Готовый перевод Marvel's Symbiote, a massacre at the beginning / Симбиот Marvel: Смертельное Начало: Глава 4

После получасового пути Холм наконец-то привел Джоуи в его небольшой обветшалый дом Его дом расположен на третьем этаже, не с восходящей стороны, но и не полностью в тени, всего одна комната и гостиная, небольшое пространство, но с компактной планировкой, маленькая комната очень чистая, ведь и сам прежний хозяин был аккуратным человеком

"Садись, я налью тебе стакан воды", - сказал Холм Джоуи, который следовал за ним, и взял чайник, наливая ему воду

Джоуи был очень послушным и, сев на диван, тихо пил воду, его глаза осматривали комнату с завистью, но вел он себя очень хорошо

Роясь в вещах, Холм заметил взгляд Джоуи, полный зависти Он знал, что Джоуи жил на складе у хозяина бакалейного магазина, поэтому его завистливый взгляд не был удивителен

Джоуи был взят на попечение хозяином после побега из приюта в подростковом возрасте и с тех пор жил в бакалейном магазине Хотя хозяин и оставил ему комнату наверху, Джоуи всё равно упрямо предпочитал жить внизу, не желая беспокоить хозяина

Размышляя о жизни Джоуи, Холм почувствовал к нему жалость Ведь он сам был сиротой в двух своих жизнях, и хотя в этой жизни у него есть родители, они погибли вскоре после того, как он поступил в старшую школу, отчего его положение также весьма плачевно

Родители прежнего хозяина обладали небольшим достатком, и теперь, когда он окончил школу, их средств почти не осталось Возможно, именно поэтому прежний хозяин всегда стремился заработать денег, чтобы пойти в колледж, но теперь эта мечта, вероятно, так и не сбудется

Холм достал из-под шкафа две большие коробки и поставил их на стол, затем открыл крышки В первой коробке лежал старый пистолет и небольшая коробка с патронами, которые прежний хозяин купил за большие деньги, пытаясь защититься от нападений, но в итоге так и не пригодились Во второй коробке находился другой, более новый пистолет, а также два выкидных ножа и несколько патронов - всё это было дано ему хозяином, чтобы он мог себя защищать

"Пистолет мне дал хозяин, а другой я сам купил раньше, по одному на нас обоих, и ещё есть ножи", - сказал Холм, взяв один из ножей и собираясь достать старый пистолет

Но Джоуи оказался проворнее и сразу же схватил старый пистолет

"Я возьму этот, а ты используй другой, босс", - сказал Джоуи, глядя на Холма

Видимо, опасаясь недопонимания, Джоуи продолжил: "Я знаю, босс, ты не так много пользовался пистолетами, так что этот для тебя лучше Хоть он и старый, но я с ним уже работал, так что проблем не будет"

Услышав слова Джоуи, Холм не стал спорить и взял более новый пистолет

"Джоуи, ты хорошо знаешь оружие?" - спросил Холм с любопытством

Джоуи на мгновение задумался, а затем ответил: "Мне это нравится, и хозяин раньше просил меня помогать ухаживать за его коллекцией оружия, так что я с ним довольно знаком"

"А с меткостью как?" - снова спросил Холм

Джоуи почесал голову и с некоторой неуверенностью ответил: "Должно быть хорошо, хозяин говорил, что у меня большие способности"

Услышав слова Джоуи, Холм с радостью сказал: "Тогда не мог бы ты научить меня, как пользоваться пистолетом? Ты знаешь, я не так часто с этим сталкивался"

Джоуи кивнул и ответил: "Конечно! Хотя я, наверное, не профессионал, но раз хозяин говорил, что у меня талант, то с этим всё должно быть в порядке"

Холм согласно кивнул, ведь если хозяин хвалил Джоуи, то его умения, несомненно, были на высоте

"Тогда сначала я покажу тебе, как разбирать и чистить пистолет", - сказал Джоуи, взяв оружие в руки и начав демонстрировать Холму

Холм внимательно слушал и практически сразу мог применять на деле то, что говорил Джоуи

"Похоже, твои таланты сильнее, чем мои", - не без восхищения произнёс Джоуи, глядя на то, как быстро Холм осваивает навыки обращения с оружием

Холм лишь скромно коснулся носа, изображая скромность Он и сам заметил, что его способность к обучению очень высока, и если бы у него был такой же уровень в прошлой жизни, то ему было бы раз плюнуть получить Цинбэй Похоже, переход в этот мир наделил его необычными способностями в некоторых отношениях, и это открытие значительно приподняло настроение Холма, став единственной радостью, которую он испытал с момента перехода

После того, как Джоуи понял и разобрал два пистолета дома, Холм пошел с ним Они направлялись к продуктовому магазину босса, и там все еще была невестка, и Джоуи не возвращался туда с тех пор, как она вышла

Пройдя всего пять минут, они подошли к продуктовому магазину босса, взглянув на вывеску «Продуктовый магазин старого Джона» на входе Оба немного тронулись, ведь честный и энергичный старый Джон уже не было там

Когда они вошли внутрь, женщина лет сорока, выглядевшая немного худощавой и поджарой, тоже подняла голову

"Тетя Фили, я опоздал," - не в силах сдержать слез, Джоуи подошел к своей явно глубоко уставшей и печальной невестке и обнял ее

Холм стоял в стороне, и вина в его сердце вновь усилилась Не говоря уже о том, что первоначальный владелец действительно был несчастлив, даже окружающие его люди были несчастливы

Через полмаха Фили вытерла слезы и заправила за ухо седые блондинистые волосы Взглянув на Холма, который опустил голову и не говорил, она тоже шагнула вперед и обняла его, похлопав по спине и мягко сказав: "Я знаю, ты винишь себя, но мы не винимго тебя, и старый Джон также сказал мне позаботиться о тебе в конце"

"Ты тоже жертва, бедное дитя, старый Джон просто не мог видеть, как молодые люди, как ты, теряют веру в жизнь из-за этих разных ударов, и все будут ранены теми людьми"

"Даже для него, тебе нужно ободриться, ты знаешь?" - Фили коснулась щеки Холма

Опустивший голову Холм тоже был в слезах в этот момент, услышав, что женщина, потерявшая мужа, все еще утешает его и говорит, чтобы он не винил себя, и он не мог сдержать слез, льющихся вниз Он не хотел этого делать, но воспоминания накатили, его слезы не могли быть сдержаны, и они полились вниз, казалось, что смерть босса была слишком стимулирующей для первоначального владельца

Он вытер немного покрасневшие глаза и торжественно сказал тете Фили: "Я помню, Джоуи и я обязательно позаботимся о тебе, и я определенно отомщу за босса Джона" Он сказал, что будет заботиться о своей невестке ради босса, и тех LSP, которые хотели быть коварными, ждало наказание

http://tl.rulate.ru/book/98091/3721666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь