Готовый перевод Еще одна жизнь! / Еще одна жизнь!: Глава 59 – Эпизод 14

Когда Ми Со вошла в зал, у всех членов клуба было двоякое чувство. Они выглядели так, словно были рады снова увидеть эту женщину, но в то же время были напуганы тем, что их ожидает.

— Инструктор!

— Мы думали, что вы заняты спектаклями.

Но, судя по тому, как они бросились к ней, они скорее были рады ее видеть. Ми Со усмехнулась, объясняя, что спектакль, в котором она участвовала, закончился полным провалом.

— И поэтому я пришла сюда, чтобы мучить вас, детишки, еще полгода. Неплохо, а?

— Да!

— Подождите, вы перекрасились, инструктор?

Светлые волосы Ми Со теперь были черными.

— Ну, просто захотелось.

Ми Со ответила на вопрос безразлично, будто в этом не было особой значимости.

— Ну-ну, сейчас мы сразу же приступим к тренировке, так что будьте готовы. Я слышала от Тхэ Сика, что вы собираетесь взяться за новую пьесу для этого соревнования?

— Да. Мы хотели бы попробовать что-то новое, — ответила Юн Джун.

— Готовы бросить вызов? Отлично. Какой жанр выбрали?

— Комедия. В прошлый была история о взрослении, поэтому в этот раз мы хотим попробовать себя в комедии.

— Комедия, да? Они как правило сложные. Ладно, есть парочка подходящих для подростков, так что мы можем попробовать.

С появлением Ми Со в клубе оживилась атмосфера. Ее громкий голос обладал способностью объединять людей. Завороженные этим голосом, они вновь обрели страсть и энергию к актерскому мастерству.

— Вы ведь не валяли дурака, правда?

— Конечно нет.

— Мы много работали!

Ми Со вышла в центр зала вместе с учениками. Дети следовали за ней, как утята за матерью. Ми Со стала центром клуба.

Ма Ру кивнул им со стороны. Он стоял в таком месте, где его не было видно, но при этом все было хорошо слышно. Идеальное место. Он взглянул на Ми Со из-за спины Гын Сока и улыбнулся ей, когда их глаза встретились.

На короткое мгновение он увидел, как рот Ми Со искривился в улыбке. Казалось, она говорит ему, что на этот раз она его заполучит.

— Подождите секунду. У меня в машине есть несколько сценариев для комедийных пьес. Вы, ребята, прослушаете основной сюжет и скажете мне, какой из них вам понравится. Ма Ру, иди за мной.

— Да.

Еще до каникул в обязанности Ма Ру входило время от времени таскать вещи. Как только они вышли из зала, Ми Со заговорила.

— Что ты собираешься делать? Планируешь и в этот раз быть зрителем?

Ма Ру кивнул.

— Будет неудобно, если я присоединюсь. Я просто останусь в стороне и буду делать реквизит или что-то в этом роде.

— О, так вот как ты собираешься поступить?

Ми Со спустилась по лестнице, не сказав больше ни слова. Когда они вышли на парковку, их встретила иномарка Ми Со. Она открыла багажник, показав картонную коробку.

— Что это?

— Толстовки.

— Толстовки?

Ма Ру открыл коробку, в которой лежали черные толстовки. На левой стороне груди китайскими иероглифами было вышито слово Голубое небо.

— Меня вдохновили толстовки моего театра.

Ма Ру вспомнил черные толстовки, в которые были одеты актеры театра Голубое Небо в Тэханно.

— И где тут вдохновение, вы же просто скопировали один в один.

— Эх, копия, вдохновение, одно и то же. Главное ведь красиво, да?

— Неплохо. Детям должно понравиться.

— А тебе?

— Еще одна повседневная одежда в мой гардероб. Отлично.

— Она дорогая, не относись к ней как к чему-то обычному. Так, ладно, поднимайся первым. Мне нужно найти сценарии.

— Да.

Ма Ру поднялся на пятый этаж с коробкой. Может быть, эти толстовки - способ Ми Со извиниться перед клубом? Ведь она считала, что в неудаче клуба на первом соревновании виновата она. Он что-то слышал о том, что она извинилась перед клубом в прошлую их встречу, но, возможно, она все еще чувствовала себя немного виноватой.

— Возьмите то, что вам подойдет.

Ма Ру положила коробку перед Джун Хёком. Все члены клуба закричали от восторга, когда увидели, что находится внутри. Все они сняли свою старую спортивку и надели новую форму.

— Ух ты, отлично сидит.

— Моя немного свободна, но мне так нравится больше.

— То же самое.

— Здесь даже есть слова на спине!

Все двенадцать человек нашли подходящие себе толстовки. Они сидели довольно хорошо.

— Они вам очень идут, — прокомментировала Ми Со, входя в актовый зал.

— Спасибо!

— Мы будем дорожить ими! — ответили члены клуба, все еще увлеченные своей новой одеждой. Ма Ру провел рукой по своей толстовке. Она была приличной толщины. Материал был высокого качества, а вышивка выглядела очень красиво. Это точно было дорого.

— Отлично, ты хорошо выглядишь в этой униформе. Только не попадите в какие-нибудь неприятности, пока носите ее, слышите?

— Да!

— А теперь идите сюда. Если мы хотим участвовать в октябрьских соревнованиях, а потом в декабрьских, нам нужно очень хорошо поработать.

— В октябре?

— Мы будем участвовать в соревнованиях, которые проводит провинция Кёнгидо. А потом мы сможем принять участие в зимнем. Поскольку на летнем фестивале нам не удалось ничего выйграть, мы должны приложить все усилия, чтобы выйграть в этот раз. Понятно?

Не похоже, чтобы она была готова к каким-либо возражениям. Соревнования в октябре, а потом еще и в декабре... На бумаге все выглядело не так уж сложно. Ма Ру слегка кивнул и подумал, что это было очень похоже на Ми Со.

Ми Со бросила на пол два сценария.

"Точка кипения" и "Люди Дальсокдона".

— Выбирайте, что хотите. "Точка кипения" - о том, что произойдет, если кто-то выиграет в лотерею крупную сумму, а "Люди Дальсокдона" - о том, что произойдет, если в Дальсокдон переедет странная семья. Они оба забавные, но помните. Комедии - это сложно. Настроение зрителей может измениться по щелчку пальцев. Многие пьесы во многом зависят от мастерства актера. Не зря комедии не очень хорошо идут на молодежных соревнованиях.

Голос Ми Со заметно понизился. Несколько человек даже слегка сглотнули, услышав о причине провала комедий. Должно быть, они вспомнили прошлое.

— Что с лицами? Испугались?

— ......

— В прошлый раз я была виновата. Вы, ребята, не сделали ничего дурного. Знаете, я тогда так разозлилась, что даже не могла уснуть. А вы, ребята? Хорошо ли вы спали после этого?

Все покачали головами.

— Вот почему в этот раз мы им всем покажем. Покажем насколько вы хороши. Если посмотреть на это немного с другой стороны, то комедия - это отличная возможность просто разгромить всех остальных. Именно это мы и сделаем в этот раз.

Ми Со передала два сценария группе. Первый, кто ухватился за них, была Юн Джун. Она взяла пьесу "Точка кипения". Джун Хёк вышел вперед и взял пьесу "Люди Дальсокдона".

Просмотрев сценарий, они обменялись ими. Зал наполнился шумом перелистываемой бумаги. Никогда еще лидеры клубов не выглядели так серьезно, как в этот момент. Затем они передали свои сценарии остальным членам клуба, которые тоже начали читать текст.

Вскоре сценарии перешли к Ма Ру. Ма Ру почувствовал на себе взгляд Ми Со, а также взгляды членов клуба. Он поднес сценарий к Ми Со.

— Похоже, они приняли решение.

— Разве ты не собираешься прочитать его?

— А есть ли в этом необходимость?

— Думаю, тебе придется.

— Что?

Ми Со выглядела так, словно только что выловила из воды что-то крупное. Ма Ру перевернул страницу с двумя сценариями. Он увидел названия, синопсис, который написала Ми Со, и...

Персонажей.

— Пятнадцать, шестнадцать...

Всего в клубе было двенадцать членов. Значительно меньше, чем количество персонажей в пьесе.

— Ты ведь можешь сыграть хотя бы роль прохожего, не так ли?

— Так вот что вы задумали?

— Что, не можешь? Это не займет много времени. Давай, всего несколько строк.

— Вы же знаете, что я не могу уделять столько времени клубу.

— Неважно. Ты быстро справишься.

Ма Ру оглянулся назад. Несколько человек выглядели взволнованными, несколько раздраженными и несколько незаинтересованными.

— Могу ли я присоединиться?

Вопрос был адресован членам клуба.

— Конечно! Мы будем рады! — первым ответила Юн Джун. Собственно, все второгодки, похоже, были в восторге от такой идеи. Ма Ру повернулся к первогодкам.

— Если хочешь, то вперед. Если нет - не беда.

— Без разницы!

Тхэ Джун и Ли Сыль, казалось, не проявили никакого интереса.

— Что ж... Я уверен, что он примет правильное решение.

— Хмпф!

Гын Сок и Ю Рим подавали сигналы, чтобы он не участвовал. И...

— Я научу тебя актерскому мастерству, сынок!

— Присоединяйся к нам.

— Давай.

До Джин, Дэ Мён и Со Ён даже не колебались. Ма Ру обернулся и посмотрел на Ми Со.

— Я знаю, что ты подвел черту, но ты все равно можешь хоть немного поучаствовать, не так ли? — Ми Со прошептала, подмигнув.

Она была настойчива, но не настолько, чтобы это раздражало. Это было похоже на то, как если бы она попросила его о небольшом одолжении. Ма Ру был уверен, что даже если он откажет ей в этом, она не будет слишком разочарована. Скорее всего, она найдет другой способ заставить его присоединиться.

«Быть со всеми.»

Ма Ру принял решение сменить клуб после этого года. Не то чтобы ему надоело играть, но он хотел приобрести совсем другой опыт. Помогать Су Джин было вполне достаточно с точки зрения актерской деятельности. Он подумывал о том, чтобы вступить в клуб изучения китайского языка. Перспектива изучать китайский язык казалась ему очень хорошей.

«Я все равно собираюсь сменить клуб, так что...»

Можно потратить оставшиеся полгода, уделив клубу чуть больше внимания.

— Тогда, пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

— Ни за что, я убью тебя, если ты будешь плохо себя вести. Но я не буду долго задерживать тебя во время тренировок. Все равно ты будешь просто статистом, хе-хе.

Ми Со злорадно ухмыльнулась, похоже, довольная тем, что ей удалось уломать его на участие. Ма Ру внутренне вздохнул с облегчением. Похоже, что частый отказ этой женщины все же оказал на него некоторое влияние. Согласившись на ее просьбу, он почувствовал себя намного лучше.

— Хорошо! В этом спектакле будет участвовать весь клуб! Давайте выберем, какую пьесу мы хотим поставить? Поднимите руку, если вам нравится тот вариант, который я назову. Начнем с "Точки кипения"!

Голос Ми Со почему-то казался чуть более энергичным, чем обычно.

* * *

Вернувшись домой, Ма Ру первым делом достал свой сценарий. Это была пьеса " Люди Дальсокдона". Как ни странно, все в клубе решили выбрать этот вариант, включая его самого.

Возможно, Ми Со уже хорошо знала, что понравится другим ребятам.

Лидеры должны знать тех, кем они руководят. И, по словам самой Ми Со, она хорошо разбиралась в людях. Доказательством тому служит тот факт, что двенадцать учеников клуба выбрали одну пьесу. Это не могло быть просто совпадением.

— Подросток, ха.

У этого персонажа не было имени, и его никак не звали. Он был просто... подростком. Именно за этого персонажа отвечал Ма Ру. Также у него было очень мало реплик. Всего три. Зато он появлялся в пяти сценах. Он был одним из тех прохожих, которые смотрят на ситуацию, кричат "А?!" и исчезают.

В общем, часть окружения. Персонаж, который ничего не изменит в пьесе, даже если его полностью убрать. По крайней мере, Ма Ру видел его именно таким.

* * *

— Да!

Ми Со подпрыгнула, воздев кулак к небу. Тхэ Сик не мог не спросить, почему она так счастлива. Судя по улыбке на лице мужчины, ее счастье было весьма заразительным.

— Он успешно заглотил наживку.

— Наживку?

— А, я говорю о Ма Ру. Он даже не представляет, что за персонаж ему достался. О, Боже, Боже, я так взволнована.

— Это действительно так волнительно?

— Конечно! Держу пари, он считает свою роль совершенно бесполезной. Ладно, первый шаг моего плана выполнен, и если я сделаю все хорошо, то... Хе-хе.

Тхэ Сик нервно сглотнул. Ми Со в целом была хорошим человеком, но и у нее были свои дьявольские заморочки. Но когда она принимала решение, то действительно выглядела как несгибаемый генерал.

— Кстати, оппа.

— Д-да?

Тхэ Сик отступил назад, сраженный энергией этой женщины.

— Ты не можешь хотя бы попытаться вести себя более непринужденно?

— Ах, да. Конечно.

— Ммм!

Тхэ Сик обнял Ми Со и с неловкой улыбкой посмотрел на бармена.

— Эх, молодость, — с искренним смехом прокомментировал старый бармен.

http://tl.rulate.ru/book/96861/3320279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь