Готовый перевод Fate Alternative Berserker / Альтернативный берсеркер судьбы (M): Глава 23: Четвертый день 1

Утро в фуюки не встречено благодатью.

Прохожий идет довольно быстро, власти суетятся вокруг, и большинство магазинов закрыто.

Короче говоря, жители Фуюки в панике и хотят получить ответ, но так и не получили его, атмосфера напряженная, многие люди на взводе.

Чтобы узнать причину этой ситуации, все, что вам нужно сделать, это посмотреть утренние новости.

"Прошлой ночью в гавани города Фуюки произошел мощный взрыв, в результате чего был нанесен значительный ущерб портовой зоне. Точная причина взрыва все еще расследуется, но власти подозревают нечестную игру".

"Вместе с пожарными на место происшествия были направлены сотрудники правоохранительных органов, которые сделали интригующее открытие — черный Mercedes-Benz, предположительно связанный с инцидентом".

"К сожалению, людям, находившимся в Mercedes-Benz, удалось скрыться до того, как их смогли задержать власти. В настоящее время полиция активно патрулирует район в попытке обнаружить и схватить подозреваемых".

"Расследование этого инцидента продолжается, и власти усердно работают над сбором дополнительной информации и выявлением виновных".

"По мере появления новых деталей и продвижения расследования будут предоставляться обновления, чтобы общественность оставалась в курсе инцидента".

На другом телеканале транслируются похожие, но другие новости.

"В связи с тревожным событием, связанным с недавним взрывом в гавани города Фуюки, на складе, расположенном в районе порта, было обнаружено тело умершего".

"Жертва была идентифицирована как Котомине Кирей, сын местного священника Котомине Рисей".

"По данным полиции, похоже, что жертва получила тяжелые травмы, свидетельствующие о пытках, приведших к его безвременной кончине. Мотивы, стоящие за этим отвратительным актом, в настоящее время неизвестны, и следователи усердно работают, чтобы установить более четкое понимание обстоятельств, окружающих убийство ".

"Власти надеются, что как только виновные в обоих инцидентах будут задержаны, появится больше информации, проливающей свет на мотив убийства".

"В результате трагического поворота событий, получив известие о смерти своего сына, священник Котоминэ Рисей впал в кому".

"По мере продвижения расследования и появления дополнительных деталей будут предоставляться обновления, чтобы информировать общественность о деле и любых изменениях в стремлении к справедливости".

На улице несколько человек собираются перед электронным магазином и смотрят совершенно другие новости.

"Еще один разрушительный инцидент произошел в отеле в центре города. Согласно сообщениям, произошел взрыв меньшего размера, за которым последовало ужасающее открытие, сделанное прибывшими полицейскими. Персонал отеля и гости стали жертвами безжалостной резни, в результате которой погибло в общей сложности 18 человек."

"Сотрудники правоохранительных органов быстро начали расследование инцидента, осознав серьезность ситуации. Предполагаемый исполнитель этого ужасного акта, как полагают, является массовым убийцей, который в настоящее время находится на свободе. Однако в настоящее время не хватает конкретных доказательств или свидетельств очевидцев, подтверждающих эти подозрения ".

"Полиция усердно работает над сбором информации, анализом улик и составлением воедино событий, приведших к резне. Прилагаются все усилия для выявления и задержания ответственного лица или лиц, гарантируя, что правосудие восторжествует для жертв и их семей ".

Рядом с телевизором транслируются другие новости.

"В результате шокирующего инцидента ранее этим утром в железнодорожном туннеле города Фуюки было обнаружено мертвое тело. В настоящее время ведется расследование, чтобы установить личность жертвы, хотя первоначальные подозрения указывают на то, что человек является иностранцем ".

"Состояние, в котором было обнаружено тело, описывается как ужасное, что побудило полицию ограничить количество визуальной документации, снятой на месте происшествия. Эта мера, вероятно, предназначена для сохранения достоинства жертвы и поддержания целостности текущего расследования ".

"Учитывая недавнюю серию инцидентов с применением насилия, которые произошли в городе, власти подозревают, что тот же самый массовый убийца, ответственный за предыдущие акты, также может быть связан с этой последней трагедией. Правоохранительные органы усердно работают над сбором доказательств и установлением любых потенциальных связей между различными случаями ".

Затем новости меняются на другой инцидент.

"Власти города Фуюки также обнаружили несколько районов в состоянии опустошения. Масштабы ущерба простираются от моста Фуюки до городской железной дороги Фуюки. Эти инциденты побудили власти заподозрить потенциальную связь с ранее обнаруженным телом в железнодорожном туннеле ".

Слушая все новости, прогуливаясь по улице, мужчина направился в определенный район. Дотронувшись до шляпы, чтобы она не упала, мужчина, наконец, остановился перед домом в западном стиле.

Токиоми вздохнул, он чувствует себя эмоционально и физически истощенным. Одна ночь! Одной ночи достаточно, чтобы все полетело к чертям. Ущерб окружающей среде, число погибших, участие властей, и он даже не может упомянуть о публикации в СМИ или о том факте, что некоторые люди начали подозревать какой-то сверхъестественный инцидент.

Как будто этого недостаточно, прошлой ночью, после своей вспышки гнева, Рисей упал в обморок и до сих пор находится без сознания, что делает его недоступным для выполнения своих обязанностей по контролю ущерба, вынуждая его как второго владельца взяться за эту работу вместо Рисея. По ситуации он не должен был покидать церковь после получения их благодати до окончания войны, к сожалению, ситуация требовала срочности.

Непосредственно перед тем, как он покинул церковь, он встретил пару полицейских, они пришли, чтобы подтвердить личность Кирея, тело которого было найдено следственной полицией в порту. Ему пришлось использовать гипноз, чтобы отослать его после подтверждения некоторой информации.

"Кирей", - грустно подумал Токиоми.

Смерть его ученицы и, возможно, его близкого друга вызвала в его сердце огромное чувство вины, возможно, ему следовало остановить Кирея прошлой ночью, чтобы он не ушел, если он действительно это сделал, то, возможно, вчерашней трагедии не произойдет.

Токиоми качает головой.

К сожалению, сожаление всегда приходит слишком поздно, и теперь ему пришлось пройтись по городу, чтобы устранить какой-то ущерб. Глядя на напряженного и взволнованного горожанина, Токиоми закаляет свою волю. Не стоит зацикливаться на прошлом и позволять событиям выходить из-под контроля, он маг и будет действовать как один.

Постучав в дверь, он подождал мгновение, прежде чем его приветствовал старик.

Этот человек - Глен Маккензи, муж некой Марты Маккензи, а также ведущий Waver Velvet и Rider. Токиоми удалось узнать об этом после того, как он посетил полицейский участок, чтобы стереть некоторую информацию, он случайно подслушал, как один из полицейских сказал, что видел пару иностранцев, выходящих из резиденции Маккензи, пару крупного мужчины и ребенка. Немного гипноза позволяет ему получить подробную информацию, а также адрес пары.

Ему не потребовалось много времени, чтобы навестить пожилую пару.

"Да? Могу я вам помочь?" Глен Маккензи любезно обратился к нему. На что Токиоми ответил с улыбкой: "В конце концов, манеры делают мужчину мужчиной".

"Ах, да. Могу я войти? Меня зовут Тосака Токиоми, знакомый вашего внука". Он сказал с добавлением предложения в свое слово, рассеивая любые сомнения, которые были у старика еще до того, как оно сформировалось.

"О ... конечно, заходи внутрь". Бесстрастно сказал мужчина, жестом приглашая Токиоми зайти внутрь.

Как только он закончил со старой парой, Токиоми быстро покинул резиденцию Маккензи с сумкой, наполненной пожитками Вейвера в руке.

Он мало что с ними делал, просто немного манипулировал памятью. Теперь они думали, что их внук вернулся обратно в Англию только прошлой ночью. Он просто заново переживает, как бедная пара беспокоится об их пропавшем "внуке".

Оглядываясь назад на дом, Токиоми не знал, хвалить или ругать Вейвера за то, что он выбрал случайный дом для штаб-квартиры. В конце концов, место было плохо защищено, без ограниченного поля, без безопасной тропы и разношерстных припасов, как будто он пришел вовсе не на войну, но по этой причине она была скрыта от глаз каждого участника magi, был ли это гениальный план или просто глупая удача? Что ж, это больше не имело значения, не стоило плохо отзываться о мертвых.

На обратном пути в церковь Токиоми услышал еще одну новость по телевизору перед магазином электроники.

"Прошлой ночью значительное количество людей сообщили о том, что видели большое существо возле городского моста Фуюки, что вызвало панику и беспокойство среди свидетелей".

"Эксперты предполагают, что это наблюдение может быть связано с массовой истерией, потенциально вызванной повышенным уровнем стресса и тревоги в сообществе".

Токиоми снова вздохнул, отлично! Теперь ему снова пришлось посетить полицейский участок, чтобы избавиться от улик! И разобраться с последствиями битвы прошлой ночью.

Действительно, жизнь магов полна неприятностей.

Медленно открыв глаза, Кирицугу заметил, что стоит неизвестно где. Земля, на которой он стоял, была мокрой и грязной, погода была наполнена темными облаками, а атмосфера вокруг него была тяжелой.

Посмотрев вниз, Кирицугу заметил кровавый след, стекающий сзади к его ботинкам, повернувшись спиной, его глаза расширились от того, что он увидел.

Гора трупов.

Сотни трупов, сложенных вокруг, создавая из них гору, свежая кровь вытекала из их холодных тел, как река, состоящая из крови. На заднем плане сумерки выглядят как пожар, который сжег мир.

Но что привлекло внимание Кирицугу, так это человек, стоящий на коленях поверх трупов.

Сабля.

В отличие от того, что раньше она выглядела как элегантный и царственный королевский рыцарь, теперь она выглядит изможденной с опущенным плечом и бессильно стоит на коленях, опираясь на свой меч. Но что показалось Кирицугу интересным, так это выражение лица Сэйбер, она выглядит совершенно побежденной.

Не было слов, которые могли бы объяснить, когда он увидел выражение ее лица, когда к нему пришло некоторое понимание.

"Ах, ты все тот же, не так ли?" - подумал Кирицугу, глядя на неподвижную фигуру Сэйбер.

"Жертва войны". Это было последнее, о чем подумал Кирицугу, когда его внезапно поглотила тьма.

Проснувшись, Кирицугу немедленно проверил свое окружение. Когда он был уверен, что поблизости нет опасности, Кирицугу начал проверять свое состояние, он сидел в машине, удерживаемый ремнем безопасности, его тело немного болело и было слабым, не говоря уже о том, что его одежда все еще была испачкана кровью, но в остальном он был в порядке.

Выйдя из машины, Кирицугу увидел Сэйбер, стоящую на страже неподалеку.

Сэйбер почувствовала его присутствие, когда увидела его, подошла к нему, чтобы проверить его состояние.

"Мастер, ты в порядке?" Спросила Сэйбер, на что Кирицугу кивнул в подтверждение. Оглядев окружающую обстановку, он повернулся к Сэйбер, его тон был немного мрачным.

"Почему мы здесь?" Он спросил Сэйбер, которая кивнула с пониманием и сочувствием.

В настоящее время они находились у руин замка Айнцберн, места, где - для Кирицугу - все пошло наперекосяк.

"Поняла, мастер..." Сказала Сэйбер, начиная объяснять их текущую ситуацию.

Сэйбер объясняет, что после того, как Кирицугу потерял сознание, она немедленно покинула порт, чтобы. Но по дороге она попалась на глаза властям, в панике Сэйбер решила сбежать - хорошее решение, подумал Кирицугу, - что вызвало подозрения, и за ней повсюду гналась полиция.

К счастью, ей удалось обратить власти в прах, но из-за того, что Кирицугу все еще был без сознания в то время, Сэйбер направляется в самое безопасное место, которое она может придумать,

Замок Айнцберн, или то, что от него осталось. После этого она оставалась на страже, пока Кирицугу не проснулся, до сих пор.

После того, как Сэйбер закончила свой отчет, Кирицугу просто хмыкнул, оценивая информацию, которую он только что получил от нее, и это была не очень хорошая ситуация. Хотя их личности остаются неизвестными, это не меняет того факта, что теперь они разыскиваются властями, что другой мастер Уилл использовал в своих интересах.

И это была меньшая проблема, с которой они столкнулись, настоящая проблема возникла из-за источника немедленного стресса Кирицугу.

Ирисвейл, или ее отсутствие.

Из-за того, что Кирицугу отвлекся на вызов Кирея, он не смог защитить Ирисвейл, и она была похищена третьей стороной.

Кирицугу подозревал, что это был план Токиоми в попытке официально вернуться на поле боя.

Его подозрения возникли из-за того факта, что кроме него никто из других участников не получил преимущества, захватив Ирисвейл, по крайней мере, не было немедленного преимущества, взяв ее прямо сейчас.

Никаких преимуществ, кроме инструмента торга, и единственный, кто может получить это преимущество, - Тосака Токиоми. Обменяв Ирисвейль на шанс заключить союз, он получил возможность вступить в войну и завоевать святой грааль. Такова была ценность сосуда Святого Грааля для других участников.

Если это произойдет, это будет худшим исходом для Кирицугу.

Честно говоря, если бы это было при любых других обстоятельствах, Кирицугу не волновался бы так сильно. Но, к сожалению, его ситуация была настолько ужасной, насколько это возможно.

Поражение его соперника Томпсона значительно уменьшило его боевую мощь, без нее он уязвим против магов и их ремесла. Хотя он не был слабым, когда дело касалось магии, он также не может назвать себя грозным, особенно против магов первого класса, которых он значительно превосходил.

Перво-наперво, ему нужно было убрать Токиоми со сцены, но как? Кирицугу не сомневался, что мужчина прячется внутри церкви. Под защитой церкви у него не было возможности добраться до Токиоми, по крайней мере, не сделав весь Ватикан своим врагом.

И церковь - одна из нескольких организаций, которые способны заставить Кирицугу пожалеть о том, что когда-либо нажил врага.

О лобовом нападении не может быть и речи, без привлечения политического влияния церкви было неизвестно, какую защиту Токиоми установил внутри церкви.

Возможно, похищение его семьи в качестве приманки поможет...

"МАСТЕР!? НЕТ!" Сэйбер внезапно крикнула ему, отвлекая Кирицугу от его мыслей.

Глядя на Сэйбер, Кирицугу заметил выражение боли на ее лице. Увидев выражение ее лица, Кирицугу выругался в глубине души, осознав свою ошибку.

"Черт, я сказал это вслух, не так ли?" - подумал Кирицугу.

Это был не вопрос.

Сэйбер беспокоилась о своем хозяине.

Не только о его физическом состоянии, но и о его психическом состоянии, как она может не? Эти несколько дней оказались очень тяжелыми в эмоциональном плане для пары, особенно для ее хозяина.

Он не только потерял своего помощника и жену, теперь он также потерял тело своей жены из-за врага. Достаточно сказать, что Сэйбер очень беспокоится, что мужчина сделает что-то безрассудное из-за стресса.

И она оказалась права, после того, как она закончила свой отчет о том, что произошло после того, как он потерял сознание, ее хозяин начал бормотать себе под нос о похищении заложника в качестве приманки.

Сэйбер как рыцарь была в ужасе, она не могла позволить Кирицугу опуститься до такого уровня, только не у нее на глазах! Никогда!

"МАСТЕР!? НЕТ!" Сэйбер закричала, удивив Кирицугу и привлекая его внимание к себе, судя по выражению его лица, он, кажется, осознает, в чем его ошибка, хорошо.

"Учитель, мы никого не похищаем". В голосе Сэйбер звучала праведность, но для Кирицугу это прозвучало как осуждение, поскольку выражение его лица стало хмурым. Сэйбер замечает изменение в выражении его лица, когда она продолжает говорить.

"Мастер, нет необходимости вовлекать посторонних в этот конфликт", - Сэйбер пыталась убедить Кирицугу.

"Я понимаю твои чувства, но втягивать невинных людей в эту войну ненужно и жестоко".

"Пожалуйста, Мастер, должен быть другой способ". Сэйбер сказала, что умоляет Кирицугу не продолжать его план. К сожалению для нее, к тому времени, как она закончила, терпение Кирицугу уже на пределе.

"Ты понимаешь, что говоришь, Сэйбер?" Кирицугу говорил медленно, но в его тоне слышались обжигающие нотки. Жара в его голосе было достаточно, чтобы заставить Сэйбер сделать шаг назад.

Гнев Кирицугу возник из-за того, что он потерял свой "Томпсон" и это значительно ослабит его огневую мощь против магов, если он столкнется с Токиоми в его состоянии, даже если он не был уверен в победе.

"Ты бы защищал того, кто пожертвовал своим учеником только ради шанса вернуться на войну!?" Кирицугу горячо отчитал Сэйбер. Сэйбер отпрянула, прежде чем возразить, она не отступит от этого!

"Я защищала невинных от втягивания в эту войну!" Сэйбер сказала с таким же жаром.

"И как это поможет нам завоевать Грааль!?" Сердито спросил Кирицугу.

Сэйбер либо недооценивает, либо не знает о переговорной силе Ирисвейль, пока она у Токиоми, он может использовать Святой Грааль, чтобы заключить союз либо с Райдером, либо с Берсеркером.

Если бы это случилось, это было бы кошмаром для Кирицугу, Сэйбер мог бы противостоять либо Райдеру, либо Берсеркеру с равной силой, но он не может противостоять двум магам одновременно, по крайней мере, без своего Томпсона.

Кирицугу нахмурился еще сильнее, вспомнив о своем потерянном Томпсоне, он ненавидел это признавать, но этот проигрыш не только ослабил его силу, но и уверенность в себе в бою.

"Этого не произойдет. Но это сохранит нашу честь". Праведно сказал Сэйбер. Услышав ответ Сэйбер, Кирицугу почувствовал, как внутри него что-то оборвалось.

"Честь? ЧЕСТЬ!?" Кирицугу сказал почти крича, на этот раз ярость в его сердце очень явственна, даже Сэйбер была удивлена его вспышкой.

Для Сэйбер, которая знала только крайне жестокого, бесчувственного Кирицугу, первый раз, когда она увидела другую сторону Эмии Кирицугу, была смерть его жены и помощника, показывающая человека, раздавленного бесконечной тоской и печалью. Но теперь она увидела другую версию своего учителя, отчаявшегося и наполненного яростью человека.

"Где честь в бессмысленном убийстве!? Где слава в ненужном кровопролитии!? На поле боя нет чести! На войне существуют только боль и страдание!" Его слова были резкими, поскольку Кирицугу выплеснул все свои чувства в Saber.

"Независимо от того, в какую эпоху поле битвы всегда было настоящим адом. На поле битвы нет места надежде. То, что лежит там, - это только холодное отчаяние и грех под названием победа, построенный на боли побежденных!" В этот момент он практически кричал, в его словах можно уловить всю его ярость, боль, печаль и мучение.

"Война не приносит ничего, кроме боли и страданий! Поэтому лучше всего покончить с ними с максимальной эффективностью и наименьшими затратами, наименьшего времени ..." кирицугу на мгновение остановился, прежде чем продолжить более мягким тоном.

"И наименьшая жертва, если вы назвали это бесчестным, тогда поступайте, как хотите. Справедливость не может спасти мир. Меня не интересуют подобные вещи ". Он закончил со вздохом и облегчением, когда наконец-то выплеснул всю свою досаду на Сэйбер.

Сэйбер молча слушала Кирицугу, прежде чем ответить.

"Возможно, ты прав, но! Цель не оправдывает средства, я отказываюсь использовать такой низкий метод действий!" Сказала Сэйбер, расстроив Кирицугу.

Честно говоря, если бы это был обычный Кирицугу, он мог бы вообще проигнорировать мнение Сэйбер и уйти сам, независимо от того, что чувствовал Сэйбер. Но многократный удар по его уверенности в себе за последние несколько дней истощил его дух, и ему нужен был способ выплеснуть его, но тот факт, что он решил наброситься на Сэйбер, на данный момент не был совпадением. Сам того не ведая, Кирицугу стал доверять Сэйбер за то короткое время, что они были вместе, настолько, что поделился с ней своими мыслями и вступил с ней в этот спор. Но, честно говоря, даже он сам не знает, зачем ему понадобился этот разговор с Сэйбер.

Чего он пытается добиться в этом разговоре? Кирицугу сам не знал, но он чувствовал, что если он уйдет просто так, не послушав Saber thought, он, возможно, что-то потеряет, что-то, чего он абсолютно не хочет терять.

"Даже если это вопрос жизни и смерти, даже если это означает страдания в адских ямах, пока это действие людей, в нем должны быть правила и убеждения, которые не допускают нарушения. Праведность не должна быть утрачена! Иначе в чем разница между нами и тем самым злом, которое наводняет мир!" Сэйбер спокойно сказала Кирицугу.

"Ты слышишь, как ты говоришь!?" Кирицугу закричал на Сэйбер.

"Какой смысл страдать, если в итоге остаются только неудачи!? Без жертв не бывает победы! Если мы сможем закончить войну раньше, тем меньше страданий будет у людей! Как ты можешь не понимать эту простую логику!?" Кирицугу возразил.

"Ценой нашей человечности!? Какой смысл был в победе, если в конце ты едва ли был человеком?" Сэйбер закричала в ответ, удивив Кирицугу своим громким голосом, прежде чем ответить.

"Я много раз спасал свою нацию, если бы я использовал такой низменный метод, то сами люди не были бы спасены из-за конфликта такими действиями!" Сэйбер сказал, исходя из собственного опыта.

"Вы правы в том, что в конце войны остаются боль и страдание, но одной победы недостаточно, чтобы исцелить дух людей, именно здесь на первое место выходит праведность, чтобы показать надежду на будущее". Сэйбер сказал, что отрицает мнение Кирицугу.

"Что за шутка! Ты сказал, что спасаешь свои народы рыцарством!? Тогда позволь мне спросить тебя, что случилось с твоими народами в конце твоей жизни?" Кирицугу спросил Сэйбер, зная, насколько жестоким для нее является этот вопрос.

"Рыцарство не может спасти мир. Так было в прошлых историях, и так будет в будущем. Эти люди продвигали идею о том, что есть разница между добром и злом, когда дело доходит до метода сражения, и действовали на поле боя так, как будто у них есть гордость. В конце концов, гордость предшествует падению, что за шутка!" Сказал Кирицугу перед Сэйбер с легкой улыбкой.

Сэйбер сжимает свои бронированные перчатки, когда в ее сознании появляется образ конца ее любимого королевства. Отогнав этот образ на задний план, она быстро нанесла ответный удар. Она не может позволить Кирицугу оставить последнее слово.

"Что из этого? Это не изменило того факта, что если ты продолжишь этот путь, то в конце концов не найдешь ничего, кроме презрения". Сейбер сказала с жаром в голосе, очевидно, что последний вопрос затронул больное место.

"Если это означает спасение мира от этого ада, то такой конец приемлем". Торжественно произнес Кирицугу, оглушая Сэйбер.

"Что? О чем ты говоришь?" Сэйбер растерянно спросила: "Спасать мир?"

Конечно, Сэйбер будет сбита с толку, действия Кирицугу, которые она видела все это время, показывают отчаянную попытку одержать победу любой ценой, с такими действиями она не могла представить, что все это было сделано для спасения мира.

Видя ее замешательство, Кирицугу почувствовал, что его тело движется автоматически, когда он начал объясняться.

"Чтобы избавить мир от ада, которым является война, стереть причину страданий бесконечным полем битвы и избавить Илью от таких трудностей", - сказал он ударному Мечу.

"Скажи мне, Сэйбер, ты откажешь мне в этом желании?" Сказал ей Кирицугу тем же тоном, которым Сэйбер убеждала Кирицугу.

Сэйбер, услышав этот тон, дрогнула: может ли она отрицать такую благородную цель, зная путь к ее достижению? Нет, она не может, но, по крайней мере, позволь ей уберечь несколько невинных людей с его кровавого пути.

"Тем не менее, если ты творишь зло, чтобы бороться со злом, в конце концов все, что останется, будет злом. Гнев и ненависть, которые проросли там, снова вызовут новые войны". - Сказала Сэйбер умоляющим тоном.

Столкнувшись с тяжелыми словами Сэйбер, Кирицугу ответил, уставившись в пустоту.

"Я остановлю бесконечные циклы. Вот почему мне нужен Святой Грааль". Действительно, словно разговаривая сам с собой, он громко сказал:

"Я использую это чудо, чтобы завершить революцию этого мира, революцию всех человеческих душ. Я сделаю так, что кровь, пролитая в городе Фуюки, станет последним кровопролитием всех человеческих существ. Для этого, даже если мне придется нести "все зло этого мира" – это не будет иметь значения. Если это может спасти мир, то я с радостью приму это". Он сказал, что шокирует Сэйбер еще раз.

"Почему? Зачем заходить так далеко?" - Медленно спросила Сэйбер, на что Кирицугу легко ответил.

"Потому что кто-то должен был", - сказал Кирицугу без каких-либо эмоций.

Потеряв дар речи, Сэйбер смотрит на Кирицугу, прежде чем закрыть глаза, как будто ей больно и она отворачивается от своего учителя. Ей было невыносимо видеть такого сломленного человека.

Киритугу, который видел это, также закрывает глаза на тщетность. Как и ожидалось, они не могут смотреть друг другу в глаза.

"Возможно, им пришло время пойти разными путями", - подумал Кирицугу, это облегчило бы им возможность свободно отделяться друг от друга и достигать своих индивидуальных целей.

Кирицугу начал разворачиваться и направился к машине, прежде чем Сэйбер внезапно окликнула его.

"Подожди". Кирицугу остановился, но он не обернулся, что-то в тоне Сэйбер заставляет его остановиться. Видя, что Кирицугу перестал уходить, Сэйбер продолжил говорить.

"Что это ты сказал? Спасая мир?" Сэйбер начал с риторического вопроса.

"Что за шутка..." По словам Сэйбер, этого слова достаточно, чтобы тело Кирицугу похолодело, когда он медленно коснулся своей командной печати.

"Спасать мир, принося в жертву невинных? Я содрогаюсь, представляя такой мир ..." Сэйбер продолжает говорить, игнорируя явно окаменевшего Кирицугу.

"С такой мыслью и методом я не могу позволить кому-то столь опасному, как ты, спасти мир". Кирицугу буквально перестал дышать после того, как Сэйбер сказала это, дрожа, он приготовился использовать свою командную печать на случай, если Сэйбер нападет на него.

"Вот почему..." Игнорируя реакцию Кирицугу, Сэйбер продолжает.

"Я буду тем, кто спасет мир". Слова Сэйбер шокировали Кирицугу.

Что?

Быстро обернувшись, он увидел уверенно улыбающуюся Сэйбер.

И, таким образом, шестерни судьбы начали двигаться в другом направлении.

К лучшему это или к худшему, покажет только будущее.

http://tl.rulate.ru/book/98525/3339768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь