Готовый перевод One piece : King Luffy / Ван Пис: Король Луффи: Глава 31. Две Сестры

Нодзико хочет взойти на корабль?

Луффи сделал паузу и спросил в замешательстве: "Подожди, а как ты стала бездомной?"

"Разве ты не помнишь?" Нодзико вытянула руку и указала на далекий район бомбардировки. "Мой дом, он был взорван тобой!"

Луффи: "..."

Действительно, вчера у них был обстрел и несколько домов действительно были взорваны.

"Хаха, я тебя не виню" - Ноджико улыбнулась. "Если жертвование своим домом может привести к таким результатам, я бы сто раз повторила этот обмен."

"Прости, я найду способ помочь тебе отстроить дом, а жители деревни помогут."- немного подумав, сказал Луффи.

Нодзико покачала головой и тихо сказала: "Апельсиновый сад тоже уничтожен."

Выращивание апельсинов было ее источником дохода.

"Этот сад принадлежал Беллемир. Когда я была ребенком, она зарабатывала на жизнь мне и Нами с помощью этого сада. Хотя жизнь иногда была трудной, мы были по-настоящему счастливы в те времена."

Она с ностальгическим выражением лица улыбнулась: "Вчера вечером я долго думала. Может, это тоже хорошая идея. Я хочу отправиться в путешествие и посмотреть мир. Капитан Луффи, могу ли я присоединиться к вашему кораблю? Я могу делать все, что угодно: готовить, убирать, у меня все получается!"

Она была очень оптимистична и жизнерадостна.

Луффи улыбнулся и кивнул: "Добро пожаловать, Нодзико. Нами будет очень рада."

Он, естественно, не возражал, в любом случае, Санни был пуст.

"Скоро мы отплываем. Тебе нужно что-нибудь подготовить?"

"Спасибо, мне действительно нужно кое-что успеть сделать!"

Сказав это, Нодзико радостно удалилась.

Луффи проследил за ее уходом и повернулся к Усоппу: "Иди найди Зоро и остальных, мы готовимся к отплытию."

"Они напились прошлой ночью."

Усопп вздохнул и отправился на поиски Зоро и остальных.

В этот момент дверь больницы открылась, и из нее вышел деревенский врач.

"Луффи-сама."

"Доброе утро, доктор. Как состояние Кайи?"

"Я очень сожалею по поводу этого..."

Доктор извинился, сказав, что он бессилен что-либо сделать с состоянием Кайи и даже не может определить, какая у нее болезнь.

"Госпожа Кайя все это время принимала лекарства, поэтому я приготовил их в такой же пропорции."

"Сколько стоит?"

"Как я могу принять ваши деньги? Вы - благодетель нашей деревни. Если я возьму ваши деньги, другие жители деревни разнесут мою больницу!"

Доктор неоднократно размахивал руками, настаивая на том, чтобы не брать денег.

Луффи ничего не мог с этим поделать, поэтому согласился на такую любезность.

Он вошел в больницу и перенес Кайю обратно на Санни.

Вскоре после этого

Усопп вернулся с Зоро, Джонни и Йосаку, а Нодзико каким-то образом пересадила два апельсиновых дерева и посадила их на платформе в кормовой части Санни.

"Луффи-сама!"

Риппер и другие члены 153-го отделения морского дозора пришли попрощаться.

"Луффи-сама, наше путешествие подошло к концу, и мы останемся в этой деревне на несколько дней, ожидая прибытия 16-го отделения. Не сомневайтесь, мы никогда не забудем всего, что вы сделали!"

Луффи похлопал его по плечу и улыбнулся: "Ну что ж, прощайте, капитан."

"Да! Пусть у вас будет спокойное плавание и большая удача!"

Попрощавшись с дозорными, Луффи вышел на палубу Санни.

В этот момент кто-то крикнул,

"Луффи-сама, можно... можно я пойду за вами? Могу ли я последовать за вами?"

Луффи растерялся и повернулся посмотреть. Это был молодой морской дозорный, который смотрел на него с восхищением и поклонением в глазах.

"Ты больше не хочешь быть дозорным? Хочешь стать пиратом вместе со мной?" Луффи показалось это интересным.

"В вас я вижу справедливость, к которой стремился в юности. Мой родной город когда-то был разрушен пиратами, но вы совсем другой! Я хочу следовать за вами!" взволнованно заявил молодой солдат.

Ему вторили три или пять других.

"Я... я тоже хочу!"

"Луффи-сама, могу я присоединиться к вашей команде?"

Риппер тоже был ошеломлен, но вместо того, чтобы остановить их, он улыбнулся, наблюдая за разворачивающейся сценой.

Увидев, что несколько жаждущих взглядов устремлены на него, Луффи покачал головой.

"Я не такой праведник, как вы думаете. Если бы Кокояси не был родным городом Нами, я бы даже не пришел сюда. Молодые морпехи... Надеюсь, вы запомните этот момент и останетесь верны себе."

Получив отказ, эти несколько пехотинцев были очень разочарованы, но все равно собрались.

"Да, мы будем помнить ваши наставления!"

"Ну что ж, прощайте."

Санни Го расправил паруса и медленно поплыл прочь от берега. За ним последовал Гоинг Мерри.

На берегу жители деревни Кокояси под предводительством офицера Гэндзо быстро сбежались на прощание.

"До свидания, Луффи-сама, счастливого пути!"

"Не задирайте сильно Нами, обязательно возвращайтесь и навещайте нас!"

На палубе Нодзико с улыбкой подошла к Луффи и крикнула жителям деревни: "Не волнуйтесь, я буду с ним."

" Нодзико...!? Как ты туда забралась?" Офицер Гэндзо был ошарашен.

"Хаха, прощайте все жители деревни Кокояси, я отправляюсь в путешествие~ Гэндзо, я оставлю надгробие Беллемир на тебя."

Под шумные прощания два парусника постепенно исчезли на горизонте.

...

Санни Го, каюта Нами.

Нодзико сидела на краю кровати, подперев подбородок одной рукой, и тихо наблюдала за спящей сестрой.

Она достала из кармана фотографию и положила ее на прикроватную тумбочку.

На снимке были изображены Беллемир и две сестры.

Легкий звук падения разбудил Нами.

Веки Нами дернулись, и она медленно открыла глаза.

"Нами?" мягко произнесла она в замешательстве.

"Ты проснулась? Как можешь спать, ведь уже полдень? Что за шалости ты вытворяла прошлой ночью?" Сестра Нами, Нодзико, с улыбкой поддразнивала ее.

Прошлой ночью...

Нами моргнула глазами, ее лицо покраснело, когда она вдруг что-то вспомнила и попыталась сесть.

"Уже полдень?"

"Да."

"А, надо заняться готовкой, Луффи, наверное, проголодался."

Нодзико: "..."

Она быстро толкнула сестру обратно на кровать и нетерпеливо спросила: "Когда ты начала заботиться о ком-то настолько сильно?"

Засучив рукава, она сказала: "Я пойду готовить, а ты отдыхай."

"О..."

Нами лежала в оцепенении и осознала это только тогда, когда Нодзико уже собиралась выйти из комнаты.

"Подожди, почему ты здесь?!"

Нодзико обернулась, обнаружив на правой руке татуировку, идентичную той, что была на левой руке Нами.

Это был апельсин и ветряная мельница.

"Ты дурочка, конечно, я не могла быть спокойна за тебя."

http://tl.rulate.ru/book/98330/3530372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь