Готовый перевод Еще одна жизнь! / Еще одна жизнь!: Глава 70 – Эпизод 16

— Йоу. Я вчера пошел перекурнуть, и, ебать, увидел на улице учителя по физкультуре. Он избивал ребят за зданием. Пиздец, безумие.

— Этот мудак сумасшедший. Наверное, он приходит сюда только для того, чтобы избивать детей.

Дети говорили с дрожью, даже Чан Ху знал этого учителя физкультуры. Тот самый учитель, чье прошлое было невероятно туманным. Было бы более убедительно, если бы школа сказала им, что они просто наняли бандита для выполнения грязной работы. В конце концов, учитель избивал учеников практически всегда, когда ему этого хотелось. Уже многие первогодки были принесены в жертву его ПВХ трубе.

— Нам действительно нужно быть осторожными с этим мужиком. Он сумасшедший.

Чан Ху кивнул в знак согласия. Не зря у техникума была плохая репутация. Именно из-за таких учителей, как они.

— А, я слышал, Дан Су приглашает нас сегодня в караоке. Вы идете?

— Дан Су? Он? С чего это он?

— Я слышал, что один любезный идиот дал ему сегодня немного денег.

— Ха, любезный идиот? Он нашел себе хороший кошелек, не так ли? Кстати, я видел много школьников, тусующихся возле караоке. Они просто выплевывают деньги, если с ними немного поговорить.

— Ого, ты так низко опустился?

— У них много денег. 

— В самом деле? Отлично.

Учащиеся средней школы быстро расставались со своими деньгами, если их немного прижать. Они часто даже плакали, если во рту была сигарета.

— Знаешь, мне удалось купить на эти деньги новый MP3-плеер. У этих детей сейчас много денег, ха.

Друг Чан Ху достал из кармана плеер, который стоил около 300 000 вон. Он выглядел довольно симпатично. Чан Ху покрутил в руках новенький плеер и усмехнулся.

— Хм, надо бы и мне свой сменить.

Особенно если рядом со школой есть такое хорошее место для рыбалки.

— В любом случае...

Чан Ху посмотрел на Ма Ру, который спал за своим столом. Парень часто шел против него, что его раздражало. Конечно, До Джин был самым раздражающим из них. Ему очень хотелось избить их обоих, но сейчас, похоже, было не время. Тем более что он знал, что До Джин будет кусаться в ответ.

— О, ты слышал?

— Что?

— Я услышал это, когда пил со второгодками, но, похоже, в прошлом году у актерского клуба были проблемы.

— Проблемы?

— По всей видимости, они чуть не сожгли школу, поэтому все учителя питают к клубу неприязнь.

Чан Ху вспомнил случай, произошедший несколько дней назад. Учитель дал До Джину по голове, пробормотав про себя "вот почему дети из актерского клуба..."

— Вот как.

«Разве эти ребята не собирались в этот раз на какие-то соревнования? Возможно, они не смогли бы поехать, если бы произошел несчастный случай. Как интересно.»

— Эй, До Джин, — позвал он. Мальчик тут же повернулся и посмотрел на него, нахмурившись.

— Будь осторожен с пожарами. Я слышал, у вас был несчастный случай? Позаботься о себе.

— .......

До Джин тут же заскрипел зубами. Должно быть, Чан Ху попал по его слабому месту.

— Надеюсь, увас все будет хорошо.

Чан Ху почувствовал, как его плечи немного расслабились.

* * *

— Ты хорошо выстоял, — сказал Ма Ру, похлопав До Джина по спине. До Джин выглядел так, будто прожевал что-то горькое.

— Как ему удалось узнать об этом?

— Наверное, где-то услышал. У него хорошая голова на плечах, так что он наверняка попытается использовать это против тебя.

Чан Ху совсем не был похож на типичного хулигана, он прекрасно знал, как работают коллективы. Теперь, когда он знал их слабые места, он испытывал границы дозволенного, чтобы понять, как далеко он может зайти.

— Если бы не соревнования... Угх!

До Джин ударил кулаком по ладони. Видимо, клуб был ему очень дорог, раз он до сих пор все это терпит.

— Тебе просто нужно немного залечь на дно. Скоро ему это надоест.

— Но как же моя гордость? Я даже представить себе не могу, что мне придется опускаться перед этим типом.

— Ты действительно собираешься обидеться на такого человека, как он? Тебе нужно забыть о таких вещах. Ты уже взрослый.

— ...Ну, правда.

— Тогда этого достаточно, не так ли?

Ма Ру потащил До Джина вверх по лестнице. Поднявшись на пятый этаж, они втроем открыли дверь в зал, где среди всех учеников стояла Ми Со.

— Живо сюда! — крикнула Ми Со.

Ма Ру подбежал, думая, что сейчас начнется "веселье".

— Мы немного разомнемся перед тем, как приступить. Сегодня мы также будем делать реквизит и костюмы, так что будьте готовы.

— Да!

— Хорошо, начнем с мышц рта.

После того как Ми Со дала команду, ученики начали самостоятельно разминали мышцы рта. Некоторые из них широко раскрыли рот, разминая мышцы вокруг рта, другие двигали языком, касаясь уголки рта, стараясь расслабить мышцы языка. Некоторые быстро смыкали губы, издавая причмокивания.

— А! А-а-а!

— Хааа...

Они издавали громкие звуки, чтобы расслабить голосовые связки, а затем выпускали воздух через ноздри. Ма Ру последовал их примеру. Это было несложно, ведь он уже много раз видел, как они это делали. Вообще, ему казалось, что он уже учился этому в прошлом. Может быть, он посещал уроки актерского мастерства, когда был дорожным менеджером? Во всяком случае, ощущение было не новым.

Далее пришло время размять оставшиеся мышцы. Члены клуба встали в круг и начали медленно ходить. Один шаг каждые десять секунд. Они следили за тем, чтобы при ходьбе не терять равновесия, чтобы руки были в правильном положении, а ноги приземлялись в нужные места. В отличие от того, как это выглядело на первый взгляд, на самом деле эта практика требовала большой концентрации.

После хлопка Ми Со члены клуба вернулись к своему обычному темпу.

— Фух!

Дети вздохнули с облегчением, но затем.

— Почему вы вздыхаете?! Следите за своим дыханием! — Ми Со немедленно закричала.

Воздух в зале стал невероятно тяжелым. Прошло еще около десяти минут, и члены клуба разделились, чтобы начать разминаться самостоятельно.

Часто в небольших театрах актеры находились очень близко к зрителям. Но в больших театрах, особенно в Dream Hall, трудно было разглядеть лица зрителей. Поэтому от актеров часто требовались очень размашистые движения, очень четкая дикция и очень громкий голос.

В повседневной жизни человек мог понять эмоции по тому, как он моргает, как дергаются его губы. Но на сцене такие движения сложно увидеть. Зачастую именно преувеличенные движения выглядели для зрителей вполне естественными. По этой причине многие актеры во время своих монологов тянулись к небу или выражают эмоции через бурные движения.

Мелкие движения, по сути, только расстраивали зрителей. Неважно, какую роль ты играешь, важно было действовать "с размахом".

— Идите сюда, мы сейчас прочитаем одну сцену, прежде чем отрабатывать движения.

Когда участники клуба начали читать без сценариев, Ми Со передвигалась с зеленой лентой, обозначая границы сцены. Разумеется, участники клуба прекрасно понимали, что она делает в этот момент.

— Это размеры сцены в Зале Искусств и Культуры Ансана. Соревнования будут проходить там в октябре. Он был построен совсем недавно, так что сцена довольно большая, и на ней есть много оборудования, которое мы можем использовать. Но! Большая сцена - это минус для вас, ребята. Спектакль будет выглядеть очень плохо на сцене, если ваши движения будут хоть немного неуклюжими. В следующий раз я вас туда отведу, а пока просто имейте в виду, что она примерно такой величины.

В прошлый раз клуб участвовал в конкурсе в Культурном центре Сувона. Это было не место, специализированное для спектаклей, оно предназначалось для всевозможных культурных мероприятий. Но в этот раз все было по-другому. Пьеса ставилась на настоящей сцене, предназначенном для спектаклей.

— Значит, это больше, чем...

— Соревнования, проводимые университетом? Конечно.

— Хааа.

Члены клуба вздохнули, глядя на зеленую ленту под ними.

— Сейчас 18 октября, у нас остался ровно месяц. Я уже зарегистрировала нас для участия в соревнованиях, и в этот раз не будет предварительного отбора, поскольку это в большей степени фестиваль. Большинство команд едут сюда развлекаться. Но мы не такие. Мы здесь для того, чтобы победить. Мы собираемся победить там, и мы собираемся победить на зимних соревнованиях в декабре. Понятно?

— Да!

Ми Со протянула руку, хлопнув в ладоши.

— Ладно, давайте поднимем себе настроение, прежде чем приступать к делу.

Все члены клуба в унисон вытянули руки. Ма Ру тоже протянул свою руку. Он впервые принимал участие в подобном мероприятии. Он не чувствовал, что в его груди разгорается что-либо, но он улыбнулся.

Наконец, он сделал шаг внутрь круга.

— Голубое небо!

— Да!

Вскоре началась тренировка.

* * *

Дальсокдон - это вымышленный город, пригород, который находился между сельской местностью и городом.

— На вершине большого холма расположился маленький городок. Дорога вверх по холму усеяна случайными фонарями, деревьев не видно. Старые фонари немного наклонены вперед, грозясь сломаться, и обклеены всевозможными плакатами.

Ма Ру закрыл глаза, слушая рассказ Ми Со. Он пытался представить себе обстановку, пытался погрузиться в нее настолько, чтобы стать одним из жителей Дальсокдона.

— Вы видите дом рядом с одним из этих фонарей. Стеклянная дверь, ведущая внутрь, настолько грязная, что фактически не видно, что внутри. Рядом с этой стеклянной дверью есть маленькие окошки для подвального этажа, и вы замечаете желтые занавески, задернутые внутри. В этом доме три этажа. Подвал, первый и второй этажи. Снаружи он сложен из непрочного коричневого кирпича, который, кажется, вот-вот рассыплется. Внутри слышна ругань властной жены, вздохи мужчины, готовящегося к вступительным экзаменам в вуз, смущенное общение молодоженов. На заднем плане слышен лай собаки. А что насчет кошек?

Юн Джун ответила: 

— Кажется, я тоже их слышу.

— Ну, значит, и кошки здесь тоже есть. Рядом с этим домом стоит небольшой магазинчик с синей крышей. Внутри него пожилая пара сегодня опять спорит друг с другом. Бабушка?

Со Ён немедленно вступила в разговор. Она была старушкой, потерявшей вставную челюсть. Она прекрасно справлялась со своей ролью, что немного рассмешило Ма Ру.

— А что там с дедом?

— Ах ты, старая карга! Опять ты сегодня несешь чушь!

Это был Тхэ Джун. В его голосе слышалось раздражение. Вполне понятное для человека, получившего удар по затылку в разгар шахматной партии. Снова раздался смех.

Ми Со на секунду закрыла рот. Тем временем Ма Ру пытался прояснить образ Дальсокдона в своей голове. Остальные, вероятно, делали то же самое. Примерно через пять минут...

— Стоп, — сказал Ми Со.

— Попробуйте дорисовать образ своих персонажей, используя образ города, который у вас есть. Вам нужен очень четкий образ в голове.

— Да.

— Итак, приступим непосредственно к движению. Мы будем постепенно разбираться с первой сценой, так что не забудьте сделать заметки. Порепетируем один раз и сразу перейдем к прогонам.

Спектакль нужно было закончить до октября. Вполне понятно, что репетиции будут проходить в спешке. В конце концов, у них был всего один месяц на это. То, что фестиваль был проходным соревнованием, не оправдывает незаконченную пьесу. К тому же Ми Со ни за что на свете не согласилась бы с этим.

Ма Ру стоял за зеленой лентой с ручкой в одной руке и сценарием в другой.

Что ж, я все же решился на это.

Сегодня, особенно сегодня, железный стул, на котором он обычно сидел в конце зала, казался ему далеким. Сейчас он был частью клуба по-настоящему.

«По крайней мере, нужно дойти до финала.»

Он был уверен, что она пройдет в финал. Он знал это наверняка, каким-то образом. Они еще не раз встретятся на сцене.

— Ма Ру! Перестань ухмыляться и сосредоточься!

— Да!

Ма Ру тут же исправил свое выражение лица.

http://tl.rulate.ru/book/96861/3347111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь