Готовый перевод Еще одна жизнь! / Еще одна жизнь!: Глава 95 – Акт 1

— Я был очень удивлен, когда узнал о тебе от него.

Джун Мин, переведя взгляд с Кан Хвана, посмотрел на Ма Ру. Удивление было искренним. Он возлагал надежды на Ма Ру, у мальчика был талант. Но всего несколько недель назад он казался немного пассивным по сравнению с ровесниками-актерами.

Но глядя на его график работы, мне хочется сказать ему, чтобы он передохнул".

Он явно не отлынивал от учебы. После всех занятий он ехал в Аньян, чтобы заниматься актерским мастерством. Даже по выходным он оставался с Кан Хваном, чтобы получить новые знания. Можно было бы сказать, что Ма Ру просто отрабатывал деньги, которые он получил, но Джун Мин мог утверждать, что Ма Ру делал все это не только ради денег. То, что сейчас искрилась в глазах Ма Ру... была страсть. То, что нельзя купить ни за какие деньги.

— Итак, я смотрю, ты нашел свою мотивацию.

— Я начал получать удовольствие от пребывания на сцене.

— Удовольствие, да. Это хорошо.

Сейчас удовольствия должно быть достаточно.

— Но что действительно заставляет людей расти, так это испытания.

Если Ма Ру думал, что сцена - это весело, значит, он видел только вершхушку того, чем была сцена на самом деле. Как только мальчик поймет, что значит получать деньги за выступления и что персонаж, которого он играет, перестает быть для него просто ролью... Актерство перестанет быть радостью, а превратится в тяжкое бремя.

Но, опять же, так далеко заходили только выдающиеся актеры. Джун Мни считал, что сложность этого испытания напрямую зависит от таланта актера.

— Значит, вы выступаете здесь в роли режиссера? — спросил Ма Ру, еще раз окинув взглядом тренировочную комнату.

— Это первый спектакль театра. Старшие актеры сами рекомендуют актеров, а мы проводим прослушивание, чтобы отобрать их. В конце концов, старшее поколение прекрасно понимает, что лучше дать дорогу молодым.

— Похоже, вы считаете так же, как и наставник.

Кан Хван улыбнулся, услышав это, Джун Мин кивнул. Живые существа без крови умирают. Для того чтобы существо под названием театр продолжало жить, ему нужна была новая кровь. Руководство приложило немало усилий, чтобы восстановить этот театр. Вдохнуть в него жизнь - задача молодого поколения.

— Вы ставите монодраму перед спектаклями?

— Да.

— А сценарий есть?

— Нет. Это что-то вроде разговора со зрителями, а не настоящий спектакль.

Как только Ма Ру закончил, Кан Хван вступил в разговор.

— Этот парнишка - нечто из ряда вон выходящее, особенно в роли стариков. Даже странно, что он старшеклассник.

— Я тебя понимаю.

Джун Мин не знал, в какой обстановке вырос Ма Ру, но вряд ли она была нормальной. Начать хотя бы с того, что какой школьник будет просить 300 миллионов вон вперед? Мальчик явно любил делать ставки, когда знал, что выиграет, совсем как опытный бизнесмен на переговорах.

— Кстати, зачем вы меня сегодня позвали?

— Мы хотели начать несколько мероприятий в связи с открытием.

— Программ?

— Мы пытаемся сделать спектакли более доступными. Во-первых, мы проводить экскурсию по закулисью. Во-вторых – постановки любительских спектаклей.

Было высказано много идей по распространению известности художественного театра Мёндон, но самыми популярными из них оказались экскурсия и любительские спектакли.

— Мы выберем несколько человек, которые покажут, как устроен театр: как выглядит зал ожидания, как выглядит тренировочный зал и собственно кулисы, и тому подобное. Кстати, сейчас популярны эти интернет-блоги, да?

— Я знаю, что люди ведут их, но я не знаю, насколько они популярны. Кажется, многие сидяь в Cyworld или что-то в этом роде?

— Мы оба плохо разбираемся в технологиях, поэтому я думаю, что это неизбежно, что мы не знаем. А ты что думаешь?

Ма Ру на секунду почесал брови, прежде чем ответить.

— Ну, я веду блог...

— Вот как? Это хорошо. Попробуй в качестве эксперимента написать статью в блог. Сделай несколько фотографий. Это будет хорошим подспорьем.

— А мне можно это делать?

— Это эксперимент, так что все в порядке. Если все пройдет успешно, мы планируем делать это постоянно.

— Я понял.

Джун Мин записал все сказанное в записную книжку.

— Кроме того, причина, по которой я позвал вас двоих... Нет, тебя, это из-за любительских спектаклей.

— Вы же не собираетесь отправить его на сцену? — вмешался Кан Хван.

Джун Мин без колебаний кивнул.

— У него не будет много времени.

— Здесь участвуют люди всех возрастов и разных профессий. Ведь девиз - "спектакли для всех".

— Даже офисные работники? В таком случае с графиком будет просто беда.

— Мы не хотим заставлять их играть идеальный спектакль. Мы просто хотим показать людям, что каждый может заниматься актерским мастерством. Мы начнем набор в феврале, а в марте приступим к обучению. Надеемся, что в мае они выступят.

— Значит, причина, по которой вы позвали Ма Ру...

Кан Хван положил руку на плечо Ма Ру, Джун Мин покачал головой.

— Я не могу просто поставить туда Ма Ру, поскольку у нас будет публичное прослушивание. Но в конечном итоге это тоже испытание, поэтому все, что нам сейчас нужно, это посмотреть, что думает об этом широкая общественность. Пока что мы решили набрать тех, кто более свободен, чем остальные. То есть школьников-актеров в окрестностях Сеула. Мы создадим две команды, одну из старшеклассников и другую из студентов.

— Да ладно! Не может быть! Этот парнишка получит возможность выступать в театре Мёндон быстрее, чем я? Нет! Я категорически против! Ни за что! Не может быть, чтобы я выступал хуже своего ученика, когда я еще тренирую его!

В голосе Кан Хвана слышался игривый тон.

— Шутки в сторону. В любом случае, ты должен знать, зачем я тебя сюда позвал, верно?

— Вы же не хотите сказать, чтобы я тренировал старшеклассников?

— В яблочко.

— У меня спектакль готовится.

— У тебя будет достаточно свободного времени.

— Если я сконцентрируюсь на спектакле...

—Я слышал слухи о том, что тебя видели в Хондэ[1].

— ...Я буду усердно работать.

— В будни все равно все будут заняты, так что придется справляться по выходным.

— Но... Если у нас будет всего один месяц на подготовку, не получится ли в итоге беспорядочная постановка?

— Повторюсь, мы не беспокоимся о том, насколько хорошим будет спектакль. Мы просто пытаемся привлечь к участию широкую публику. К тому же, это всего лишь экспериментальная постановка. Зрители тоже будут знать об этом. И, наконец, это будет проходить в паре с экскурсией за кулисы, так что претензий к спектаклю быть не должно. Продюсеры этого мероприятия не дураки, так что не волнуйтесь слишком сильно.

Кан Хван не мог возразить Джун Мин, поэтому просто вздохнул. Кан Хван был человеком, который очень сильно погружался в работу, когда находил пьесу, которая ему нравилась. Но в то же время он легко отвлекался, если ему было неинтересно. Еще хуже было то, что он находил интерес только в пьесах, вызывающих критику.

«Надеюсь, он изменится. В конце концов, он лучше других знает, что трагедия - это еще не все в жизни.»

Вероятно, Кан Хвану нравилось играть в таких жестоких пьесах, потому что он чувствовал необходимость отобразить реальность. Возможно, после того, как он удовлетворит себя, он даст шанс более мягким, спокойным пьесам. Этот человек был одарен талантом, поэтому он легко сможет привлечь к себе внимание.

— Значит, ничего не меняет тот факт, что мне придется остаться с этим ребенком?

— Нисколько.

— Тогда я сделаю это.

Кан Хван сразу же принял предложение. Джун Мин повернулся и посмотрел на Ма Ру.

— Сколько времени это займет у меня? — спросил Ма Ру.

— Нет никаких определенных рамок, но, по крайней мере, половина дня в субботу и воскресенье.

— А не будет ли это проблемой в связи с предстоящими зимними соревнованиями?

— Позволь мне спросить тебя. Являются ли занятия, на которых ты присутствуешь, сложными? Настолько, чтобы ты не можешь выделить время?

Ма Ру на секунду задумался, а затем покачал головой.

— Не очень.

— Тогда это и есть ответ. Зимнее соревнование, конечно, важно, но возможность выступить в художественном театре Мёндон - это нечто большее. Постарайся выдержать темп и посмотри, сможешь ли ты добиться успеха в обоих случаях.

— Я понял.

Ма Ру тоже быстро сдался. Кан Хван, слишком незрелый для своего возраста, а Ма Ру, слишком зрелый для своего возраста... Действительно, это была хорошая идея - объединить этих двоих.

«Они должны хорошо повлиять друг на друга.»

Надеюсь, они оба возьмут друг у друга хорошие стороны.

— А! Кстати!

— Мм?

— Этот парень действительно просил 2 миллиарда вперед?

— Да.

— И вы пообещали ему 300 миллионов вон?

— Я не просто пообещал. Я уже отдал деньги.

Кан Хван тут же повернулся и посмотрел на Ма Ру.

— Ты.

— Что?

— Верни мне деньги за рамен.

Как всегда, этот человек слишком любил свои детские шутки. И...

— Вот.

А мальчик, как оказалось, просто согласился.

— Хахаха. Отличный дуэт.

Джун Мин гордо улыбнулся.

* * *

— Так что это, должно быть, путь к собору Мёндон.

— Ого.

Ба Да взглянула на табличку, установленную рядом с тропинкой, ведущей вверх по склону. На ней были написаны сведения о соборе, а также картины художников. Группа медленно пошла вверх по склону.

— Давайте фотографироваться.

Даже спускаясь обратно, они делали снимки. Ба Да сделала один снимок, на котором собор был на заднем плане. К сожалению, здание не очень удачно попало в кадр.

— Куда пойдем дальше?

Девочки были в восторге от возможности погулять в Мёндоне. Ба Да не была исключением.

— Я слышала, что если идти по этой улице, то можно дойти до художественного театра Мёндон. Как вам это? Я слышала, он только что открылся, так что мы можем зайти внутрь.

— Театр? Звучит скучновато.

— Да, скучно. Как насчет магазинов одежды?

Ба Да шагнула вперед и начала тащить своих друзей.

— Пойдемте.

Театр... Она несколько раз слышала, как брат говорил об этом. Он говорил ей, что театры - забавные места для посещения. Что в них совсем другая атмосфера, чем в кинотеатрах.

— Ну, если Бада хочет пойти, то мы должны пойти.

— Пойдемте.

Три подруги быстро передумали, и группа спустилась из собора.

* * *

Су Джин нервничала. Она сделала глоток кофе, пытаясь успокоиться, но это не помогло.

Может, от кофеина будет только хуже?

Она повернулась, чтобы посмотреть на улицу. Она увидела возрожденный художественный театр Мёндон с открытой сценой. Пока она смотрела на здание, ее телефон завибрировал от нового уведомления.

[Почему бы тебе не попробовать поговорить сейчас?]

Сообщение от отца. Сегодня Су Джин приняла решение и решила встретиться с ним. Прошло десять лет с тех пор, как она в последний раз возвращалась домой. После окончания школы она стала жить независимо.

Но на самом деле она сбежала. Из чувства вины.

Немного повозившись с телефоном, она открыла его. Раздался звонок.

— Мы уже почти приехали. Увидимся в том ресторане, куда мы ходили.

Это был ее отец. И...

— Ты ведь уже десять лет не виделась с До Уком, не так ли?

— ...Да.

— ...Хорошо, скоро увидимся.

Су Джин положила трубку и вздохнула. Ей предстояло встретиться с братом спустя целых десять лет.

* * *

— Где мы встречаемся?

— В соборе Мёндон, видимо?

— Собор?

— Не знаю. Она просто сказала, чтобы мы шли туда.

Чан Ху взял двух своих друзей и пошел к собору Мёндон. Одна мысль о том, чтобы пошалить с этой дурочкой, приводила его в восторг.

— Она красивая?

— Вроде того.

— Хорошо пьет?

— Не знаю. Я еще не видел, чтобы она напивалась.

— Надеюсь, она напьется после одного глотка.

— Хрен тебе. Таких девушек не существует. Она, небось, пьет больше, чем ты, чувак.

— Угх, тогда, видимо, трахнуть ее – просто нереальное желание.

— Просто бухай и наслаждайся, придурок. Неужели секс - это единственное, о чем ты можешь думать?

К собору они подъехали в приподнятом настроении.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Примечание:

  1. Район Хондэ – молодежный студенческий район со всякими клубами, кафешками, гелерей, бутиков и т.д.

http://tl.rulate.ru/book/96861/3401363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь