Готовый перевод One piece : King Luffy / Ван Пис: Король Луффи: Глава 5. Морган

Шеллз Таун - мирный город.

Это и само собой разумеется, ведь здесь находится 153 отделения военно-морского дозора и, как правило, никакие пираты не придут сюда грабить.

Если в этом месте не будет мира, то море Ист Блю станет гнилым.

Стоя на носу "Санни", Луффи окинул взглядом город и увидел вдали огромную базу.

Знакомое чувство, знакомый значок флота, приближается, чувство приближается.

Это мир пиратов.

"Пойдемте, возьмите с собой эту толстуху."

Луффи радостно спрыгнул с лодки.

Позади него Нами и Коби вместе пытались вытащить Альвиду с корабля.

"Эй, может поможешь? Этот человек очень тяжелый." Нами не могла не сказать.

Она не надеялась, что Луффи поможет, просто жаловалась.

Луффи оглянулся на нее, это действительно было очень трудно, и вдруг беспомощно сказал:

"Я действительно не стану тебе помогать, я сам потащу."

Махнув рукой, Коби и Нами отошли в сторону, а Луффи потянул Алвиду за веревку.

Глаза Нами расширились, и она почувствовала недоумение.

Может ли быть так, что этот парень оказывается неожиданно мягким?

Нет, это иллюзия!

Он чертовски раздражающий, а одежда, которую он вчера сменил, была постирана ею!

Точно.

Теперь на Луффи более приличный наряд, а не красная жилетка и синие шорты, как раньше.

Конечно, соломенная шляпа не может быть забыта!

Это символ!

Это основа бизнеса!

Это знак происхождения!

Это дядя Роджер, подарил ее тестю Шанксу, а потом тесть передал ее ему.

В будущем ему придется полагаться на эту соломенную шляпу, чтобы встретить свою давно потерянную возлюбленную из детства.

Короче говоря, Луффи потащил Алвиду и повел Нами и Коби в сторону 153-го отделения.

Когда они шли по улицам города, вокруг в него тыкали пальцы и перешептывались.

Но когда Луффи оглядывался, местные жители в страхе прятались.

"Неужели я настолько страшен?" Луффи обернулся и спросил.

Нами: "..."

Ты в курсе, что человек, которого ты тащишь с собой , - очень известная женщина-пират?

Коби прошептал: "Луффи-сама, у нас на корабле пиратские флаги, конечно, они будут бояться. "

"Я хороший пират, и грустно ставить меня в один ряд с плохим пиратом."

Нами не могла удержаться от смеха: "А пираты бывают хорошие?"

" Почему бы и нет? Я поймал пирата, чтобы получить деньги и награда за мою голову на данный момент равна 0, и я никогда не мародерствовал..."

Вспоминая некоторые моменты, Луффи вдруг стал немного неуверенным в себе.

Оригинальный Луффи, похоже, натворил в детстве немало бед.

Например, не платил деньги за еду, оставляя записки.

"Да, да, господин пират, вы можете идти быстрее?"

"Нами, прошел всего день как ты начала наглеть. Накажу тебя тем, что ты будешь стирать мою одежду целый месяц! "

"Я и так стираю!"

Трое болтали, пока шли, и вскоре добрались до ворот морской базы.

"Остановитесь! Впереди - военная крепость! "

У главного входа стояли два военных с ружьями, и когда они увидели Луффи, приближающегося к группе, то сразу же сделали предупреждение.

"Мой дед - Гарп". Луффи продемонстрировал свой фон.

Один из солдат был ошеломлен.

Другой же отреагировал совершенно иначе, снова предупредив:

"Никого не волнует, кто твой дед! Если не хочешь умереть, поторопись... Чего ты меня тянешь? "

Он посмотрел на своих коллег.

Коллега прошептал: "Гарп, вице-адмирал Гарп!"

"Вице-адмирал?!"

Он не знал Гарпа и даже не слышал этого имени, но понял звание.

Коллега снова прошептал: "Герой Дозора, вице-адмирал Штаба Дозора, Монки Д. Гарп, вы его даже не знаете? "

Солдат сглотнул слюну, и когда он снова посмотрел на Луффи, его взгляд внезапно изменился.

Он с трудом выдавил из себя улыбку:

"Итак, можно спросить, как тебя зовут?"

" Монки Д. Луффи. "

"Луффи Сан, пожалуйста, подождите, я немедленно доложу Капитану Моргану!" (п.п: Я сын президента вселенной, пожалуйста пропустите меня. Не стоит задавать вопросы. Я бы врать не стал.)

Солдат резко отдал честь, повернулся и побежал на базу.

Нами: "..."

Коби: "..."

Оставшийся солдат на мгновение замешкался и пояснил: " Таково правило... Прошу прощения. Солнце в полдень немного припекает, поэтому, пожалуйста, пройдите в караульное помещение. "

Луффи передал веревку из рук в руки: "Этот пират - 5 миллионов. "

Солдат заметил Алвиду, и его лицо сразу же изменилось:

"Эта женщина... капитан пиратов Алвиды? "

"Не забудь подготовить деньги."

"Да!"

Пока они говорили, матросы, которые ранее побежали докладывать, поспешно вернулись.

"Быстро открывайте ворота, рады приветствовать внука вице-адмирала Гарпа, Луффи Сан!" (п.п: Я, как сын Президента Вселенной, приказываю поставить лайк. Доказывать все еще не буду. Я бы врать не стал)

Щелчок.

Ворота базы 153 отделения морского дозора распахнулись в..

В это же время вперед шагнул мужчина средних лет с острым гигантским топором в правой руке.

"Добро пожаловать, я командир базы 153 военно-морского отделения, капитан Морган. Я слышал, что вы внук вице-адмирала Гарпа. "

Морган - высокий мужчина с сильным голосом.

"Я Луффи."

Луффи ответил двумя словами.

Морган улыбнулся: "Эти двое?"

"Мой навигатор и просто прохожий."

"Меня зовут Нами".

"Я... я Коби. "

После простого знакомства Морган тут же сделал приглашение: "Пожалуйста, пройдемте со мной, пожалуйста, внутрь!"

Когда несколько человек ушли, двое солдат, стоявших на страже, посмотрели друг на друга.

"Вы, вы видели улыбку Капитана Моргана?"

"Только что видел..."

Этот тиран города Шеллз, "Топорорукий" Морган, мог даже смеяться?

Двое отрицательно покачали головами, ничего не понимая.

Как подчиненные, они могут быть удивлены.

Но Луффи это совсем не чуждо.

Морган, который тоже был вспыльчивым юношей, изменил свой нрав после того, как всех его товарищей перебили пираты.

Он стал одержим властью, заявив, что те, кто обладают властью, - самые великие люди на свете!

Он прошел путь от юнги (сержанта), поднялся до второго лейтенанта, а со второго лейтенанта дослужился до Капитана.

Он стал обладать властью, поэтому считал себя великим.

А такие люди, столкнувшись с более серьезной властью, естественно, склоняются...!

 

 

***

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/98330/3476606

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
какой еще полковник и лейтенант? редакт в студию.
Развернуть
#
Проверил в ориге, там написано именно полковник. Разные адаптации, разные переводы. Могу поправить, если режет глаз. А насчет лейтенанта претензии не понял, это ведь звание в дозоре такое.
Развернуть
#
с лейтенантом ошибся. но полковник? измени на капитана а то в иерархии путается все.
Развернуть
#
В морском флоте нет полковника, он заменён на капитана 1-го ранга
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь