Готовый перевод Blazing Sunlight / Солнце, похожее на меня [Завершено✅]: Глава 17

Разумеется, просто так прийти в кабинет начальника и попросить отпуск я не могла. Поэтому оставшись после смены, я допоздна сидела за финансовым листом. Придя на утро в офис, я как бы невзначай положила своё заявление об отпуске под переделанный отчёт на стол начальника Линь.

Наивно полагая, что моё заявление тут же одобрят, как и у всех остальных коллег, ушедших в отпуск, я столкнулась с непредвиденными обстоятельствами. Как только Линь Юйсэнь явился в офис, меня тут же вызвали к нему в кабинет.

— Какова причина вашего внезапного ухода в отпуск? — спросил меня он.

— Мне несколько нездоровится...

Подняв глаза от моего заявления, Линь Юйсэнь внимательно осмотрел меня с ног до головы и сказал:

— К вашему сведению, я — бывший врач. И никаких признаков болезни я у вас не наблюдаю.

— Вы хорошо разбираетесь в китайской медицине? — рефлекторно спросила его я.

Как он мог поставить мне диагноз даже не проведя должный осмотр? Он ведь даже пульс мой не прощупал.

Услышав мои слова, Линь Юйсэнь резко изменился в лице и меня пронзил ужасающе холодный взгляд. От растерянности я впала в ступор.

— Ваше заявление не одобрено. — опустив глаза, сдержанным тоном произнес Линь Юйсэнь. — Продолжайте работать.

Держа в руках свое заявление об уходе в отпуск, я мрачно вышла из кабинета и встретилась с Инь Цзе.

— Ну как? Отпустил? — спросила меня она.

— «Вы хорошо разбираетесь в китайской медицине?» — промямлила я свою фразу снова.

— В смысле? Нет, — удивилась Инь Цзе. — С чего такой вопрос?

— Если бы ты была врачом, и тебе бы задали такой вопрос, ты бы рассердилась?

— Да нет, сердится тут нечего… — ответила Инь Цзе. — Я бы просто подумала, что ты дурочка.

Я бы точно так же подумала, но вот Линь Юйсэнь, похоже, был просто в бешенстве. Понимая, что своими словами я загнала себя на минное поле, я, тяжело вздохнув, разорвала заявление на мелкие кусочки и выбросила их в мусорную корзину.

Следующие дни я старалась быть тише воды, ниже травы.

Как оказалось, недолгое затишье длившееся несколько дней, принесло за собой ужасную новость. Инь Цзе узнала, что нас дискриминируют.

— Это уже переходит все границы! Человека только приняли в компанию, как ему выделяют комнату в корпусе! Как это?! — не переставала ворчать она. — Я считаю, что раз комната освободилась из-за увольнения, предпочтение должны были отдать нам. Мы всё-таки дольше него здесь работаем. Что это, если не блат? Раз он родственник руководителя отдела логистики, значит ему больше привилегий должны выделять? Я просто в ярости.

Соседствующее с нами общежитие было совсем иного класса. В каждой комнате проживало максимум два человека. На двоих был отдельный туалет, стиральная машина и прочие удобства жизни. Нам же приходится теснится по четыре человека, а то и восемь человек в комнате. Да ещё и приходится вечно стоять в очереди в туалет и заранее занимать общую стиральную машину.

Когда дело дошло до нашего заселения, в отделе логистики сказали, что все комнаты в корпуса А заняты. И тут вдруг оказывается, что нового сотрудника заселяют туда. Разумеется, мы почувствовали себя обделенными.

— Нельзя им спускать это с рук! Я прямо сейчас пойду в отдел логистики и всё им выскажу! — продолжала высказывать недовольство Инь Цзе.

Тихо выслушав все обвинения, Вань Юйхуа согласно кивнула и предложила:

— Давайте лучше напишем коллективную жалобу.

— Это бесполезно. — расстроенно произнесла Инь Цзе. — Они будут специально тянуть время, пока нового сотрудника не заселят в комнату. А потом уже никакие жалобы не помогут.

— Может, тогда подадим жалобу напрямую господину Линю? — задумавшись, предложила я. — Когда он заступил на должность, то сказал на совещании, что если возникнут какие-то рабочие проблемы, мы может смело обращаться к нему.

— Нам он то же самое сказал, на нашем совещании. — закивала Вань Юйхуа. — Но я не уверена, что стоит его по этому поводу тревожить.

— Точно! Он же и за отдел менеджмента, и за отдел маркетинга отвечает! — осенило Инь Цзе. — Он наше непосредственное руководство! Если не к нему, то к кому мы должны обращаться?

Мы немного подумали и решили, что пойти к нему должен сотрудник, который регулярно работал сверхурочно и выполнял дополнительные поручения. Таким работником была я.

Однако Вань Юйхуа была другого мнения.

— Лучше не стоит. — сказала она. — Если нашу жалобу одобрят, то из корпуса А выселят родственника главы отдела логистики. Представляете сколько проблем выпадет на его голову? И всё из-за нас.

— Давайте так: вы напишите жалобу, а я поговорю с господином Линем. — предложила я.

— Ну уж нет. Я не согласна. Если жаловаться, то всем вместе. — возразила мне Инь Цзе.

Вань Юйхуа согласно кивнула.

— Если мы придём втроём, он подумает, что мы специально на него давим. Лучше уж я одна. — выдумав на ходу предлог, ответила я.

Несмотря на мою непреклонную позицию, доля справедливости в словах Инь Цзе была. Так или иначе, но мы нарушали, хоть и несправедливый, но порядок. Такими действиями мы могли бы сделать только хуже. Но меня всё это не беспокоило. На самом деле, я была только рада отыграться на Линь Юйсэне. Да и вряд ли какая-то жалоба могла бы привести к серьёзным последствиям.

Линь Юйсэна не было на рабочем месте практически весь день. Ждать мне пришлось до четырёх часов дня. Только увидев его силуэт, я тут же пошла с ним поздороваться.

— Здравствуйте, господин Линь. Вы сейчас не заняты? — взволнованно спросила я.

Остановившись у дверей в свой кабинет, он, ничего не сказав, пронзил меня своим взглядом и зашёл внутрь. На мгновение замешкавшись, я зашла за ним.

— Будьте добры, закройте дверь. — сказал мне он. — У вас ко мне какое-то дело?

Закрыв дверь, я повернулась к нему и увидела, как он снимает с себя пиджак и небрежно бросает его на диван.

Сегодня он пришёл в офис одетый в строгий костюм, чем сразу же привлёк всеобщее внимание. Под пиджаком у него была идеально выглаженная белая рубашка, с еле заметными черными запонками.

Подойдя к своему столу, он принялся заваривать чай. Манеры у него действительно были изысканными.

Вспомнив о том, что он когда-то работал врачом, мне стало интересно, как он смотрелся в белом халате и со скальпелем в руках.

За дверью слышались разговоры коллег, и я тут же поймала себя на мысли, что я всё это время молчала. Мои мысли словно куда-то улетучились. Не смотря на всё это, Линь Юйсэнь не проявлял интерес к тому, чтобы узнать причину моего визита. Он спокойно стоял у стола, давая мне возможность, как следует его осмотреть.

Поборов своё смущение, я собралась с силами и рассказала ему зачем пришла.

— Это всё? Или у вас ко мне ещё что-то есть? — сев за стол, спросил меня Линь Юйсэнь.

— Нет… Это всё. — пробубнила я.

Отпив из своей чашки, Линь Юйсэнь, не поведя и бровью, поднял трубку и вызвал главу отдела логистики. Как только тот явился в кабинет, господин Линь попросил меня оставить их наедине и сходить за моими соседками.

Стоило нам зайти в кабинет, как глава отдела логистики принялся перед нами извиняться, говоря, что вся эта ситуация произошла по его халатности. Инь Цзе не стала рубить с плеча, это было не в её стиле. Она умела себя вести должны образом. Извинившись в ответ за беспокойство, она сказала, что всё понимает.

Вань Юйхуа просто стояла молча в стороне и улыбалась.

Конфликт был исчерпан. В качестве извинений, глава отдела логистики предложил нам комнату в корпусе А, и у нас появилась новая проблема. Комната не была рассчитана на троих человек.

Несколько растерявшись, мы не могли решить, кому достанется заветная комната в корпусе А. Хотя решать в этой ситуации у нас не было права.

— Госпожа Инь, госпожа Вань, комната ваша. — решил всё за нас Линь Юй Сэнь.

— Заполните, пожалуйста заявление о переселении, как у вас будет время. — сказал глава отдела логистики. — Я первым же делом займусь вашим вопросом.

Переглянувшись, Инь Цзе и Вань Юйхуа сделали шаг вперёд и в унисон сказали:

— Господин Линь, мы...

— Вопрос считаю закрытым. Возвращайтесь к работе. — не дал им договорить Линь Юйсэнь. — Не-Си Гуан, вас я попрошу остаться.

Обеспокоено посмотрев в мою сторону, Инь Цзе и Вань Юйхуа вышли из кабинета. Я прекрасно понимала, что мои уже бывшие соседки были не рады тому, что я осталась обделённой, но другого выбора, кроме как принять всё это как факт у них не было.

В кабинете ненадолго воцарилась тишина. Откинувшись на спинку кресла, Линь Юйсэнь спросил меня:

— У вас есть возражение насчет моего решения, госпожа Не?

— Никаких возражений. — Помотала головой я.

— А мне кажется, что есть. — странно посмотрев на меня, произнёс Линь Юйсэнь. — В любом случае я считаю, что учитывая ваше желание сохранить в секрете, кто ваш отец, вам будет лучше держаться ближе младших сотрудников.

http://tl.rulate.ru/book/9938/2016469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь