Готовый перевод Chang’an Small Restaurant / Маленький ресторан Чаньянь: Глава 35

"Мисс! Мисс! Посмотрите на эти фонари в форме гуся! Когда они трепещут на ветру, кажется, что они летят".

"Этот лотосовый фонарь больше, чем тот, что в женском монастыре Гуанмин!"

"Мисс! Мисс! Может, это феникс?" А'Юань взволнованно болтала на ухо Шэнь Шаогуан. Казалось, она была болтливым ребенком, но раньше ее подавляли, а теперь она стала лучше понимать свои врожденные склонности.

Шэнь Шаогуан внимательно посмотрела на фонарь, затем повернулся и еще внимательнее присмотрелся к А'Юань. Дитя, твое зрение немного сомнительно... Согласно легенде, прекрасный феникс был ярким и красочным существом.

"Это страус. Посланник тохарцев однажды подарил святому величеству одного. Он очень быстро ходил, но не умел летать". тихо пояснила Шэнь Шаогуан.

А'Юань окончательно просветлела и пояснила: "Я просто подумал, что это клейкий жирный феникс".

Клейкий жирный феникс... жирный феникс..... Шэнь Шаогуан потеряла дар речи.

Позади них раздалось "пффф", а затем смех. Шэнь Шаогуан и А'Юань повернули головы и увидели, что это придворный писец Лю.

Шэнь Шаогуан улыбнулась ему.

Лю Фэн убрал с лица игривую улыбку и торжественно отсалютовал.

После того как в тот день он оставил подарок на открытие, придворный писец Лю несколько дней избегал приходить в ее закусочную. После этого он потихоньку вернулся, чтобы купить завтрак, как обычно, и постепенно увеличил количество посещений, чтобы съесть мини-булочки с супом по вечерам. Когда она рекламировала свои "Двойные седьмые пирожные", он тоже заказал несколько коробок. Его траты заставляли Шэнь Шаогуана немного беспокоиться о своем кошельке: чиновнику девятого ранга полагалась ежемесячная зарплата всего в 10 000 венских монет, и если он будет продолжать так питаться, то не выдержит...

Доход Шэнь Шаогуан тоже составлял 10 000 вэней в месяц, и это не считая прибыли от продажи пирожных "Двойная седьмая" - эти праздничные пирожные, хоть и продавались ограниченное время, принесли ей доход более чем за месяц. Шэнь Шаогуан получала большие доходы, но тратила их очень мало, она была настоящей скупердяйкой. Когда она увидела, что этот юноша так щедро тратит деньги, ее материнский инстинкт не мог не включиться.

Беспокойный "глупый ребенок" улыбнулся и сказал: "У входа на улицу есть фонари для карусели[1]. Мисс, вы должны пойти и посмотреть на них".

Шэнь Шаогуан отстраненно кивнула, сделала небольшой реверанс и продолжила идти с А'Юанем. Неожиданно позади них неторопливо шел придворный писец Лю со своим молодым слугой. Казалось, он сопровождал их, но выглядел так, словно просто шел той же дорогой.

Шэнь Шаогуан хотела положить конец этой неловкой ситуации, но ей было трудно говорить. Почему бы не остановиться и не купить что-нибудь перекусить для А'Юаня?

Однако она не могла не вспомнить слова А'Юаня о клейком жирном Фениксе, превращающемся в страуса, и невольно посмотрела вниз, на увеличивающуюся талию А'Юаня... Забудьте об этом, лучше просто идти дальше.

На улицах Чанъаня, где танцевали рыбы-драконы[2], у Цветочного леса (花千树), с лицом "все в порядке", ее мысли занимала только прибыль ее закусочной и жир на животе ее служанки. Шэнь Шаогуан была действительно нетрадиционной, у нее не было стандартов времени и места.

Как раз в тот момент, когда она ослабила бдительность, за очередным поворотом на перекрестке их ждала неожиданная сцена. Под миртовым деревом на обочине дороги стоял заместитель магистрата Линь, поддерживая пожилую даму. Пятая молодая леди Цинь и вторая молодая леди Панг находились на небольшом расстоянии, медленно приближаясь к ним. Мужчина был величественным и красивым, а дамы - прекрасны, как цветы. Под дуновением ночного ветра колыхались изящные фонарики и опускались лепестки; такая сцена словно сошла с картины.

Как только Шэнь Шаогуан увидела их, другая сторона, естественно, тоже заметила Шэнь Шаогуана и Лю Фэна.

Шэнь Шаогуан не стала подходить близко, а лишь издалека поприветствовала его. Позади нее Лю Фэн заметил, что его начальник находится рядом с членом семьи, поэтому тоже поклонился. Затем он продолжил следовать за Шэнь Шаогуаном, который направился в другую сторону.

"Кто эта пара?" с улыбкой спросила старейшина госпожа Цзян.

"Это придворный писарь Лю". тихо ответила Линь Янь.

Старейшина госпожа Цзян кивнула. "Его жена великолепна".

Линь Янь посмотрел на тени на углу улицы, слабо улыбнулся, но ничего не объяснил.

Пятая молодая леди Цинь тоже только улыбнулась, а вторая молодая леди Пань была ошеломлена улыбкой Линь Яня.

Старшая госпожа Цзян улыбнулась Пятой молодой леди Цинь и Второй молодой леди Пань. "Это счастье - встретить таких прекрасных дам".

Пятая юная леди Цинь улыбнулась и ответила: "Мне тоже приятно познакомиться со старейшиной госпожой Цзян. Последний раз я видела вас несколько лет назад".

Старшая госпожа Цзян взглянула на своего внука. Неужели? Она на мгновение впала в ступор. Из какой же семьи эти две маленькие леди?

http://tl.rulate.ru/book/98766/3643588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь