Готовый перевод Marvel's Symbiote, a massacre at the beginning / Симбиот Marvel: Смертельное Начало: Глава 19

Новый босс банды «Черная шляпа» снова мертв, и сама банда «Черная шляпа», только что стабилизировавшаяся, снова беспокойна

По сравнению с масштабами банды диких собак, поглотить банду «Черная шляпа» за один присест явно нереально, но это все еще можно сделать с помощью еще нескольких укусов жира

После обучения Хольма и специальных расходов на подготовку каждый из участников банды диких собак стал гораздо сильнее обычных разношерстных бандитов

Особенно в ходе последовательных операций по обезглавливанию Хольм попросил Джоуи и Лейна отобрать некоторых наиболее выдающихся исполнителей и сформировать специальную команду для проведения убийств и налетов

Будь то запрет на преследование гражданских лиц или те новые и эффективные методы ведения бизнеса, все это говорит о том, что Хольм и его идеи не связаны традиционными организационными формами гангстерских группировок, они немного странно самодостаточны, но эффективны

Банда «Черная шляпа», вновь оказавшаяся в состоянии внутренних раздоров, не имела ни способа, ни энергии, чтобы парировать эрозию со стороны банды диких собак, и их первоначальная территория в шесть кварталов была напрямую сокращена до четырех

Первоначальная территория банды диких собак в два-три квартала действительно расширилась до пяти, и после этого расширения банда диких собак снова впала в спячку и начала безопасно управлять фермами и предприятиями на своей территории

Ситуация захвата всего Манхэттена в короткий период времени существует только в фантазиях и художественной литературе, а реальная ситуация такова, что если основная игра не налажена хорошо, то слепое расширение только ускорит смерть

Банда «Черная шляпа» не думала о том, чтобы создавать неприятности для банды диких собак в ранние дни, но поскольку все на дороге знали, что это был их босс Шон, который первым нарушил правила и проявил крайнее неуважение к Стэнли, они тоже просто думали об этом, не было никаких причин, и, что более важно, у них не было силы, чтобы снова создавать неприятности для себя

Им остается только съесть эту глупую потерю сначала, а потом ждать подходящего момента, чтобы восстановить свое лицо и имя, которые были брошены на землю

Внутренние раздоры в банде «Черная шляпа» накалены, а дела в банде диких собак также идут в гору, и Хольм очень хорошо знает, что нужно поймать, что нужно положить, знает, как использовать людей, и использует их без сомнений

Поэтому даже в такое время он очень спокоен и даже находит время для чтения книг и самосовершенствования

Только Лейн и Джоуи были заняты, один занимался бизнесом, другой заботился о младшем брате, ой, забыли тетю Филли, которая также была занята проверкой счетов и управлением финансами

Хольм, находящийся в океане знаний, не имел в этот момент отвлекающих факторов, и после нескольких часов поедания непонятных профессиональных книг он взял полное собрание сочинений Лу Синя и занялся поиском насекомых в Саду ста трав вместе с братом Сюнем

"Так ты действительно можешь понимать китайский, да?" - внезапно раздался приятный женский голос, полный удивления и сомнения, заставивший Хольма оторваться от брата Сюня

Хольм поднял голову и увидел, что это была та самая девушка, которая тихо рассмеялась в прошлый раз

"Это ты, я могу понимать китайский, что не так?" - с некоторым недоумением ответил Хольм

Услышав это, блондинка тоже немного смущенно ответила: "Так я говорила в прошлый раз, что китайский язык сложный, почему ты тогда не сказал этого, когда я советовала тебе сменить язык?"

А-а, она почувствовала небольшое смущение, когда вспомнила об этом, она думала, что этот парень не понимает китайский

Услышав это, Хольм безразлично кивнул и сказал: "Что мне было сказать? Ты права, китайский язык действительно сложный"

"Но ведь ты уже знаешь?" Ты можешь напрямую читать оригинальную книгу, - риторически спросила Гвен

Услышав это, Хольм продолжил спокойно говорить: "Конечно, это потому, что я умнее и учусь как рыба в воде"

"Ты знаешь, что значит "как рыба в воде"?"

Блондинка покачала головой, она была ограничена лишь несколькими повседневными словами китайского языка

"А, вот это жаль, ты не сможешь оценить всю красоту этих слов", - Хольм печально покачал головой

У него слишком много что сказать на эту тему, и сейчас, живя в англоязычном окружении, он может ощутить всю красоту тех стихов и языка из его прошлой жизни, это чувство, которым обычные люди не обладают, ведь это стоило ему целой жизни

"Эх Так ты не объяснишь мне?" - девушка посмотрела на Хольма, который замолчал после того, как сказал, что жаль, и все еще ждала его объяснения

Глядя на полные ожидания глаза девушки, Хольм тоже почесал голову и задумался, что сказать, он очень сопротивлялся таким глазам, и когда он их видел, тут же начинал заполнять их, будь то знаниями или чем-то еще

"Если эту фразу использовать в английском, она будет означать, что рыбе в воде скучно"

"Но в полдень, когда вы произнесете эти четыре слова, эти слова развернут в вашем сознании яркую сцену, и его картина и смысл могут быть поняты только так"

Говоря об этом, Холм также закрыл книгу, сделал жест рукой в воздухе и сказал: "Представьте себе тот небольшой пруд, который вы помните"

"На солнце поверхность воды чуть рябит, отражая закат, который вот-вот падет вдалеке"

"В твоей руке небольшая рыбка, она случайно выбралась на берег реки, некоторое время нагревалась на солнце, и жабры рыбки несколько утратили свою жизненную силу"

"В этот момент вы поднимаете ее и опускаете в воду, ее сухое тело напитывается водой, и прохладная речная вода проникает во все ее клетки, возрождая ее вновь"

"Чувствуете ли вы это? Иногда что-то бывает так же необходимо вам, как вода для рыбы, и когда вы это обретаете, вы чувствуете, что ваше тело и душа обновляются, как у рыбы, в воде, гибкой и счастливой"

Лекция учителя Холма по китайскому языку закончена, эти простые метафоры, вероятно, заставят ее размышлять над ними долгое время, не говоря уже о более глубоком удовольствии от рыбы и воды, смешивании воды и молока, завершении воды и воды и так далее

В конце концов, более глубокая образность, содержащаяся в этих идиомах, не понимается даже некоторыми китайцами, и только достигшие этого уровня люди могут заглянуть в их истинное значение

Блондинка все еще погружена в образы, которые он нарисовал, когда Холм перестал говорить

Была ли та вода, которая питала ее тело и разум, или яд, который постепенно высушивал ее, она была озадачена на некоторое время

Видя, что девушка перед ним снова впала в задумчивость, Холм не мог не покачать головой, не зная, что сказать, должно быть, уроки, которые он дал, были слишком яркими, и люди не могли не опьяняться

"Извините, я снова отвлеклась, вы очень хорошо это сказали, я чувствую, что у меня тоже есть большой интерес к китайскому! Это действительно красиво!" - внезапно очнувшись, блондинка сказала Холму с сожалением и некоторым волнением

"Кстати, меня зовут Гвен, Гвен Стейси, студентка Имперского университета"

http://tl.rulate.ru/book/98091/3721778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь