Готовый перевод The opening of the Mangekyo Sharingan: the top war killing / Открытие Мангекё Шарингана в Маринфорде: Глава 10

Громкий крик Хана внезапно раздался по всему аукционному залу.

"О чем ты говоришь?! Позволить Тенрьюбито встать на колени? Преклонить колени перед таким ничтожеством, как ты?" Росвард был в ярости, как будто услышал какую-то шутку.

"Неприкасаемый, когда прибудет адмирал, я раздавлю тебя на куски!"

"Как будто я встану на колени перед таким ничтожным человеком!" Шалрия гневно зарычала на Хана.

"Вы действительно не понимаете ситуации". Хан усмехнулся, а затем без малейших колебаний нажал на курок.

"Бум!!!"

Раздался сильный выстрел, и пуля мгновенно пробила левую ногу Шалрии

Кровь внезапно хлынула наружу, окрасив всю левую ногу.

......

"Ах!!!"

Истерические крики Шалрии внезапно раздались по всей площадке.

Росвард тоже был потрясен и сел на землю, а его лицо мгновенно стало серым.

Они никогда бы не подумали, что Хан говорит не о развлечениях, а действительно осмелился выстрелить в Тенрьюбито!

Что это за безумец!

"Встань на колени, иначе после следующего выстрела, твоя следующая нога пострадает".

"Неужели ты действительно любишь оружие, каково это, когда тебе сейчас целятся в голову? Гордый Тенрьюбито" Хан усмехнулся и прямо прижал дуло пистолета к голове Росварда.

"Ублюдок! Ублюдок..." Мышцы на лице Росварда задрожали от ярости и страха.

"Даю тебе три секунды".

"Три".

"Две".

Голос Хана, словно отсчет времени до смерти, доносящийся из глубин ада, сотрясал тела и умы Росварда и Шалрии.

В это время Хан - бог смерти, управляющий жизнью и смертью этих двоих

"Раз!"

В тот момент, когда слова Хана сорвались с губ, Росвард и Шалрия больше не могли сдерживаться и плюхнулись на колени перед Ханом.

"Нелепо, что потомки богов тоже боятся смерти!"

"Встав здесь на колени, если посмеет пошевелиться без моего приказа, две ваши жизни исчезнут". Хан наклонился и похлопал по лицу Росварда, высокомерно рассмеялся, а затем подошел к Кейми, стоящей на трибуне.

"Ублюдок... Я должна содрать с тебя кожу, перекачать сухожилия и выпить твою кровь! " Росвард терпел подобные унижения, и, как Тенрьюбито, никто никогда не смел ослушаться его.

Теперь же они вынуждены склониться перед тем, кого считают низменными человеческими существами! Это позор на всю жизнь!

"Боже мой, мне не приснилось, Тенрьюбито действительно встали на колени..."

Гнев Тенрьюбито вот-вот взорвет мир!

"Что это за человек, это просто безумие, я не видел такое в своей жизни!"

В это время все присутствующие были в ступоре, все это было слишком иллюзорно, настолько иллюзорно, что они не могли в это поверить.

"Хан, оставь меня в покое! Если ты не уйдешь, адмирал придет, и тогда ты не сможешь бежать!" Кейми тревожно крикнула Хану.

"Я и не собирался бежать". Хан мягко улыбнулся, затем подошел к Кейми и медленно провел рукой по взрывающемуся ошейнику на шее Кейми.

"Нет, Хан, ты не сможешь открыть его без ключа, не трать свои усилия".

"Я и так очень счастлива, что ты можешь прийти и спасти меня, не могу же я потерять твою жизнь напрасно". Кейми горько улыбнулась и продолжала уговаривать Хана уйти.

Но в это время Хан, казалось, не слышал слов Кейми.

Его взгляд был прикован к взрывающемуся ошейнику, а затем на его руке загорелся слабый ореол чакры.

В это же время на взрывном ошейнике вдруг раздался звук тикающего обратного отсчета

"Хан, иди быстрее, ошейник вот-вот взорвется, и ты погибнешь!" Услышав это, лицо Кейми внезапно изменилось, и она нетерпеливо закричала на Хана.

В это время Хан, казалось, не слышал ее, а затем рука, покрытая чакрой, внезапно напряглась

"Щелк!!!"

Взрывающийся ошейник мгновенно треснул и упал на землю, а отсчет времени остановился.

"Хорошо, это безопасно". Хан убрал руку и слегка улыбнулся, как будто сделал что-то простое.

"Ты... Как ты это сделал?" Кейми недоверчиво моргнула и растерянно потрогала шею.

"Так, уходим отсюда".

"Там, где есть Тенрьюбито, воздух противно пахнет". Сказав это, Хан прямо взял Кейми за руку и вышел за пределы площадки.

"Вы двое хороши, очень послушны, продолжайте хорошо стоять на коленях". сказал Хан и по-собачьи коснулся голов Росварда и Шалрии.

И тут же вывел Кейми из аукционного зала широким шагом.

Оставив позади дрожащих от унижения и страха Росварда и Шалрию и группу людей, окаменевших на месте, с открытыми от изумления ртами.

http://tl.rulate.ru/book/98036/3318492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь