Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 76 - Усовершенствование

Даниэль ворчал, медленно поднимаясь с подстилки, потирая спину и вытирая лицо. Было утро, пели птицы, ветер тихонько посвистывал в кронах деревьев. А я стояла над ним, положив руки на бедра. Я глубоко вздохнула.

— Я сказала, проснись!

— Ладно, ладно! Я услышал тебя с первого раза!

Он поднялся на ноги и нахмурился.

— Разве раненый человек не может спокойно поспать?

— Ты уже был исцелен зельями. И Клесс, и София бодрствуют уже больше часа. Нам пора идти!—

— Я слышу тебя, перестань кричать!

— Ты первый перестань!

— Нет... зачем я вообще это делаю?

— Не спрашивай меня. Ты должен быть разумным!

— Да, наверное. Подожди—

Человек расширил глаза, уставившись на меня тупым взглядом. Я усмехнулась и повернулась к нему.

— Перестань удивляться и пойдем уже.

— ...Я просто хочу спать, чувак. (Примечание автора: Возможно, я проецировал или не проецировал здесь Даниэля. Когда я писал эту статью месяц назад, я страдал от сильной смены часовых поясов)

Он пробормотал себе под нос. Через несколько минут после этого мы были готовы к отъезду. Два других неленивых человека уже собрали большую часть лагеря, они были так же готовы отправиться в путь, как и я.

Они хотели найти Габриэля как можно скорее, потому что чувствовали, что им есть что доказать. А еще потому, что их бывший командир компании вступил в схватку со смертельным ядом. Я тоже хотела поскорее разобраться с Габриэлем!

Но по другим причинам.

То есть я хотела уже добраться до Руин Брилсума.

——

Мы пробирались через бурный и волнистый ландшафт Горного Хребта Мотарис. Первоначально густая листва постепенно светлела по мере того, как мы поднимались выше, а вместо нее лежал толстый снежный покров. Деревья здесь были редкими или мертвыми, только камней на земле было множество. И те и другие торчали из земли, как выбитые зубы в песке, и были видны, только если прищуриться и хорошенько приглядеться.

Здесь не было холодно, как в северных районах Человеческих земель; холодно здесь было только потому, что мы находились высоко. Даниэль говорил мне, что в Восточных Королевствах есть места, где температура еще ниже, чем здесь. Лично мне уже казалось, что здесь очень холодно. Поэтому я ходила с активированным [Воспламенением], хоть это и истощало мою ману.

И хотя мой Человеческий компаньон поначалу указывал на мою неэффективность, я не могла не заметить, что теперь он идет гораздо ближе ко мне. То же самое можно сказать и о Софии и Клессе: оба они шли впереди, выполняя свои обязанности следопытов, и теперь терпеливо ждали, когда мы пойдем в их темпе.

Прошел еще один день, и после встречи с группой злобных птицеподобных монстров, которые не умели летать, Клесс решил, что пришло время применить свой навык.

Побежден [Пенграса - Lvl. 51]!

За победу над врагом начисляется опыт!

...

Побежден [Пенграса - Lvl. 54]!

За победу над врагом с помощью других начисляется меньше опыта!

Я хмурилась и смотрела в глаза Даниэлю.

— Ты забрал мой опыт! Он был моим— я имею в виду, оно!

— Ты сжигала их в одиночку, и я решил, что тебе нужна помощь.

Они оказались очень слабы к огню, чего я никак не ожидала. Моя первая [Обжигающая Волна] заставила их отступить, но как только я остановилась, они снова бросились на нас. Однако они не выглядели безмозглыми или дикими, просто они были очень злы на нас.

— Интересно, почему они разозлились?

— Может быть, у них поблизости есть логово, и они решили обороняться?

— Возможно. Но даже [Клещи Рансера] перестали нападать на нас, как только мы ушли.

Даниэль пожал плечами, не обращая внимания.

— Мы с ними разобрались, это главное. Они представляли опасность для других путешественников или авантюристов, которые могли бы пройти мимо.

— Я даже не получила уровень...

Пожаловалась я, сгорбив спину и сложив руки на груди. Человек проигнорировал меня, вместо этого посмотрев на двух других людей, которые были с нами. Клесс начал читать свое заклинание, но ему требовалось время, чтобы активировать.

София стояла рядом с ним, в ее руке был только кинжал. Ее лук был поврежден моим Изысканным Пылающим Болтом, поэтому она старалась не сломать его. Видимо, это был хороший лук.

— Но ты же получил два уровня из-за [Первородного Примата]. А я поднял только один уровень. И даже Серебряные не сильно повысили уровень.

— Это потому, что я его победила!

— А где ты вообще научилась такое создавать? Я знаю, что ты немного тренировалась в умении создавать огонь, но я не ожидала, что ты сможешь создать что-то настолько... сильное.

Я усмехнулась и надменно подняла подбородок. Я открыла рот, но он прервал меня.

— Пожалуйста, ответьте на вопрос серьезно. Я слышал о том, как ты на днях сбила Софию с толку большими словами, пытаясь казаться умной.

Вздохнув, он поднес руку к вискам и начал водить пальцами по ним.

— Только потому, что ты прочитала несколько книг...

Я ответила честно, но недовольно.

— Если хочешь знать, я практиковалась. Я обратила внимание, как Игнаваре удалось временно создать Оружие Среднего Класса, оно не было долговечным, как Копье Пламени, но было таким же мощным.

— Точно, я присутствовал там. И ты практиковалась в этом?

— Это было то, что Саффрон сказала мне сделать. Совершенствовать свою магию. Вот я и занималась.

— ...ты говоришь так, будто это просто.

— Так и есть!

Воскликнула я и начала перебирать пальцами воздух. Я потянула за нити маны, прокладывающие себе путь через мир, и с улыбкой объяснила.

— Магия - это очень просто. Это то, что нужно практиковать снова и снова, пока не получится. Помнишь заклинание Огненный шар, с помощью которого я сожгла убежище [Культистов]? Я сделала это на практике. Если бы у меня был навык, я бы могла повторять его каждый раз идеально. Но это лишает тренировки смысла.

— Это значит, что, ты совсем не используешь [Продвинутое Манипулирование Маной]?

— Да.

Призналась я и слегка попятилась назад. Я сцепила пальцы рук, и на моем лице появилось немного нервное выражение.

— Совсем чуть-чуть.

Он посмотрел на меня, оценивая. Я запротестовала.

— Я просто использую его, чтобы понять, что я должна делать. И чтобы почувствовать, как это должно быть, когда я это делаю! Затем я повторяю этот процесс снова и снова, пока не смогу получить то, что хочу, без Основного Навыка. Именно это имела в виду Саффрон, когда говорила, что мой контроль маны был несовершенен. Без [Продвинутого Манипулирования Маной] моя магия была не так хороша!

— Так что же из этого помогло тебе создать Изысканный Пылающий Болт?

Я пожала плечами.

— Я просто сконденсировал еще больше магии в заклинании таким образом, чтобы сделать его сильным и нестабильным. Если бы я не изучила тонкости манипулирования маной, я бы не смогла этого сделать. Хотя это утомительно. Это отнимает у меня много маны и требует большой концентрации, поэтому мне пришлось одолжить лук Софии.

— И я полагаю, ты занималась этим, пока мы спали, да?

Я с нетерпением кивнула.

— Да!

— Ну, это хорошо, что ты занималась. И не называй меня лентяем за то, что я не могу противостоять своим физиологическим потребностям во сне.

Я нахмурилась, но Даниэль положил руку мне на плечо.

— Спасибо. Если бы не это, я бы, наверное, погиб от рук той гигантской обезьяны.

Кивнув, я показала ему большой палец вверх.

— Я бы тоже не хотела, чтобы ты умер! Ты мой компаньон!

— Точно... Кстати, ты не знаешь, сколько времени нужно Клессу, чтобы закончить кастовать свой скилл?

Даниэль бросил взгляд в сторону, Клесс скорчил гримасу, сосредоточившись, собирая посохом большое количество маны, а София стояла на страже рядом с ним. Понаблюдав за этим, я решила не прерывать его и не спрашивать, сколько времени это займет. Поэтому я просто слегка приподнял плечи.

— Не знаю.

——

Человеческий [Маг] закончил кастовать свой навык, и странная магическая аура окутала его на весь следующий день. Если сосредоточиться, то можно было увидеть почти светящиеся фуксией* глаза, изучающие пейзаж. (*Фуксия - пурпурный цвет, названный в честь цветка, который, в свою очередь, был так назван в честь немецкого учёного XVI века Леонарта фон Фукса. #f754e1)

Он указал направление, долина между двумя холмами. Один из них круто поднимался вверх и переходил в ровную площадку, а другой был короче, с более каменистой поверхностью, почти изогнутой в виде крюка.

Мы шли за ним, а я нервно оглядывалась по сторонам. Это почти напомнило мне долину смерти в Преисподней, где Демон с кривыми рогами казнил многих других Демонов, как диких, так и разумных. Если верить Люцерне, то это, скорее всего, был Архидемон.

Стану ли я Архидемоном при следующей эволюции? Это... кажется неправильным.

Я размышляла над этой мыслью, пока не сделала странное открытие относительно рельефа местности. В то время как большая часть земли была покрыта белым слоем, несколько камней, выступающих из земли, были лишь слегка покрыты снегом. Я нахмурилась и послала в него [Обжигающую Волну].

— Что ты делаешь—

Даниэль сделал паузу, когда земля задрожала. Я сделала шаг назад, наколдовывая огненные молоты в обеих руках, готовясь к тому, что должно произойти. Клесс и София заняли оборонительную позицию позади нас, последняя выкрикнула предупреждение.

— Монстр! Что это?

Мои глаза расширились, когда я понял, что это такое.

— Ав. [Големы]? И они всего лишь 30-го уровня.

Каменные монстры поднялись и повернулись к нам. Они смотрели на нас безглазыми лицами. Некоторые не смогли подняться, уничтоженные моей первоначальной огненной атакой. Я окинула их жалостливым взглядом.

— Слабаки. Вы двое сможете о них позаботиться, верно?

Я посмотрела на двух Серебряных. Вернее, на одну Золотую и второго, которому не хватало одного уровня до Золотой. Они обменялись взглядами.

— Ты хочешь, чтобы мы позаботились о них?

— Конечно.

Спокойно ответила я.

— Они близки к вашему уровню. Конечно, их дюжина, а вас только двое. Но... вы справитесь, верно?

Подняв на них бровь, я ждала их ответа. Тем временем Даниэль стоял в стороне, недоумевая. Пока на него не замахнулся [Каменный Голем]. Он отшатнулся назад и потряс рукой в сторону Софии и Клесса.

— Решайте быстрее, или я сам их всех убью!

Он оглянулся на монстров. Этого оказалось достаточно, чтобы вывести их из ступора. Мы с Даниэлем сделали по шагу назад, когда они бросились на группу [Каменных Големов]. Каменные существа приняли атаку на себя. Они стояли на ногах и отбивались, пока Клесс разрывал их на части заклинаниями.

София была немного менее эффективна, отбиваясь от них только кинжалом. Но у нее был хотя бы один навык работы с коротким оружием: она нанесла сильный удар в грудь [Каменного Голема], отчего тот полностью развалился. Я окликнула ее и указала на свое плечо.

— Целься в их суставы!

— Я. Знаю.

Девушка говорила сквозь стиснутые зубы. Клесс сражался, используя заклинания ниже своего уровня, а София боролась в ближнем бою. Глядя на их действия, можно было подумать, что они слабы. Однако это было далеко не так.

То, что они, не специализирующиеся на боевых действиях, справлялись с десятком монстров близкого им уровня, даже если им мешали, говорило об их возможностях. София не могла использовать свой лук, а Клесс был отвлечен своим Навыком поиска. И все же, даже запыхавшись и выдохшись к концу, они победили.

— Хорошая работа!

Обратилась я к ним. Клесс уставился на свою ладонь и недоверчиво произнес.

— Я-я повысил уровень...

София вздрогнула и повернулась к нему, видимо, идентифицируя его.

— Ты 40-го уровня...

— Да.

На его лице по-прежнему застыло выражение шока. Оба потеряли дар речи, пока я не схватила их за плечи, ухмыляясь.

— А это значит, что вы оба теперь Золотые Ранги. Вы можете поговорить с Адрианом и попросить его продвинуть вас! А если он этого не сделает, вы можете уволиться! Вас ничто не остановит, и вы достаточно себя зарекомендовали.

— Я...

София заколебалась, пробормотав своему компаньону.

— Я не знаю, стоит ли нам это делать.

Клесс моргнул и повернулся к ней. Он открыл было рот, но кивнул.

— Ты права. Мы - часть Компании Доблестных Мечтателей. Даже если они не продвинут нас, мы останемся с ними. Пока не продвинут.

— Делайте, что хотите. Но знайте, что я вижу здесь два Золотых Ранга, а не Серебряных.

Я ободряюще улыбнулась им. Те слегка отвели взгляды и пробормотали.

— С-спасибо.

— Спасибо тебе...

Я отстранилась от них, давая им возможность отдохнуть еще немного. Даниэль прокомментировал это, когда я подошла к нему.

— Ты ужасно милая, не так ли?

— Конечно!

Я насмешливо улыбнулась и заговорила царственным голосом.

— Принцесса—

— Прекрати.

Я вздохнула, опустив плечи.

— С тобой не весело.

Он проигнорировал это замечание, вместо этого обратив внимание на два Золотых Ранга.

— Ты действительно считаешь, что они оба достойны повышения? Не думаешь ли ты, что Адриан по определенной причине не дал им стать Золотыми?

— Так и есть.

Я уверенно кивнула.

— Я должна знать. Первый ранг авантюриста, который я получила, был Золотой. Так что у меня на это глаз наметан.

Даниэль бросил на меня ехидный взгляд, думая, что я дурачусь. Он моргнул, когда понял, что это не так. Помедлив, он снова посмотрел на них.

— Наверное, ты права.

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/98510/3676871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь