Готовый перевод The Male Lead Suddenly Became My Lapdog after I Annulled Our Engagement / Главный герой внезапно стал моей болонкой после того, как я аннулировала нашу помолвку: Глава 22. Ответ

Цзин Янь спрятался в туалете и отказался выходить. Он расслабил свое застывшее тело только тогда, когда Хэ Мяо подошла к нему после того, как переоделась, но он все равно не позволил ей обнять себя.

Лежа в своем недавно купленном гнезде, Цзин Янь вздохнул с облегчением и закрыл глаза. Как бы она ни пыталась соблазнить его вкусной едой, он отказался открыть глаза.

На следующий день Цзин Янь проснулся в постели до того, как небо полностью потемнело.

Сердце Цзин Яня билось так же быстро, как и прошлой ночью, когда его догадка подтвердилась.

Наконец-то он нашел способ быстрее избавиться от этой женщины. Если бы он остался рядом с ней еще на один день, он боялся, что у него будет сердечный приступ.

Цзин Янь твердо верил, что его реакция прошлой ночью, когда он увидел ее обнаженное тело, была вызвана тем, что он испугался ее внезапного движения.

После некоторой проверки Цзин Янь обнаружил, что, если он делал что-то полезное для Хэ Мяо в течение дня, он просыпался раньше.

В этом случае, пока он каждый день делает для нее что-то хорошее, в долгосрочной перспективе он, возможно, сможет постепенно избавиться от этой странной вещи.

Уверенность Цзин Яня сохранялась до того момента, пока он не вошел в класс. Когда он увидел, что обычное место Хэ Мяо пустует, он забеспокоился.

На улице внезапно начался дождь, и вскоре прозвенел звонок на урок. Женщина не вошла в класс.

Только тогда Цзин Янь вспомнил, что она уже решила сменить специальность. Она не пришла сегодня, значит, она, должно быть, сдала экзамен по изменению специализации.

Цзин Ян стиснул зубы от ненависти. Эта проклятая женщина всегда доставляла ему неприятности!

Сегодня рано утром Хэ Мяо позвонил ее руководитель и попросил ее вовремя прийти в отдел парфюмерии на собеседование.

Хэ Мяо была вне себя от радости. Она обняла Лука и поцеловала его несколько раз. Малыш возбужденно завилял хвостом и лизнул ее руку своим язычком.

Хэ Мяо почесал подбородок. «Лук по-прежнему самый милый в течение дня».

По какой-то причине ей казалось, что ночью у Лука другая душа.

Хэ Мяо взволнованно выскочила за дверь. Как только она вошла в учебный корпус, внезапно хлынул сильный дождь.

Однако ее это не слишком заботило. Она быстро нашла номер класса, предоставленный наставником.

В классе было всего два ученика. Они молча стояли у трибуны, ожидая начала интервью.

Как только Хэ Мяо вошла, учительница встала в конце класса. Затем она начала излагать тест. «Перед вами на подиуме стоит флакон духов. Вы можете взять лист бумаги, распылить на него жидкость и понюхать. Определите запах. Чем больше вы узнаете, тем выше оценка».

Учитель указал в сторону духов. «Давайте начнем».

Хэ Мяо подождала, пока двое других закончат, прежде чем взять духи и аккуратно распылить их на полоску бумаги.

Передний тон был теплым и нежным, заставляя людей чувствовать, что аромат приятный.

Мальчик, который пошел первым, быстро сказал: «Чай Дарджилинг».

Учителя под сценой кивнули с облегчением, а затем посмотрели на второго ученика. Студент, похоже, был знаком с ароматом и улыбнулся. «И водяные лилии».

Учителя были очень довольны ответами, данными ими двумя. Учитель, задавший вопрос, посмотрел на них обоих и сказал: «Вы можете представиться».

Атмосфера в классе оживилась, первоначальная серьезность ушла. Когда они закончили представляться и настала очередь Хэ Мяо, прошло пятнадцать минут.

В этот момент все взгляды были обращены на нее. Хэ Мяо слабо улыбнулась и поднесла ароматическую бумагу к ее носу. Она закрыла глаза и осторожно вдохнула, «Средний тон —это … целебное дерево и черный перец».

«О? Этот студент действительно может учуять средний тон. Как тебя зовут?» — спросил учитель, приятно удивившись.

«Я Хэ Мяо».

Учитель взглянул на табель успеваемости и обнаружил, что этот ученик набрал всего 60 баллов на письменном тесте, что намного меньше, чем два других. Он был слегка разочарован.

Однако это не имело значения. Пока у нее есть талант, он обязательно научит ее стать квалифицированным парфюмером.

Он посмотрел на двух других студентов, которые нюхали ароматическую бумагу, и понял, что они не смогут ответить на трудные вопросы. Итак, он приготовился закончить интервью. «Поздравляем вас троих с поступлением на нашу специальность. Вы трое можете учиться со мной».

«Подожди», Хэ Мяо в замешательстве посмотрела на учителя. «Есть еще некоторые ароматы, которые не обсуждались. Почему сейчас объявлено, что все кончено?»

«Ты чувствуешь запах обратного тона?» Учитель среднего возраста, который молча сидел сбоку, внезапно спросил. Он носил очки в золотой оправе и выглядел самым серьезным и элегантным среди учителей.

http://tl.rulate.ru/book/99821/3609935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь