домой.

Я открыл "врата" в Юмининой комнате во Дворце, и мы переместились непосредственно к постели в комнате отведённой Императору.

Император, лежащий в постели, удивился нашему внезапному появлению из "врат", он приподнялся, принимая сидячее положение, и посмотрел прямо на стоящего перед ним Короля Белфаста. Молча они посмотрели друг на друга и, в конце концов, Император притупил глаза и немного опустил голову.

Прошу прощения за мой внешний вид, Король Белфаста. В сложившейся ситуации кажется, наша страна причинила вашей стране некоторые проблемы.

Нет, не стоит слишком много винить себя Император Регулуса. Тоя-доно уже рассказал мне о сложившихся обстоятельствах.

Сказав, Король сел на стоящий рядом стул. Начались переговоры между странами на самом высшем уровне, посторонние должны уйти. В комнате остались Король Белфаста и Император Регулуса со своими дочерями Юминой и Лу, а я вышел.

В коридоре стояла Кэрол-сан, охраняя комнату. Она не видела, как я входил в комнату, поэтому она удивилась, когда я вышел из неё, но кажется, она сразу догадалась о том, что я пришёл с помощью "врат".

Король Белфаста и Император Регулуса сейчас ведут переговоры, лучше сейчас туда не входить.

Что?! Когда подобное успело случиться?!- сказала Кэрол-сан, снова удивившись. Она действительно через чур сильно реагирует на каждую мелочь. Вдруг мой взгляд останавливается на мече Кэрол-сан. Герб, вырезанный на рукоятке... Ах!

Кэрол-сан, простите, о том гербе на мече...

Вы о гербе моего Дома Риэтто?

Она показала его мне поближе. Да, он такой же. Как на кулоне Рэне.

Однажды я уже видел кулон с вырезанным гербом похожим на Ваш.

! В кулоне был магический камень ветра?! Где?! Где сам человек?!

Кэрол-сан, потеряв самообладание, очень близко приблизилась ко мне.

Кажется, у неё есть серьёзная причина. Я не знаю всех обстоятельств, пока умолчу о Рэне.

По всей видимости, владелец уже умер. Как я слышал от болезни.

Вот как...

От моих слов её ранее рвение исчезло, Кэрол-сан обессилено опустила голову.

Для неё это был очень важный человек?

Владельцем этого кулона была моя старшая сестра. Когда я была молода, сестра, сопротивляясь строгому отцу, убежала из дома, она была моей единственной сестрой.

Так она была её старшей сестрой. Её отчаянная реакция вовсе неудивительна. Значит Рэне племянница Кэрол-сан? Как по мне они не очень похожи. Кэрол-сан блондинка, а у Рэне льняные волосы. Наверное, она унаследовала их от отца.

Дом Риэтто именитый дворянский Дом в Империи?

Я не знаю насколько мы знамениты, но мы занимаем низшее место среди Двенадцати Имперских Мечей.

Двенадцать Имперских Мечей?

В Белфасте, наверное, не слышали об этом, в Империи были двенадцать преданных человек поддержавших Первого Императора, основавшего Империю. Одним из них был наш предок "Парные Мечи Киль Риэтто". Хотя сейчас Двенадцать Имперский Мечей всего лишь красиво названные дворяне...

Сказала, грустно посмеявшись Кэрол-сан. Падшие дворяне... всё не так плохо, сейчас они попросту не занимают важных постов в Империи. Всё-таки даже Райм-сан не знал об их гербе.

Вот как... Старшая сестра уже умерла...? Отец даже перед кончиной сожалел о ссоре с сестрой... Интересно, смогли ли они примириться по другую сторону...

Аа... о Вашей старшей сестре. На самом деле у неё осталась дочь. Этот ребёнок прямо сейчас у меня в доме...

...Э?

После услышанного глаза Кэрол-сан округлились в недоумении.

Она, наверное, сильно расстроилась внезапным вестям о смерти сестры. И выбрав неизвестно удачный или нет момент из коридора показалась Рэне.

Тоя-онии-... Данна-сама, ужин готов.

Ах, спасибо Рэне. Я поем попозже.

Рэне поклонилась мне и нашему гостю Кэрол-сан и пошла обратно по коридору.

Взгляд Кэрол-сан последовал за ней. Как только Рэне скрылась из вида, Кэрол-сан снова посмотрела на меня.

Вот этот ребёнок. Её зовут Рэне, до того как она попала сюда, она карманичала в трущобах.

Этого не может быть...!

Ей пришлось ради выживания. Её отец был авантюристом, он не вернулся с задания по покорению демонического зверя. Всё это время она тщательно хранила кулон, её драгоценную память о своей матери.

Кэрол-сан смотревшая на меня оглянулась в коридор.

... Я хотела бы попытаться поговорить с этим ребёнком, можно?

Если хотите я могу её позвать?

Нет, позже, сейчас не лучшее время, учитывая сложившееся состояние дел в Империи, лучше немного подождать пока всё поутихнет. Она видимо живёт здесь вполне счастливо. Но я хотела чтобы она хотя бы однажды встретилась с мамой. У этого ребёнка... у неё другой цвет глаз и волос, она отличается, но она выглядит как моя старшая сестра.

Под мамой Кэрол-сан имела ввиду бабушку Рэне? Надеюсь, когда-нибудь они смогут встретиться и познакомиться... Пока я размышлял из комнаты выглянула Юмина.

Тоя-сан, Отец и Император зовут тебя.

Меня?

Интересно, что такое? Я ушёл думая, что помешаю им вести переговоры между странами. Внутри комнаты Император сидел на кровати, а рядом с ним на стуле сидел Король. У обоих спокойное выражение лица. Они уже закончили всё обсуждать?

Тоя-доно, помните, о чём мы говорили днём...

Днём?

О чём мы говорили? На слова Короля Белфаста я накренил голову.

О Генерале Базуру... Вы действительно можете предпринять что-то на его счёт?

Вместо Короля сказал Император. Аа, об этом.

Так или иначе, я имею ввиду, думаю я смогу победить Генерала. Так же я могу разобраться с армией и другими его приспешниками. Можно подавить восстание в Имперской Столице хоть завтра.

Чт-!!」」

Все за исключением Юмины застыли от удивления. Как нечто само собой разумеющееся, Юмина горделиво приподняла грудь. ... Она ещё проходит процесс роста.

Однако, я хотел бы услышать, какие меры вы собираетесь применить к армейским солдатам присоединившемся к восстанию, Вы планируете казнить их?

Нет, всё устроил Генерал, как зачинщика восстания и государственного переворота его казнь неизбежна, солдаты и другие военнослужащие, последовавшие за ним, будут лишь изгнаны из Имперской Столицы.

Остальных выгонят из армии. Хорошо, уместно и разумно. Кажется, сейчас в Имперской Столице находится половина от всей армии, это серьёзная потеря, но она всё ещё восполнима.

Отобразить карту. Империя Регулус, Имперская Столица.

Принято. Отображаю шимасу.

Посреди комнаты появилась карта Имперской Столицы.

Чт-, Что это?!

Это карта Имперской Столицы... Какая точная...

Это моя без-атрибутная магия. Удобно да?

Разве здесь есть чему удивляться, особенно Императору и Лу? Ответ на свой вопрос я получил их реакцией. Его Величество Король тоже удивился. Я не показывал ему это раньше?

Поиск. Отобразить Рыцарей - синим, Армейских Солдат- красным.

Принято. ... Поиск закончен. Отображаю шимасу.

Вмиг на протяжении всей карты Имперской Столицы раскинулись красные точки. Такое чувство, что их стало больше, чем было раньше. Интересно, их стянули с других городов. В одном из углов замка есть синее пятно.

Это?

... Подземная тюрьма. Судя по всему, оставшихся рыцарей заточили туда. Но не всех. Остальные сбежали или погибли...

От досады Император огорчённо сжал кулак. Увидев карту Лу застенчиво обратилась ко мне.

Умм, Тоя-сама. Не могли бы Вы поискать Старшего Брата?

У...н. Я могу, но... Есть ли у Наследного Принца какие-либо отличительные черты? Например, по которым можно сразу, с первого взгляда понять, что этот человек Наследный Принц?

Мне необходимо знать, как он выглядит, чтобы найти его "поиском". Я смог найти армейских солдат, потому что знаю, как выглядит форма, которую они носят, я могу рассудить о них как о "военнослужащих".

Поэтому я не смогу найти человека, которого не видел или не знаком с его отличительными чертами. Например, как было с братом Яе, по признаку "шрам на щеке" я сразу смог найти его.

Как выглядит... да? У...м. У него светлые волосы... хах? Отличительные черты... особенности...- размышляла Лу. Наблюдая за ней, Император криво улыбнулся. Видимо у него обычное лицо. Ничего не поделаешь. Придётся получить воспоминания.

Лу. Вытяни немного руки.

? Да...? Ах...

Я взялся за протянутые маленькие ручки. Лицо Лу сразу же покраснело, я сказал ей попытаться как можно сильнее успокоиться:

Закрой глаза и представь брата. Как можно точнее.

Д-, Да!

Лу сосредоточенно закрыла глаза, я прислонил свой лоб к её.

Честно говоря, я бы мог получить воспоминания о Наследном Принце от Императора, но, если возможно, мне бы не хотелось соприкасаться лбами с другим мужчиной. Мне даже трудно представить, прознав, что напишет об этом одна Принцесса-автор из Рифурису.

Фувава?!

Сосредоточься.

Д-, Да!

Я упрекнул смущённую и от того симпатичную Лу, сконцентрировался и применил магию.

Отзыв.

В моём сознании начала появляться рассеянная картинка лица, постепенно лицо становилось яснее. Не такие уж у него особо светлые волосы, добро выглядящий молодой человек... хах?

Так этот человек Наследный Принц... Я встречался с ним раньше...?

Э?!」」」」

Пока я вспоминал, удивлённо воскликнули четыре человека.

Да, точно. Когда я только прибыл в Имперскую Столицу, когда на Имперскую Столицу нападали, тогда на рыцаря напали, двое армейских солдат припёрли его к стенке. Так это был Наследный Принц? Он замаскировался ради побега? ... Плохо. Я оставил его там.

 

 

Глава 96: Поспешные Контракты и Объявление Войны.

 

Поиск. Наследный Принц Империи Регулус.

Принято. ... Поиск закончен. Отображаю шимасу.

В углу Имперской Столицы упала зелёная булавка. Мало-помалу булавка немного передвигается, видимо он выжил. Всё закончилось хорошо.

Похоже он жив. ... Где он находится?

Это особняк командующего Имперской Армией на западе, особняк Генерала Ромэро... Ясно, Принц действительно в безопасности.

В безопасности с армейским Генералом? Как-будто читая мои мысли, Император рассмеялся и ответил:

Не все солдаты в Имперской Столице подчиняются Базуру. Генерал Ромэро с самого начала был против плана вторжения в другие страны при помощи армии демонов. Он, вероятно, осознал ситуацию и укрыл Наследного Принца.

Ясно. Не все солдаты в Имперской Столице слепо подчиняются Базуру. Скрыться и сидеть, не высовываясь хорошая идея, но у них осталось не так много времени.

Тогда завтра с утра первым делом нужно отправиться в Имперскую Столицу.

Под-, пожалуйста подождите! Не слишком ли Вы спешите?! Наш противник армия с более чем десятью тысячами солдат, они могут и ещё и демонов призвать?! В одиночку...

Паникуя, Император попытался остановить меня. Ну, я не самый обычный противник. Я вовсе не чувствую, что проиграю. В Ишэне была подобная ситуация, я уже привык к подобному?

Всё получится. Я буду не один.

Я посмотрел на Юмину, она решительно кивнула.

... Завтра утром. Вы возьмёте меня с собой в Имперскую Столицу?

Разве это не слишком опасно? Вам лучше подождать здесь...

Нет, я должен лично увидеть исход. По крайней мере, как Император я обязан сделать хотя бы это.

Ун, и что мне с ним делать...? Мы не можем попросту уйти, оставив Императора, но мы и не можем взять его с собой на передовую...

Императора будут сопровождать и охранять рыцари Белфаста. Я сам тоже хочу увидеть, как сражается Тоя-доно.- предложил Король, я всё понял и согласился. Интересно, всё ли будет в порядке. Посовещавшись, было решено завтра с утра отправиться с в Имперскую Столицу в сопровождении Императора и нескольких рыцарей. "Вратами" я отправил Короля обратно в Королевский Дворец, затем я и сам покинул комнату Императора.

 

(П.П. Давно не виделись прямо в тексте. Судя расположению иллюстраций в печатной версии новеллы, перед сражением должно было быть что-то на подобии собрания, пойдут ли девочки на битву или нет, в веб версии такого нет, а иллюстрация есть...)

 

Я вышел на террасу, и позвал Кохаку, Курою и Санго, я расспросил их о магии призыва.

Магия призыва работает случайным образом, но можно свободно призвать существ семьи, того, с кем уже был заключен контракт, если он занимает в семье более высокое положение?

Да. Поскольку Вы, Хозяин, заключили контракт со мной, Вы можете призвать почти все виды магических зверей.

В нашем случае, благодаря нашему контракту, Вы можете призывать любых панцирных или чешуйчатых магических зверей.

Обобщая рассказы Кохаку и Курою, в принципе я могу вызвать любое млекопитающие на четырёх ногах или любого чешуйчатого магического зверя.

На первый взгляд, необходимо заключить контракт с каждым родом. Но если призвать и заключить контракт даруя имя главе рода, то тогда и весь его род следуя за главой станет Вашими руками и ногами. Здесь нет никакой загадки.- смеясь сказала Санго. Нет, я не буду так сильно перетруждать их.

Давайте-ка сейчас попробуем. Етто... какие есть магические звери?

Посмотрим, например Керберус, он обладает высокой боевой мощью.

Ах, я знаю его. Адская гончая сторож ада. Большая чёрная трёхголовая собака? Тогда давайте с него и начнём.

В тот день до поздней ночи я призывал многих магических зверей и давал им имена заключая контракты, я надеюсь они смогут простить меня за разные случайные имена, которые я давал им под конец. Я знаете ли не кладезь имён...

Ну, в рамках подготовки в завтрашнем дню нужно пойти поспать.

 

 

Следующим утром мы прибыли на крышу здания на холме в углу Имперской Столицы. Вытащив смартфон, я проверил время, сейчас лишь немного за восемь часов утра. Также, я думал сразу же прыгнуть прямиком в Имперский Замок, но там возвели магический барьер. Как и ожидалось, они приняли меры, прознав о моей магии перемещения.

Отправились: я, Элси, Линси, Яе, Юмина, Кохаку, Санго и Курою. Вместе с нами прибыли Император Регулуса, Король Белфаста, Генерал Леон, Вице-Командующий Нил и десять человек из армии и рыцарского ордена Белфаста. И наконец Лу, я не хотел её брать, но её доверили также присутствующей Кэрол-сан.

На данный момент все, за исключением членов гильдии, будут ждать. На всякий случай, если понадобится срочно отступить, здесь я отставил закреплённые "врата" в Белфаст. Я "запрограммировал" "врата" чтобы они закрылись через минуту после того, как через них кто-нибудь пройдёт, так враги не смогут вторгнуться через них в Белфаст. Ну, я в любом случае не позволю произойти подобному.

Итак, для начала нам следует объявить им войну. Е-тто, воспроизвести видео номер один посреди неба над Имперской Столицей.

Принято. Воспроизвожу шимасу.

В небе над Имперской Столицей появилась широкоформатная картинка.

По размеру она примерно метров с двести. Даже с далёкого расстояния картинку хорошо видно. Хотя я не знаю, как она смотрится вблизи.

Вслед за изображением раздалась громкая музыка. Так все жители Имперской Столицы должны обратить своё внимание на видеоряд. Играющая музыка — это "Полёт Валькирий" Вагнера. (1) Постепенно громкость начала утихать, на изображении появился Император. Это видео мы записали сегодня с утра.

Я обращаюсь к жителям Имперской Столицы. Я, Император Империи Регулус, Зефирус Роа Регулус. Недавно часть вооруженных сил, часть нашей армии подняли восстание с целью захвата власти. Я хочу извиниться перед всеми вами за доставленные ими проблемы. Тем не менее, восстание будет немедленно подавлено. Пожалуйста, будьте спокойны. Прямо сейчас начнутся военные действия для возвращения Имперской Столицы. Пожалуйста, я прошу вас не покидать свои дома.

Мой голос действительно звучит так?

Накренив голову, Император спросил свою дочь, стоящую рядом с ним.

Да, впервые услышав запись своего голоса, возникает довольно странное чувство.

Теперь я обращаюсь к людям из армии ответственным за восстание. Отчасти виноват и я, но к сожалению, я не могу закрыть глаза на сложившуюся ситуацию и ваши действия. Тем не менее, я позволю вам сдаться. Если армейские военнослужащие снимут свою форму до истечения отсчёта до десяти, то они будут помилованы, но те, кто откажется снять свою форму по истечения отсчёта не получат никакой пощады. Отсчёт начинается. Один... Два...

Рядом с нами отображалась другая дополнительная картинка, на ней была карта Имперской Столицы и на этой карте красными точками были показаны армейские военнослужащие носящие форму, постепенно красные точки начали исчезать. Видимо повинуясь словам Императора, они начали снимать форму.

По истечению отсчёта, мы начнём нападать на тех, кто всё ещё одет в военную форму?

Ничего не поделаешь, это неизбежно. Тем не менее, по возможности, я хотел бы попросить Вас как можно больше избегать убивать, если возможно постарайтесь не забирать их жизни.

Понял.

Император на картинке в небе медленно продолжал отсчёт. Постепенно красные точки исчезали, но две трети из них всё ещё оставались красными.

Девять... Десять. Отныне никаких компромиссов. Мы вынуждены применить силу для возвращения Имперской Столицы.

С картинки исчез Император и снова начала играть музыка, на высокой громкости начали резонировать трубные фанфары. В этот раз это "Лёгкая Кавалерия" Зуппе (2). Хорошо, пора начинать.

Цель - армейские военнослужащие в форме. Применить "Паралич".

Принято. ... Цели выбраны. Применяю "Паралич" шимасу.

Тут и там по Имперской Столице раздались небольшие вскрики.

Красные точки на картинке не уменьшились. Аре? Аа, нравное нужно изменить заданные критерии, и добавить новый цвет для тех, кто больше не может сражаться. Хоть они и парализованы, они всё ещё армейские солдаты, то есть военнослужащие в форме.

Выделить жёлтым цветом недееспособных военнослужащих.

Принято.

'Папапапапапа' примерно половина красных точек стала желтыми.

Фуму, осталось довольно много. Возможно, у них есть защитные обереги или у них довольно высокое сопротивление к магии?

Тоя-доно. Вот там!

Я посмотрел по направлению, указанному Яе, на Имперский Замок, там появился огромный демон - Демон Лорд. Вместе с ним, на земле и в воздухе появилось множество других демонов. Их довольно много. На картинке мне удалось насчитать около пятидесяти.

Итак, нам тоже нужно начинать?

Я сконцентрировал магию и на земле появился магический круг.

Яви себя тьма, я желаю воззвать к адской гончей, Цербер. (3)

В магическом круге на земле появился чёрный туман, из тумана появился трёхглавый дьявольский пёс. Размером он немного больше льва. Дальше, один за другим я начал призывать магических зверей, с которыми я вчера заключил контракт. Отряд людоящеров, отряд грифонов, отряд бронированных черепах, пламенного льва, мощного медведя, ящера рыцаря...

Цель - демоны. Применить к целям "Сияющую Пику".

Принято. Применяю "Сияющая Пика" шимасу.

В небе появились магические круги и из упали копья, сотканные из света. Однако, ни один из демонов не пал.

Был развёрнут невидимый барьер. Необходимый результат не достигнут.

Как я и думал. Демон Лорд защитил всех демонов последователей особенностью подобной своей. Придётся прибегнуть к грубой силе.

Все призванные звери, повинуйтесь приказам Кохаку, Санго и Курою, ваша главная задача - демоны, Элси и Яе, пожалуйста, позаботьтесь об оставшихся на земле военнослужащих. Юмина и Линси, останьтесь здесь вместе с Цербером, отсюда поддерживайте остальных стрельбой магией и пистолетами. Я атакую Демон Лорда и Генерала.

'Пон' вместе с дымом, Кохаку и остальные вернулись к своей первоначально внешности.

Они давненько не принимали свой облик Божественных Зверей.

Теперь мне пора.

... Рассчитываю на Вас.

Я обернулся через плечо и обратился к Императору, спрыгнув с крыши мы отправились к противнику.

 

 

Элси и Яе с Курою и Санго, вместе с наземными отрядами побежали по улицам Имперской Столицы. Я и Кохаку, вместе с отрядом грифонов направился в сторону летящих к прямо к нам демонам.

Всё готово, не стоит принуждать себя переусердствовать. Широ, старайся попасть демонам по крыльям. Наземные отряды позаботятся о сбитых демонах.- приказал я летящим рядом грифонам. С бескрылыми демонами разберутся наземные отряды, летающие демоны приблизились к нам. Прежде всего нам нужно 'приземлить' их.

Е-тто, ты Джон... то есть Пол, или нет, Джордж? Вы ребятки возьмёте тез слева, е-, етто Ринго? Перехвати демона справа.

Куаа! - прокричали грифоны разделившись влево и вправо.

Честно говоря, все грифоны для меня выглядят одинаково... Думаю мне нужно сделать для них разноцветные ошейники...

Прыгая с крыши на крышу, из "хранилища" я вытащил большой меч в ширину примерно сантиметров сорок и длинной около двух метров. Меч изготовлен из мифрила, так же он зачарован "гравитацией", он очень лёгкий, держа меч в одной руке, я бросился к приближающемуся демону.

Используя "Усиление", я оттолкнулся от крыши, оказываясь прямо над головой демона. Когда я начал спускаться к демону, я нажал на спусковой крючок, на мече активируя магию сверх тяжести, увеличивающей вес меча. Меч стал насколько тяжёл, что смог разрубить демона пополам с единственного удара. Воспользовавшись импульсом, я развернулся в воздухе и снова нажал на спусковой крючок, меч вернулся к своему изначальному весу, и я приземлился на крышу.

Я сделал меч экспромтом, он оказался полезным. Справа на меня выпрыгнул демон, точно также как и ранее, я спокойно разрубил его горизонтальным ударом. У-н, если я выберу неправильный момент активации, то сильно обременю руку. Хотя если я буду чаще использовать его, то быстрее привыкну. Или даже если я не буду активировать "гравитацию", всё и так будет в порядке, меч может резать и без этого.

Справа неподалёку от меня Кохаку напал на другого летящего демона, когтями он разрезал его крылья.

Кохаку! Остальное за тобой!

Как пожелаете. Желаю вам удачи в бою.

Активировав "Усиление" и "Ускорение", я мгновенно бросился к Имперскому Замку. Если я как-нибудь разберусь с Генералом, то и остальные демоны исчезнут. Перепрыгивая с крыши на крышу, я добрался до Замка, оттолкнувшись от крыши я перепрыгнул через стенку ограждающую путь к Замку.

*** Примечания переводчика:

1. Вильгельм Рихард Вагнер, нем. Wilhelm Richard Wagner; 22 мая 1813, Лейпциг — 13 февраля 1883, Венеция) — немецкий композитор и теоретик искусства. Крупнейший реформатор оперы, Вагнер оказал значительное влияние на европейскую музыкальную культуру, особенно немецкую.

Полёт вальки́рий (нем. Walkürenritt или Ritt der Walküren) — это общераспространённое название начала третьего действия оперы «Валькирия», второй из четырёх опер Рихарда Вагнера, которые составляют цикл опер «Кольцо нибелунга». Лейтмотив с названием «Полёт валькирий» впервые был записан композитором 23 июля 1851 года.

https://www.youtube.com/watch?v=GGU1P6lBW6Q

2. Франц фон Зу́ппе́ (нем. Franz von Suppé, также Suppè; 18 апреля 1819 года, Сплит — 21 мая 1895 года, Вена) — австрийский композитор и дирижёр. Один из создателей венской оперетты. Лёгкая кавалерия (Leichte Kavallerie, 1866, Carltheater, Вена), увертюра: https://www.youtube.com/watch?v=MhWRmtsPCdM

3. До этого он назывался "Керберус" это его название из греческой мифологии (от др.-греч. Κέρβερος, лат. Cerberus). "Цербер" чтот вроде данного имени, но пока это не точно, нужно читать дальше :D В япе (ケルベロス) keruberosu, что в принципе значит и то и это.

 

 

Глава 97: Плотно Закрытый и Шламовая Слизь. (1)

 

Перепрыгнув через крепостную стену, повсюду я увидел развалившихся на земле солдат. Один за другим солдаты, на которых не сработал паралич, начали нападать на меня, достав Брунгильду, я расстрелял их ноги. Поскольку на них не сработал "Паралич", то и пули зачарованные "параличом" не сработают на них, но вот сами резиновые пули... Так я усмирю их на какое-то время. (2)

Демон Лорд обернулся ко мне и выстрелил в меня из обоих глаз чем-то, на подобии тепловых лучей. Опасно?! Мне удалось увернуться от мгновенно опаливших землю лучей. Серьёзно, тепловые лучи? Один за другим тепловые лучи продолжали быстро лететь по направлению ко мне. Ты... знай уже меру.

(П.П. Картинка из печатной версии, место выстрела лучей отличается.)

 

 

Я побежал вдоль крепостной стены замка на супер-скорости усиленного-ускорения, подпрыгнув я оказался над головой летящего в воздухе Демон Лорда. Взмахнув большим мифриловым мечом, я направил его к голове Демон Лорда.

Вздремни немного.

Гокуа!! - Раздался звук и голова Демон Лорда упала на землю.

Он обладает нуллификацией магии, но в этот раз не прокатит. Магия воздействует только на меч.

Зусун!! Здоровенное демоническое тело упало на землю, но он опёрся рукой на землю всё ещё пытаясь встать.

Скольжение.

Я применил магию "скольжения" на землю под рукой демона, поскользнувшись, демон снова упал на плечи. Не упуская шанс, я взмахнул большим мечом, отрубая крылья на его спине.

Гиaуaaaaaa!!

Разнёсся эхом крик демона, слушая его крик, я выстрелил под ноги демона пулями бесконечного скольжения. В результате, демон продолжал бесконечно падать. Падая, здоровенное тело демона каждый раз сотрясая землю, издавало звуки 'докан', 'зошин'. Какой беспокойный и шумный демон. (3)

Я оставил демона и прыгнул на широкий, красивый на вид балкон Имперского Замка. Там с бледно-синим лицом стоял Генерал Базуру.

А теперь, настало время наказания.

О, что ты такое?! Это же высший демон! Человек не может победить его в одиночку...!

Хоть ты так и говоришь. Я только что разобрался с ним.(4)

Пока демон продолжал снова и снова падать, я ответит Генералу.

Ку... но со мной ничего не выйдет. Физические атаки бессмысленны против "Защитного Браслета", даже магические атаки бессмысленны из-за "Нуллификации Магии". Даже падения мне нипочём, я сразу же остановлю действие эффекта, поглотив магию "Поглощающим Демоническим Браслетом"!

Генерал начал очень громко смеяться. Сейчас он так называемая "Лягушка в колодце" (5)? У меня такое чувство, что пословица звучит как-то лучше, но я не могу вспомнить её...

Для того чтобы утихомирить Генерала, из "хранилища" я достал 'это'. Дон! - появился на балконе куб с каждой стороной по три метра. Кроме дна, все стенки куба полностью прозрачны, всё содержимое куба полностью видно. Внутри куба слизь кричащего, слишком яркого цвета. В отличие от своего ярко-ядовитого цвета, она совсем не ядовита, в основном эта слизь обитает в воде. По сути это безобидный монстр. Правильно, "по сути".

Чт-, Что это такое?!

Сейчас объясню, это шламовая или иловая слизь, она очищает воду, какая замечательная слизь. Тем не менее, у неё есть один недостаток. По прошествии часа, как она умрёт, она начинает источать ужасную вонь. Хотя, по всей видимости, через два часа запах исчезает, как его и не бывало. Моя шламовая слизь умерла около часа назад.

Объясняя, я покосился на Генерала.

Не-, Не может быть...

Врата.

Магической круг появился под ногами Генерала и он исчез, как будто провалившись в вырытую яму. Поскольку магия не направлена прямо на Генерала "нуллификация магии" не действует. "Врата" - магия, соединяющая одно место с другим. И исчезнувший Генерал появился в прозрачном кубе. В тот момент...

Гуфооооооооооооооооооо?!!!!

Внутри стеклянного куба (куба из железных пластин выглядящих как стекло) прокричал Генерал, зажимая нос. Его лицо мгновенно побледнело, с него водопадом начал стекать пот.

Во-, Воняет?! Этот запах!! Чем это воняет?! О~ее~ее!!

Она точно воняет. Его лицо стало фиолетовым. В моём предыдущем мире, была такая вещь называющаяся "сюрстрёмминг" (6), она испускала довольно пугающий запах, но эта слизь, по всей видимости, гораздо хуже. Как говорят, от подобного запаха люди даже падали в обморок, удивительно наблюдать за подобным. О?

Генерал попытался сконцентрироваться и с помощью магии разбить железно-стеклянную пластину куба, чтобы сбежать из 'тюрьмы'. Но он никоим образом не сможет нормально закончить заклинание, зажимая нос. Отказавшись от подобной идеи, он забился в угол куба и больше не двигался, сидя зажимая нос. Кажется, он пытается вытерпеть запах, но это бесполезно. Генерала окружает одна лишь вонь, каждый раз, когда он вдыхает его лицо сводит судорогой, единственное, чем может дышать - вонючий воздух.

Огуеееееееееееее!!

Ох, он ослаб. Его лицо в беспорядке, пот, слезы и сопли выделяются не прекращаясь. Он не задохнётся, на потолке, в нескольких местах есть небольшие "врата" пропускающие воздух. Я заранее связал куб с отдалённым и безлюдным местом в горах, в большинстве это обеспокоит животных обитающих там.

Ах, он дрожит. Его глаза больше не сфокусированы. Он рухнул на колени и упал навзничь. Его глаза закатились став полностью белыми. Похоже, он потерял сознание.Ну, даже если бы я не сделал этого, всё ещё был вариант выкинуть его в середину моря... Но он мог бы призвать демона и спастись с его помощью. Ещё я думал о погребении его на дне морском, но я никогда не бывал там, поэтому я не смог бы открыть туда "врата".

Нужно ненадолго переместить его обратно. Открыв "врата" точно также как и раньше, я переместил его...

Что за вооооооонь?!

Что это такое?! Запах подобен сконцентрированному несколько сотен раз запаху мусора...!! Оеееееее!!

Я немедленно закрыл "врата", но всё равно воняло, так это от Генерала! Ува!

Я быстро снял браслеты с его обеих рук и "вратами" вернул его обратно внутрь куба. Но от браслетов исходил тот же тошнотворно-зловонный запах. Сама по себе умершая шламовая слизь перестанет источать запах через два часа после смерти, но въевшийся запах никуда не денется. Этот запах насколько силён, он так сильно воняет, мне показалось, что он никогда не исчезнет.

Когда я обратил внимание, то я смог заметить, все демоны уже исчезли из Имперской Столицы. Демон Лорд продолжающий падать тоже исчез. Он потерял источник магической силы. Теперь с демонами проблем больше нет. Осталось разобраться с военнослужащими.

На данный момент я открыл "врата" и позвал сюда Императора и остальную группу сопровождающую его.

Вы на самом деле разобрались с ним в одиночку...- изумленным тоном сказал Император, смотря на бессознательного Генерала внутри куба с закатившимися белыми глазами.

Чем это пахнет...- сказал Лион-сан, нахмурившись, зажав нос.

Извиняюсь, это зловоние исходит от мёртвой шламовой слизи. Вон оттуда. Немного запаха просочилось наружу.

Запах от Генерала рассеялся ветром, но всё ещё исходил от браслетов. "Поглощающий Демонический Браслет" и "Защитный Браслет" да? Удобные вещи, но с ними нужно обращаться как можно осторожнее. Не знаю, что мне с ними сделать. Они воняют. Думаю, пальцы которыми я коснулся браслетов тоже немного воняют... Если браслеты так воняют, думаю с Генералом произошло нечто невообразимое...

Рыцари Белфаста отправились в подземную тюрьму освободить Имперских рыцарей. Император отошёл в угол балкона, для того чтобы известить людей Имперской Столицы о результатах наших действий. В нынешней ситуации необходимо снова показать картинку в небе. На этот раз это будет прямая трансляция. Я вытащил смартфон и направил его камерой на Императора.

Жители Имперской Столицы. Мы обеспокоили вас. Лидер, устроивший восстание уже был захвачен, власть над Имперской Столицей вновь в наших с вами руках. Пожалуйста, не беспокойтесь более.

Я навёл смартфон на потерявшего сознание Генерала с белыми закатившимися глазами покрытого потом, соплями и слюнями. Наверное, увидев подобное зрелище, и остальные солдаты сдадутся.

... Это необходимо было сделать, но возможно это немного жестоко.

Подобное никогда не должно повторяться вновь, мы загладим свою вину. Я хотел бы ещё раз извиниться перед всеми вами. Приношу свои извинения, мне очень жаль.

Император немного опустил голову. Хии, он извиняется. Из того что я слышал о нём, он должен быть более высокомерным человеком. Интересно, изменила ли его болезнь. На этом эфир закончился, Император нахмурился, смотря на Генерала в кубе.

Что-то не так?

Нет... Сейчас, в таком состоянии он кажется мне таким жалким. Раньше он был человеком, который шёл вперёд, поставив перед собой цель сделать Империю ещё более могущественной, он поступил на службу в армию ещё в молодости, он не думал о каких-либо жертвах. Сейчас, смотря на него, я задумался, он напомнил мне себя в мои молодые годы. Если бы я не заболел тогда, возможно меня постигла бы та же участь. Поэтому мне очень жаль...

Даже если учесть свершенные им преступления? Он совершил непростительные вещи.

Он призвал множество демонов. На призыв каждого демона требуются десятки жизней преподнесённых как жертвоприношения для ритуала призыва, то есть, грубо говоря, он принёс в жертву более пятисот человек, более пятисот человеческих жизней. И не похоже, что каждая их жертв были заключенные-смертники, но всё же, это не значит, что если они осуждены на смерть, то значит с ними можно делать всё что угодно.

Я знаю. Преступление - это преступление. Он должен поплатиться за свершённое. В этот раз он натворил великих дел. В этот раз наказание должно отличаться,- одиноко рассмеялся Император. Вот как, даже этот человек жертва.

Ваше Величество!!

Шумно выбежали на балкон рыцари в чёрных доспехах, они рухнули на колено перед Императором как выпавший снег. Аа, это должно быть Имперские рыцари, заключённые в подземную тюрьму. Прямо перед Императором на одном колене стоял мужчина рыцарь средних лет с шероховатым лицом, чёрными волосами и одним глазом.

Ваше Величество... как хорошо, с Вами всё в порядке!! И выглядите Вы тоже очень хорошо... что это...?!

Оу, Глава Рыцарей Гаспар, хах? Всё благодаря Тое-доно вон там. Я выздоровел и Генерал Базуру тоже захвачен.

Боже мой...?!

Глава Имперских Рыцарей удивлённо посмотрел на меня, дальше он посмотрел на Генерала упавшего в обморок внутри куба, поочерёдно он переводил взгляд туда-сюда. На самом деле, я не знаю, выздоровел ли Император благодаря мне или нет.

Появился Кохаку, на его спине ехали Элси и Яе. Также, немного позади, появились и Курою с Санго, но эти двое в мини-версии.

Всё уже более-менее уже успокоилось. Большинство солдат в ослабленном состоянии или в обмороке.

Отчиталась Элси, слезая с Кохаку. Видимо, они позаботились о оставшихся солдатах. Я почувствовал облегчение, увидев что с этими двумя всё в порядке.

Хорошо, арестуйте парализованных солдат. Но ничего не делайте со сдавшимися заранее.

Ха-!

Император дал распоряжение Главе Рыцарей Гаспару, и рыцари покинули балкон.

Итак, восстание закончено? Хорошо, ничего серьёзного не произошло. Всё остальное можно оставить людям из Империи.

Аа. Мне нужно отозвать призванных зверей.

*** Примечания переводчика:

1. 密閉、そしてヘドロスライム【密閉】(миппэй) : ~する плотно (герметически) закрывать; ~した плотно (герметически) закрытый; ヘドロスライム】 Hedorosuraimu, ヘドロ (Hedoro) sludge, шлам; (スライム) Suraimu, slime, слизь. Шлам - (от нем. Schlamm — грязь) — отходы продукта, составляющие пылевые и мельчайшие его части, получаемые в виде осадка при промывке какого-либо рудного материала.

2. Возможно, уже поздно объяснять, но: резиновая пуля - это пуля, изготовленная из резины и предназначенная для временного выведения из строя людей без нанесения смертельных ранений. На малых расстояниях представляет угрозу для жизни. То есть, такими пулями можно нанести достаточный урон для ограничения передвижений противника, кроме того на сверх близкой дистанции, резиновой пулей возможно убить.

3. Теперь я кажется, знаю, что происходит в квартире сверху.

4. Анлейтор шутит альтернативным переводом: {Злопожаловать в Дом Боли Мочизуки Тои!} {Ты читер, так не честно! Я расскажу всё мамочке! Мамоооочка!!} {Получай по щщам!}

5. Выражение 井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā цзин ди чжи ва), которое буквально переводится как «лягушка на дне колодца», стало китайской идиомой. Её используют, чтобы описать человека с узким кругозором и поверхностными знаниями, который может увидеть только часть неба сквозь отверстие в колодце. На япе оно выглядит вот так (井の中の蛙).

6. Сюрстрёмминг (швед. Surströmming) — шведский национальный продукт, представляющий собой консервированную квашеную сельдь. Очищенная сельдь засаливается, укладывается в открытую посуду и оставляется для брожения. Во время этого процесса собственные ферменты продукта и бактерии образуют, среди прочих, пропионовую кислоту, масляную кислоту и уксусную кислоту, а также сероводород. Затем сельдь помещается в консервные банки для дальнейшего брожения.

 

 

Глава 98. Пятая и Создание Новой Нации.

 

 

Все солдаты в Имперской Столице, находящиеся без сознания, были арестованы и посажены в темницу. Их уволили со службы в армии и тщательно исследовали на предмет совершённых ими преступлений. Никто из солдат, кроме зачинщиков и подстрекателей, не совершил тяжких преступлений (я не беру в расчёт солдат, отказавшихся сдаться, они предали Императора по собственному желанию), по всей видимости, они получат по заслугам. Они должны быть благодарны, если их не попросту казнят.

Император издал указ для армейских военнослужащих Имперской Столицы, в скором времени их всех разошлют по различным городам Империи. Но такими темпами в Имперской Столице может не остаться людей, контролирующих преступников. Поэтому из Имперской Столицы также вышлют людей, совершивших преступления воспользовавшихся неразберихой и суматохой.

Захваченные старшие государственные служащие, также были освобождены. Генерал Ромэро прибыл в Имперский Замок вместе с укрываемым им Наследным Принцем. Я очень сильно удивился, увидев его. Он действительно был тем рыцарем, которого я спас по прибытию в Имперскую Столицу.

Он пытался сбежать из Замка, замаскировавшись под обычного рыцаря, но в толпе он отбился от сопровождающих его людей и подвергся нападению солдат. Как бы сказать, этот человек не производит должного впечатления. Такое чувство, что его здесь вовсе нет. Но он кажется хорошим человеком, что превосходно само по себе.

В этот раз я очень благодарен. Тоя-доно не только благодетель моей жизни, но и Принцессы и Наследного Принца... нет, можно сказать, благодетель всей Империи. Я хотел бы как-нибудь отблагодарить Вас, вознаградив, есть то, чего Вы желаете?

Нет, всё получилось спонтанно, я просто следовал за потоком, всё произошло в силу обстоятельств. Пожалуйста, не возражайте и не беспокойтесь,- мягко отказался я от предложения Императора в зале для приёма почётных гостей.

Честно говоря, я ни в чём особо не нуждаюсь. Услышав мои слова, присутствующий Король Белфаста немного посмеялся.

Тоя-доно никогда не изменится. В Белфасте я попытался отблагодарить Тоя-доно титулом, но он отказался схожим образом. В конце концов, мне удалось вручить только лишь деньги и дом. Ну, лучше всего то, что он принял мою дочь.

Хохоу. Интересно, тогда Вы также примете Люсию? Если Принцессы Белфаста и Регулуса выйдут замуж за одного и того же человека, то это станет сильнейшим из когда-либо виданных союзов между нашими странами.

Эм, знаете ли...

Так как разговор начал принимать странный оборот, идя в непонятном направлении, я планировал осторожно обратить их внимание на себя, но Юмина прервала меня, подняв руку.

Я согласна чтобы Принцесса Люсия также, как и мы стала невестой Тои-сан. Я уже задавала ей этот вопрос, и она сама тоже согласна. Прежде всего, наш брак наладит хорошие отношения и дружбу между обеими странами.

Э? Что Вы такое говорите Юмина-сан?!

Я-, Я также согласна.

... Я тоже, десу.

Я не возражаю, дегозару.

Также одна за другой выразили своё согласие остальные невесты.

И ты Брут (1)?! Эй, я имею ввиду, это значит, они совсем не берут в расчёт мои чувства?!

Подо-, пожалуйста, подождите! Как всё вообще вылилось в это?!

Разговор продолжился без меня, я невольно ярко высказался, Лион-сан искажённо улыбнулся и ответил мне:

Откровенно говоря, во всём виновата сила Тои-доно.

Э? О чём вообще речь?

За всё это время я понял, сила Тои-доно не стандартна во всём. Обладатель подобной силы, поддерживающий единственную страну, станет лишь угрозой для других стран. То есть, если посмотреть с другой стороны, существует вероятная угроза со стороны Белфаста. Но если Вы обручитесь с Имперской Принцессой, а не только с Принцессой Белфаста, по крайней мере, это может послужить оправданием для других стран... лично я так думаю.

Империя - это Империя, не используя Тою-доно для политических игрищ, мы заключим равный союз?- продолжил мысль Лиона-сан одноглазый Глава Рыцарей Империи Гаспар-сан. Нет, я понимаю о чём вы говорите!

Я мельком посмотрел на Лу, она часто поглядывает на меня, краснея. Н...

Да какая разница, четыре невесты или пять, ничего особо не изменится. О чём теперь беспокоиться?!

Вы говорите так, но...

Генерал Леон подошёл и шлёпнул меня по спине как он обычно и делает.

Конечно, у меня нет никаких причина возражать против... Прошло всего два дня с тех пор как мы только встретились?! Слишком быстрое развитие событий!

... Хах? С Юминой всё случилось в тот же день, как мы только встретились? Значит, нет никаких проблем... или нет?

Как на счёт самой Принцессы? Ты против выйти замуж за Тою-доно?

Нет, отец-сама. Я так сильно счастлива, что, кажется, могу потерять сознание, упав в обморок! Не существует ничего, что сможет сделать меня счастливее! Я с удовольствием стану невестой Тои-сама.

Тяжело дыша через нос, она сложила обе руки на груди, её глаза блестели, глядя на меня.

А-... Чувствуется мне говорить что-либо бесполезно. Да что вообще такое, или откровенно говоря, что за отношение у людей в этом мире к браку... К подобным вещам нужно относиться крайне серьёзно. Только по их отношению к браку, я могу чётко понять, насколько этот мир другой...

Почему бы и нет. Примете Люсию?

Хаа... если она согласна подождать, пока мне не исполнится восемнадцать лет, то...

Ну, на самом деле нет никакой необходимости ждать до восемнадцати, но я хочу показать хотя бы небольшое сопротивление.

'Кийа~' - Лу радостно присоединилась к кругу невест, подойдя к нам с Юминой. Они подружились довольно быстро...

Конечно, помимо этого, я хотел бы ещё вознаградить Вас. Поскольку наши отношения будут равноправными, Белфаст и Империя смогут сформировать союз.

Если задуматься, Император сказал нечто удивительное. Теперь большинство крупнейших держав на западном континенте: Белфаст, Мисумидо, Рифурису и отныне Регулус объединяться по средству союза.

Кстати, поскольку на этот раз мы решили официально объявить внутри стран и за их пределами о помолвке Принцесс Юмины и Люсии, то и появилась необходимость для Тои-доно занимать соответствующие социальное положение. Поэтому вместе с Императором Регулуса, мы договорились о совместном разделении и передачи части территорий наших стран Тое-доно.

... Что Вы имеете ввиду?

Я не понял того, о чём он только что сказал. Они хотят выделить мне земли для правления. Если честно, мне как-то не по себе, мало того, что они дают мне земли, так ещё мне нужно править этими землями...

Это не ‘получение’ земель для правления, это ‘полная передача’. Другими словами, на границах между Белфастом и Регулусом будет основана небольшая страна. И Королём этой страны станет Тоя-доно.

Ха?!

Основание государства, основание страны?! Я стану Королём?!

Ну, хоть я и сказал страна, пока там будут лишь близкие люди Тои-доно, никакие субъекты не входят в состав тех земель. Тем не менее, хоть это будет и маленькая страна, она будет независима, она будет не связана законами Белфаста или Регулуса. Обе наши страны поддержат основание страны как её сторонники, и, конечно же, мы заключим пакт о ненападении. Не смотря на всё,  что будет происходить внутри страны, мы не станем вмешиваться. Повторюсь, Тоя-доно, Вы вольно делать всё чего желаете. Так, Вы сможете занять должное социальное положение для женитьбы на Принцессах двух стран, так мы решим все наши проблемы.

Нечто на подобии города-государства Ватикан? Или это что-то на подобии княжества? В любом случае, всё ли в порядке, я могу принять страну?

Тоя-доно, не могли бы Вы показать карту?

Э? Аа, да. Отобразить карту.

Принято. Отображаю карту шимасу.

Всё ещё находясь в прострации от сказанного Королём, я, как и сказано, вывел в воздух карту. Белфаст по левую руку, Регулус по правую. Король пальцем указал на границу между ними.

На границе между нашими странами, с севера распространяются почти две-три Горной Цепи Мериша, в этом месте своё начало берут леса и равнины. Хотя там не обильные земли, там живёт множество магических зверей. Таким образом, это место оставалось не тронутым, южнее проходит торговый путь, обе наши страны пользуются им. Мы отделим эту территорию от обеих стран и передадим её Вам, приняв её, Вы можете основать новое независимое государство.

Погод-, Вы только что сказали, там живёт множество магических зверей?!

Мы будем жить в таком опасном месте?

Вам не нужно жить там. Тем не менее, отныне эта территория будет рассматриваться как независимая страна. Даже если там что-нибудь произойдёт, наши страны не смогут вмешаться. Даже если произойдёт некая чрезвычайная ситуация, например, большая группа воров обоснует там свою базу, мы будем бессильны что-либо предпринять. Как Король, Тоя-доно должен будет сам справиться с подобной ситуацией.

Король и Император широко улыбнулись. Как жестоко, они просто спихивают мне самый опасный участок на торговом пути, они надеются, что я разберусь там со всем. Если между Регулусом и Белфастом будет заключён союз, ещё больше людей будет путешествовать туда-сюда. Поэтому они решили заодно и разобраться с наиболее опасным участком дороги.

Почему-то у меня складывается впечатления, что меня пытаются провести...

Нет-нет-нет. Те земли определённо богаты, да и для маленькой страны они довольно просторны. Если те земли станут безопасны, то торговый путь будет пролегать и через них, люди смогут быстрее путешествовать, а Тоя-доно сможет получить земли и соответственное социальное положение. Мы действительно не задумали ничего более того.

Всё может быть. Почему-то я чувствую, что всё будет хорошо. Эти люди правят своими странами должным образом, они нужны не только для показухи. Они довольно осмотрительны и проницательны. Хотя их обоих чуть не прикончили собственные вассалы.

Ун, может всё действительно не так плохо, как я думаю? Понимаю, если я на самом деле хочу жениться на двух Принцессах мне нужен достойный статус. На той земле нет каких-либо граждан, думаю, управление будет менее хлопотным, это несомненный плюс. И, кроме того, для меня более привлекательно, то, что я смогу использовать земли, так как посчитаю нужным.

Всё понятно. Значит, мне нужно обезопасить эти земли. Я разберусь.

Ага, извиняюсь. Думаю, позже мы должны официально объявить об основании новой страны при поддержке со стороны двух других стран. Думаю, страны находящиеся в союзе с нашим странами, также одобрят новую страну.

Основание государства да... Не знаю, что мне нужно делать. Ну, там ведь ничего нет. Мне нужно построит замок?

В конце концов, ты стал Королём дегозару...? Муж-сама нашей семьи удивителен дегозару на.

Эй~. Я и представить не могла, что всё дойдёт до этого.

Переговаривались между собой Яе и Элси. Я и сам представить не мог... Меня как-будто просто смывает сильным течением происходящего потока событий.

... Страну нужно как-то назвать, что думаешь на этот счёт?

Спросила меня Линси. Ун, название страны... Королевство Мочизуки? Ува, как стыдно! Абсолютно, точно нет. Как на счёт Княжество Нихон? Звучит не очень. Джапан, Дзипангу... (2) Муу. Ничего не приходит в голову. Ах.

Брунгильда... ага. Княжество Брунгильда.

Брунгильда это же название оружия сделанного Тоей-сан?

Ун. Думаю, изначально это было именем молодой девы войны. (3)

Княжество Брунгильда. Звучит приятно. Хоть я и говорю княжество, это скорее просто название земли, ну, думаю, никто не будет возражать об этих мелких деталях.

Княжество Брунгильда, да. Не плохо. Королевство Белфаст поддерживает основание Княжества Брунгильда, одобряем как союзники.

Империя Регулус также.

Признано, одобрено и утверждено, теперь мне нужно со всем разобраться?

Интересно, сколько там вообще места? Я попытался посмотреть на смартфоне, но безрезультатно. А если попытаться вычислить в заданном диапазоне.

Около четырёхсот десяти квадратных километров.

... Честно говоря, я не совсем понимаю сколько это. Для примера, сколько места занимают двадцать три района Токио? Я поискал... Ум... Шестьсот двадцать один квадратный километр...

Э?! Почти как две-трети от двадцати трёх районов Токио?! Как много!

*** Примечания переводчика:

1. «И ты, Брут?» (лат. Et tu, Brute?) — по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращённые к его убийце — Марку Юнию Бруту. Широко применяется в случаях, когда говорящий считает, что его предал тот, кому он прежде доверял.

2. (ニホン) "Нихон" название Японии на японском; (ジャパン) "Japan", ну вы поняли; (ジパング) Jipangu - изначальное название Японии в западноевропейских языках.

3. Брунгильда (королева франков). Брунгильда (ок. 543, Королевство вестготов — 613, Ренев, Бургундия) — супруга Сигиберта I (с 566 года), короля Австразии (с 561 года), дочь вестготского короля Атанагильда и Госвинты (Госвинды). Имя Брунгильда переводится с древневерхненемецкого как «Закованная в броню воительница».

Брунгильду Австразийскую иногда рассматривают как прототип Брюнхильды, супруги Гунтера, короля Бургундии, упоминаемую в немецких героических сагах, а также её соперницы Кримгильды, жены героя Зигфрида. В северных мифах Брунгильда является валькирией Брингильдой.

 

 

Глава 99: Территория и Свадебные Средства.

 

 

Здесь ничего нет...

Перед нами распростёрся луг и лес. Холмы и вдалеке виднелись горы. Также поблизости бежала река. Мы пришли взглянуть на земли, переданные Белфастом и Регулусом. Отличительной чертой земель оказалось полное отсутствие чего-либо вообще. Ну, лучше уж ничего, чем множество других вариантов.

Что ж... Поиск. Отобразить магических зверей, способных навредить людям.

Принято. Отображаю шимасу.

'Па' - появилась карта леса и окружающих его территорий, 'тотототото' - упали красные булавки на карту. Как много! Ну, здесь как никак приблизительно две-трети от двадцати трёх районов Токио, думаю, это вполне ожидаемо. Итак, что с ними сделать?

Разберёмся с ними магическими атаками?

Если ты сразу убьешь стольких магических зверей, тогда...

Нахмурила Юмина брови. Ун, всё так, будут горы трупов... Появится большое количество мяса, даже если плотоядные животные с гор будут им питаться, они не смогут всё съесть. Также, скорее всего, появится ужасное зловоние смерти. Я мог бы "вратами" выслать магических животных куда-нибудь ещё, но с другой стороны наши цели могут навредить людям, что само по себе проблематично. А, может скинуть их над морем?

С этих магических животных и монстров можно получить хорошие материалы, не стоит ими разбрасываться,- привела разумный довод Элси. Если не получить с них денег, то это явная потеря прибыли. Поэтому, расточительно просто скидывать их над морем.

Тогда что, если, победив парочку другую магических зверей, я перенесу их сюда "вратами". Ах, я буду переносить их не для того, чтобы разобраться с ними, сначала нужно будет победить, а затем уже переносить их... Потом мы снимем все материалы... но куда потом девать трупы?

Нужно просто распределить трупы по горам и лесам, разве, когда авантюристы выполняют задания на покорение, они не поступают так? Кроме того, трупы станут пищей для более мелких животных, и они обеспечат лес питанием дегозару.

Нн- ну, ничего не поделаешь. Лучше всего сделать, как сказала Яе.

Так и поступим. Зафиксировать цели. Применить к целям "Сияющую Пику".

Принято. Применяю "Сияющая Пика" шимасу.

 

 

 

Наконец-то закончили...

Ааа, хватит уже. Довольно сложно снимать множество материалов подряд. У каждого магического зверя ценятся разные, те или иные его части, у кого-то клыки, а у кого-то когти, всё зависит от индивидуальных особенностей. Ближе к середине работы, мы поняли, только своими силами нам не справиться, поэтому из Королевской Столицы я позвал на помощь Ребекку-сан, Логана-сан и Уилла. Когда я сказал им, что в качестве оплаты за свой труд они могут забрать себе половину от снятых ими материалов, они были более чем счастливы, помочь нам.

Также я позвал помочь нам свободных горничную Сэсил-сан и садовника Хулио-сан, кроме них мне удалось выцепить не дежурящего сегодня Лиона-сан. Думаю, для подработки на неполный рабочий день выгода очень даже приличная. Лион-сан работал много и усердно, интересно для чего ему нужны деньги. Думаю, в девяти случаях из десяти его причина так или иначе связана с Ольгой-сан. Возможно, он хочет купить обручальные кольца?

В отличие от него, Лу, похоже, не привычна к подобной работе, у неё были проблемы при снятии материалов, поэтому я научил её парочке трюков и приёмов. Она удивительно быстро всё поняла, но ещё больше она удивила меня скоростью приобретения практического навыка, она более-менее в какой-то степени освоила этот навык.

 

Ты же Принцесса. Ты в первый раз занимаешься чем-то подобным?

Да. Но я также хочу научиться и этому. Ещё я хочу научиться множеству других вещей, так я смогу помогать Тое-сама, как и остальные,- беззаботно смеясь, сказала Лу, я погладил её по голове, Лу смутилась, а ещё щёчки покраснели.

 

Итак, с угрозой магических зверей мы разобрались.

Дабы убедиться в результатах наших трудов, я ещё раз открыл приложение карты. В этот раз, ни одна булавка не упала на карту. Внезапно мне в голову пришла одна идея, я поискал в лесу людей, и как оказалось, помимо нас, в углу леса нашлись несколько других людей. Они там живут? Как я слышал, здесь не должно быть людей, потому что здесь слишком опасно.

Скорее всего, это бандиты.

Бандиты?- пробормотал Лион-сан, смотря на экран.

Недавно прошёл слух о частых нападениях в этой области. Наверное, здесь их укрытие. За них должна быть назначена внушительная награда.

От этого леса, конечно же, все будут держаться подальше, идеальное место для тайного укрытия.

... Как поступим?- спросила Линси, мы не можем пустить всё на самотёк. Это место как-никак должно стать частью моей страны, поэтому лучше всего будет разобраться с ними.

Тогда нужно нагрянуть к ним?

Могу и я тоже пойти?- неожиданно вызвался Лион-сан. Ну, нет никаких причин отказывать ему. Мы оставили сортировку материалов всем остальным, и вдвоём направились к укрытию бандитов. Судя по месту расположения, мы должны добраться туда менее, чем за тридцать минут, прогуляемся пешком.

И? Вам нужно вознаграждение?

Э? Аа- вавава. Вы всё-таки знаете?- Лион-сан криво улыбнулся, почёсывая затылок. Когда он занимался отделением и зачисткой материалов, от него исходила интенсивная аура 'мне нужно заработать денег'.

Вам нужны деньги для покупки обручального кольца для Ольги-сан?

Ах, мм, всё в порядке, я уже подарил ей его.

Э?!

Я на самом деле удивлен, что он уже сделал ей предложение. Лион-сан всё-таки был настолько серьёзен, интересно это с самого начала были: "Отношения с предпосылкой на брак". Но не слишком ли быстро? Хотя не мне говорить подобное.

Ха... Мои поздравления. Тогда зачем Вам эти деньги?

Нет-, нам нужны средства на организацию и проведение свадьбы, также нужно ведь на что-то жить, если я смогу заработать, я бы хотел приобрести новый дом...

Затруднительно помялся Лион-сан, но выглядит он счастливым. Ну, я понимаю его чувства. Да, на жизнь, конечно, требуются деньги.

Ваша Семья не поможет Вам?

Нет, в моей Семье есть нечто на подобии традиции: "Свой путь ты должен проложить сам", и с другой стороны, в её Семье существует кредо: "Деньги, это то, что ты должен заработать самостоятельно"...

А... Вполне ожидаемое отношение от истинных военных и прирождённых торговцев.

Сейчас мы оба живём у родителей. Я второй сын, поэтому женившись, я обязан покинуть родительский дом.

Ольга-сан переедет в Белфаст?

Я всё-таки не могу унаследовать торговое дело. Но теперь, я вскоре смогу пригласить Ольгу-сан сюда...- пробормотал Лион-сан, слегка вздыхая.

Ун... я могу стать для него заёмщиком, но отец Лиона-сан, Генерал Леон, может разозлиться из-за этого...

Ах да, кстати, как поступим с деньгами и товарами награбленными бандитами?

Если мы сможем выяснить кому они принадлежали, то, конечно же, они будут возвращены владельцам. В противном случае, всё переходит в собственность людей, захвативших бандитов. Обычно нет особой выгоды в самом захвате бандитов, поэтому, как правило, выгоднее всего накрывать бандитов действующих длительное время без какого-либо присмотра.

Другими словами, они, должно быть, поднакопили приличное количество денег...

На самом деле именно на это я и надеюсь. Конечно, вещи, чьих владельцев удастся найти, будут возвращены.

Скорее всего по самой вещи будет невозможно определить владельца, а если и удастся, то владелец должен доказать, что эта вещь принадлежит именно ему, то есть, почти всё во владении бандитов отойдёт в руки Лиона-сан.

В соответствии с картой мы пришли в угол леса, перед нами открылся вид на хижину, построенную на краю лесу. Должно быть это укрытие бандитов.

На скольких из них назначено вознаграждение?

На троих. Это группа состоит из трёх братьев.

Я проверил на карте, там появились три булавки. Видимо больше там никого. Лион-сан из ножен на поясе достал, изготовленный мной кинжал и командой удлинив его лезвие, обратил его в меч. Хорошо, предоставлю бандитов Лиону-сан. Ведь если я приму участие в акции по отлову бандитов, награда должна будет распределена поровну.

 

 

 

В итоге, Лион-сан быстро самостоятельно повязал всех бандитов. Хоть я и говорю 'повязал', он попросту перевёл кинжал в меч 'оглушающей формы' и быстренько разобрался со всеми бандитами 'парализовав' их. Эффектный способ заработка денег, и накопит он, кажется, прилично. Со счастливым лицом Лион-сан связал бандитов, и я открыл "врата" обратно в Королевскую Столицу.

Всё богатства, награбленные бандитами я уже убрал в "хранилище", позже я отдам всё Лиону-сан. Их укрытие я раздавил "гравитацией". Было бы проблематично, если бы здесь потом поселились другие странные парни.

Когда мы вернулись к остальным, сортировка материалов была почти закончена. Все готовые мешки с материалами я убрал в "хранилище". Реббека-сан и Сэсил-сан подписав свои мешки, также доверили их мне. Да, мешки прилично весят, чтобы нести их самостоятельно, особенно для девушек.

Мы вернулись в гильдию в Королевской Столице, я зашёл в гильдию и, пойдя к стойке, обратился с просьбой выйти кого-нибудь во двор для проведения оценки доставленных материалов, полученных с магических зверей, выйдя во двор, я открыл "хранилище" и вынул всё принесённое. Человек, ответственный за оценку и покупку материалов, от увиденного количества материалов шокировано округлил глаза. Пока идёт оценка итоговой суммы покупки материалов, я взял Лу и вместе с ней пошёл к Прим-сан.

Я хотел бы зарегистрировать в гильдии вот эту девушку. А, думаю, Империя должна была уже прислать уведомление.

Аа, да! Уведомление пришло, но... Ано, это правда, что Вы в одиночку подавили восстание в Империи?

Я точно действовал не в одиночку, но в основном это правда.

Фуваа-... так это правда. Владелец "Цукиёми" воистину удивительный человек...

Пока Прим-сан восхищалась моими достижениями, другой сотрудник гильдии, стоящий рядом с ней, начал оформлять Лу. Согласно тому, что я слышал раньше, Лу - "парная фехтовальщица". Судя по всему, она познакомилась с этим стилем, наблюдая и обучаясь у Кэрол-сан и других. Магия, по всей видимости, ей недоступна, у неё нет пригодности ни к какому магическому атрибуту.

Прошу Вас предоставить Вашу гильд карту,- попросила меня Прим-сан, я отдал ей свою карту. Получив карту, Прим-сан поставила на мою карту печать, отличную от обычной.

Из Империи мы получили подтверждение о покорении Вами высшего демона. В качестве доказательства покорения высшего демона, от имени гильдии я награждаю Вас титулом "Демоноубийца".

"Драконоубийца", "Покоритель Голема", теперь на моей карте есть ещё и "Демоноубийца" хах. Титулов становится всё больше.

Таким образом, Вы подучили третий титул. И по рекомендации от двух стран, Королевства Белфаст и Империи Регулус, Ваш ранг будет поднят на одну ступень. Поздравляю.

Э? Вот как?

Возвращенная мне гильд карта стала серебряного цвета. Оо, какая красивая. Получить подобные титулы сама по себе не простая задачка, но так как грантом покорения демона и моей силы выступили две страны, у гильдии нет никаких возражений.

Нет, разве это не удивительно?! Прошло восемнадцать лет с тех пор, как в этой стране последний раз появлялся авантюрист серебряного ранга!

... Вот как? Она напомнила мне, на доске с заданиями я никогда не видел заданий для серебряного или золотого ранга.

Это вызвано тем, что когда дело доходит до заданий серебряного и золотого ранга, гильдия делает прямые запросы.

Аагаа, вот как у них тут устроено. Когда речь заходит о заданиях золотого или серебряного ранга, гильдии сама отбирает людей для получения подобных заданий, ведь они должно быть чрезвычайно сложные и люди, способные выполнить подобное задание, малочисленны.

Лу закончив регистрацию, радостно показала мне свою чёрную гильд карту. Вместе с Лу мы вернулись во двор, оценка как раз только закончилась. Ребекка-сан и остальные несказанно обрадовались нежданному дополнительному доходу. Сэсил-сан и Хулио-сан тоже остались довольны. Довольно необычный бонус.

Наши с Лионом-сан части денег были отданы нам позже, просто из-за того, что прибыл мужчина и передал на наши имена другое вознаграждение. Видимо бандиты были успешно доставлены в место передачи. Поскольку Лион-сан действовал в частном порядке, а не на дежурстве, он смог без каких-либо проблем получить полную сумму вознаграждения. Помимо денег за материалы, он также получил сокровища, награбленные бандитами. Переведя всё это в наличные, Лион-сан должен был получить довольно крупный доход. По крайней мере, достаточный для организации и проведения свадьбы.

Ах да, это напомнило мне, нужно будет сделать ему подарок в честь женитьбы. Нужно посовещаться со всеми.

 

Конец Тринадцатой Истории.

 

*** Примечания переводчика:

Кре́до (от лат. credo – верю) — личное убеждение, основа мировоззрения человека.

http://tl.rulate.ru/book/96860/46520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь