Готовый перевод Spider-Man Mayhem / Беспредел Человека-Паука: Глава 20. Разговор с Дядей Беном

Когда Питер и ЭмДжей проснулись, Питер, как обычно, всегда смеялся над ней.

«Хахахахахахахахаха, твоя прическа по утрам не перестает меня смешить».

Рыжие волосы ЭмДжей были растрепаны в безумной манере. ЭмДжей едва проснулась, она продолжала клевать носом, сидя прямо на кровати.

«Я действительно не скучала по тому, что ты смеешься надо мной каждый раз, когда я просыпаюсь», — сказала ЭмДжей сонным голосом.

«Прости, прости, я правда ничего не могу с этим поделать».

«Да, ты говоришь это каждый раз».

ЭмДжей встала и пошла к окну, как она обычно делала.

«Что ты делаешь? Тетя Мэй и дядя Бен знают, что ты здесь, тебе не нужно ускользать».

«А? Ну да, извини, сила привычки», — смущенно сказала ЭмДжей.

Когда они спустились вниз, тетя Мэй была на кухне и готовила. «О, доброе утро».

«Доброе утро, тетя Мэй», — поприветствовали они оба.

«Ты останешься на завтрак, Мэри Джейн?» — спросила тетя Мэй, выглядывая из кухни.

«Я бы с удовольствием, но моя мама, наверное, пришла с работы, а я хочу ее увидеть».

«Тогда очень жаль, Питер, позаботься о том, чтобы проводить ее до дома».

Питер кивнул и проводил ЭмДжей через дорогу, где она помахала на прощание рукой и вошла в дом.

Когда Питер вернулся, он сел за стол с дядей Беном, и они молча ждали, пока тетя Мэй закончит с завтраком.

Затем дядя Бен нарушил молчание:

«Когда мы поедим, иди собирайся и встречай меня в машине.

Мы поедем куда-нибудь покататься», — строго и властно сказал он.

Питер лишь кротко ответил: «Да, сэр».

'ПОЧЕМУ ОН ТАКОЙ СТРАШНЫЙ? Клянусь Великой Ткачихой, я думал, что дядя Бен должен быть мудрым пожилым человеком, а не этим страшным на вид бегемотом с мускулами. Это у меня должны быть суперспособности, так почему же он меня пугает?'

Когда тетя Мэй принесла завтрак, они начали есть в тишине, пока тетя Мэй не начала сплетничать о ситуации с Уотсонами.

«Мне жаль эту девочку, скажу я вам, ее отец бесполезен, а мать вынуждена работать подолгу в больнице, чтобы содержать их, а ее сестра слишком быстро вышла замуж и уехала. Так что она, по сути, осталась совсем одна. Обязательно позаботься о ней, Питер».

Питер лишь серьезно кивнул и продолжил есть. Когда он закончил, то пошел собираться, через несколько минут спустился вниз и направился к машине дяди Бена.

Когда он сел, дядя Бен ничего не сказал, а просто завел машину и выехал. Во время езды дядя Бен несколько минут ничего не говорил, и Питер тоже, они просто ехали в тишине.

Спустя еще несколько минут дядя Бен заговорил:

«Вздох, я одновременно горжусь и разочарован в тебе, Питер.

Я горжусь, потому что ты защитил свою подругу, когда она попала в неприятную ситуацию.

Я горжусь тем, что ты присматривал за ней и всегда следил, чтобы с ней все было в порядке. Но я также разочарован тем, как ты повел себя в этой ситуации.

Хотя он заслужил то, что с ним случилось, это не то, что ты должен был делать. Я разочарован тем, что ты позволил своей ярости и гневу поглотить твое рациональное мышление.

Ты очень умный мальчик, это очевидно, но не тогда, когда ты зол, когда ты злишься, ты принимаешь очень глупые решения.

ЭмДжей вбежала в дом с обеспокоенным и испуганным видом, ты можешь этого не осознавать, но эта девушка очень сильно на тебя полагается. Поэтому, увидев тебя в таком состоянии, она испугалась, ты никогда не должен позволять людям, которых ты хочешь защищать и оберегать, бояться тебя.

Я больше никогда не хочу видеть тебя в таком состоянии, я ясно выразился?» — дядя Бен говорил спокойно, но строго.

Питер опустил голову и вздохнул: «Да, сэр».

Дядя Бен посмотрел на Питера уголком глаза и кивнул, не отрывая взгляда от дороги.

Дядя Бен положил руку ему на плечо: «Питер, единственная причина, по которой я так суров с тобой, — это то, что я волнуюсь и забочусь о тебе.

Знаешь, что бы случилось, если бы мистер Уотсон решил выдвинуть обвинения? Ты бы попал в тюрьму за взлом и проникновение, а также за нападение».

Питер растерянно посмотрел на дядю Бена:

«То есть он не выдвигает обвинений?»

«Скажем так, я сделал несколько звонков своему приятелю, и все уладил. Мистер Уотсон будет тем, кто отправится в тюрьму за жестокое обращение с детьми и не сможет выдвинуть обвинения. Он проведет там всего 6 месяцев, так как вред был нанесен по менее тяжкой статье».

Питер замолчал на несколько секунд: «...Понятно, спасибо, дядя Бен».

Дядя Бен только кивнул головой, продолжая молча объезжать квартал. Когда они вернулись домой, и Питер вышел из машины, дядя Бен еще раз напомнил Питеру: «Помни, не позволяй гневу поглощать твои мысли и руководить твоими действиями».

Питер серьезно кивнул головой и пошел в свою комнату. Зайдя внутрь, он начал надевать свой костюм Человека-паука с одеждой поверх него, взял свою сумку и начал выходить.

Когда он уже уходил, тетя Мэй окликнула его: «И куда это ты собрался в такую рань, мистер?»

«Я собираюсь побыть с Гвен».

Тетя Мэй слегка сузила глаза, а затем кивнула головой и сказала: «Хорошо, но не засиживайся допоздна, тебе завтра в школу».

Питер кивнул и вскоре ушел, чтобы встретиться с Гвен.

Он пришел и стал ждать Гвен внутри убежища, снял с себя одежду, оставив только костюм Человека-паука. В ожидании ее он просто сел и, глядя в потолок, погрузился в глубокую задумчивость.

Вскоре пришла Гвен и увидела Питера, погруженного в свои мысли, и окликнула его: «Питер, ты в порядке?».

«Нет, не очень».

«Что случилось?» — обеспокоенно спросила Гвен.

«Меня только что впервые отругал дядя Бен... И, скажу я тебе, ощущения не из приятных».

«Это из-за того, что случилось с ЭмДжей?».

«Ага».

Гвен просто улыбнулась ему, а затем подошла и поцеловала его в затылок, чтобы он почувствовал себя лучше. Это немного помогло.

Когда Гвен закончила, она показала ему свою маску и спросила: «Готов?».

Питер пошел и взял свою маску, надев ее на голову. Затем он кивнул и натянул маску, сказав:

«Всегда...»

******************************************

http://tl.rulate.ru/book/100896/3981247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь