Готовый перевод Harry Potter and the Warrior's Path / Гарри Поттер и Путь воина: Глава 21

Оба старших волшебника сидели в уютном молчании, набираясь сил. Ритуал отнял у обоих больше сил, чем они могли бы признаться кому-либо.

"Профессор Дамблдор, - начал Джошуа.

"Пожалуйста, зовите меня Альбусом", - поправил его Дамблдор.

"Только если вы, в свою очередь, будете называть меня Джошуа. У нас серьезная проблема. Как мы собираемся найти остальные крестражи? Вам удалось обнаружить еще какие-нибудь из них?" спросил Штормчейзер.

"На самом деле, я только что обнаружил один из них в самом неожиданном месте в начале недели. Я подумал, что, возможно, если сегодняшнее задание будет успешным, мы сможем уничтожить и его". ответил Альбус. "Медальон Акцио!"

Раздался свистящий звук, и медальон влетел в протянутую руку Дамблдора. "Я не хотел, чтобы он запятнал наши предыдущие начинания, поэтому держал его на расстоянии. Я нашел его в доме семьи Сириуса, когда отправился узнать, как помочь мисс Грейнджер и мистеру Уизли в их побеге от Молли. Не могу поверить, что я не обнаружил его раньше. Я обследовал этот дом, когда мы стали использовать его в качестве штаб-квартиры. Я должен был обнаружить мощную магию, даже если бы не обнаружил магическую подпись Риддла. Но в последние несколько недель я понял, что упустил довольно много информации, которую не должен был упускать. Боюсь, что я старею быстрее, чем мне хотелось бы".

"Альбус, часть твоей проблемы в том, что ты думаешь, что только ты один можешь сделать то, что должно быть сделано. Это ошибка, которую многие гении и великие лидеры совершали хотя бы раз в жизни. Возможно, раньше это было правдой, но сейчас это не так, вы не одиноки и не единственный, кто способен сделать это. Мы, штурмовики, будем сражаться с врагом, я думаю, мои внуки Йох Нах и Вах Яу называют их Мучителями Смерти и Змеиным Дыханием, независимо от того, будете вы сражаться на нашей стороне или нет. Мы объявили им войну за те злодеяния, которые они причинили нашей семье. Мы будем сражаться до тех пор, пока они не будут побеждены или пока мы все не погибнем. Давайте объединим наши силы. Между всеми нами здесь много "огневой мощи" и более чем достаточно желания сражаться. Что скажете?" сказал старый американец, пристально глядя на Дамблдора.

"Давайте снова работать вместе и уничтожим эту частичку души этого злого человека", - сказал Джошуа.

Дамблдор положил медальон в центр помоста. Джошуа начал читать заклинание, и в этот момент медальон подпрыгнул и ударился о камень. Дамблдор закинул сеть и поймал тёмную катящуюся массу, когда она покинула медальон. Джошуа снова пустил в ход свой посох, и облако рассеялось на тысячу сверкающих мотыльков. Затем оно исчезло. Два старых волшебника снова сели обсуждать свои планы, холодные, как огурцы.

К этому времени все остальные на поляне уже молча слушали беседу двух военачальников. Чарльз надеялся, что им удастся объединить свои силы. Трое Штормчазеров, Гарри и Сириус были силой, с которой нужно было считаться, но на такой чужой для американцев территории они будут в невыгодном положении. Он, конечно, считал себя американцем. Если бы Орден присоединился к ним, то преимущество домашней команды было бы налицо. У них будет гораздо больше шансов быстрее покончить с террором Волдеморта. Увидит ли Дамблдор правду в словах Джошуа? Или он продолжит идти по пути "во имя высшего блага", как ему казалось?

Альбус глубоко вздохнул и сказал: "Я думаю, что вы правы. Я пытался действовать так, как будто мой план был единственно верным. Я очень привык к тому, что все, включая меня самого, считают меня всемогущим. С прошлого учебного года я начал копаться в себе. Как я мог не заметить, что Муди - не тот, кто ведет у меня занятия по DADA? Он был моим хорошим другом на протяжении более десятилетий, чем я или он хотел бы признать. Я видел то, что хотел видеть. Я был дураком, а дураков не бывает, как старых дураков". Он посмотрел на молодых волшебников, которые подошли ближе к старикам.

"Сириус, я приношу свои искренние извинения за то, что не верил в тебя все эти годы. Ремус пытался сказать мне об этом, но мне очень жаль, что я поверил в то, что ты мог предать Лили и Джеймса. Теперь я понимаю, что из-за своего "плана" я забыл, что потребности одного иногда перевешивают потребности многих. Я надеюсь, что вы сможете найти в своём сердце силы простить глупого старика". За последние несколько минут старик словно уменьшился в размерах. В его обычно искрящихся голубых глазах заблестели слезы.

Сириус подошел к нему. "Альбус, три года назад я вряд ли смог бы простить тебя. Но теперь я знаю, что то, что ты сделал, ты сделал по правильным, как тебе казалось, причинам. Теперь у меня есть то, что осталось от моей семьи, потому что ты смог удержать Гарри вдали от Пожирателей смерти в течение 10 лет. Он не был счастлив, с ним не обращались должным образом, но он был жив. За то, что вы уберегли его от грозди Волдеморта, я навсегда останусь в вашем долгу". Сириус крепко обнял старика.

Гарри к этому времени уже успел прийти в себя, но уничтожения второго крестража он не видел. Гарри, поддерживаемый Роном и Гермионой, подошёл ближе.

"Гарри, я тоже должен попросить у тебя прощения за многое, но особенно за последние несколько месяцев. Я никогда не пыталась помочь тебе после последнего задания. Я забыл, что ты всего лишь четырнадцатилетний мальчик, смелый и отважный мальчик, но всё же ребёнок, о котором я должен был заботиться. Я так переживал за свой великий план. Потом я отдалился от тебя, потому что боялся, что, если я буду общаться с тобой, Волдеморт поймёт, насколько ты стал важен для меня. Я боялся, что он обнаружит, что связь между вами может быть двусторонней. Он воспользуется связью между вами, чтобы нанести мне удар. Теперь я понимаю, что бросил тебя. Я не должен был этого делать. Ты заслужил право на то, чтобы я относилась к тебе как к мужчине, а я этого не сделала. Я прошу у тебя прощения".

Гарри придвинулся ближе и, глядя Дамблдору прямо в глаза, сказал: "Этим летом я в разное время злился на вас и на весь мир, потому что думал, что никому нет до меня дела. Я понял, что ошибался в этом. Я злился на то, что моя жизнь всегда кажется отстойной. В этом я тоже ошибался. У меня есть семья, которой не все равно, друзья, которым не все равно, и в этой группе есть два величайших волшебника, которые когда-либо ходили по этой земле, которым я не безразличен. Я понял, что часть моего гнева - это взрыв моей силы из-за всего того, что случилось со мной на кладбище, и из-за того, кто я есть на самом деле. Я знаю, что ты делал то, что считал правильным, даже если это не всегда было так. Прощать нечего". Гарри закончил, когда Дамблдор встал, взял его за руку и обнял.

Стар наконец заговорила: "Все вы должны вернуться в коттедж. Вы все плачете, потому что умираете от голода. Стар всех накормит". Она пошла по тропинке, не оглядываясь.

"Похоже, у нас есть приказ", - улыбнулся Чарльз. Затем Чарльз принял решение, которое, по его мнению, остальные члены группы были готовы принять. "Альбус, не хочешь ли ты присоединиться к нам за обедом?"

Дамблдор оглядел всех присутствующих и понял, что все они, хотя и не обсуждали этого, хотят, чтобы он вернулся в свое убежище. Когда он понял, что вновь завоевал их доверие, он был почти полностью подавлен. "Спасибо вам большое, пожалуйста, ведите", - задыхаясь, произнес старик.

 

http://tl.rulate.ru/book/99179/3371703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь