Готовый перевод Naruto: Potential Realised / Наруто: Реализованный потенциал: Глава 28

В больнице Конохи царила гнетущая тишина. Наруто, запыхавшийся и мокрый от пота, тяжело опирался на стойку регистрации. — Мне срочно нужно увидеть Хокаге, — хрипел он, каждый вдох давался с усилием.

Регистратор, женщина средних лет с суровым лицом, покачала головой. — Посетители не допускаются, — холодно ответила она.

Наруто ощутил удар по душе. Едва час назад он получил свою новую ткань, а уже сталкивался с таким равнодушием. — Что ты вообще здесь делаешь? Уходи, пока я не вызвала охрану... —

— БАХ! — Кулак Наруто с силой врезался в стойку, оставив на ней глубокую вмятину. — Не надо мне этого дерьма, леди! — взревел он, ярость кипела в его голосе. — Где ты держишь Хокаге? Мне нужно увидеть его СЕЙЧАС!

— Как я уже сказала... —

Наруто перемахнул через стойку, схватил секретаршу за мантию и рывком притянул к себе. — Слушай, сука! У меня нет времени на твои игры! Мне нужно увидеть старика, скажи мне, где он, или я выбью из тебя это силой! —

Никогда прежде Наруто не угрожал никому таким образом, особенно мирному жителю Конохи. Но ситуация была слишком серьезной, чтобы он мог позволить себе терпеть оскорбления. С того дня, как его повысили, он был полон решимости заставить людей уважать его, а если это не сработает, то они будут бояться его.

— Охрана! — закричала секретарша, ее тело трепыхалось в хватке Наруто, как пойманная птица.

Наруто на мгновение растерялся, но уже замахнулся, чтобы ударить женщину, как вдруг почувствовал сильное сопротивление. Его глаза расширились, когда он увидел перед собой белую фарфоровую маску оперативника Анбу. — Узумаки Наруто, пойдем со мной.

— Кто ты? — Наруто уставился на шиноби в маске, отдергивая руку.

— Я — Петух. Ты здесь, чтобы увидеть Хокаге-сама, верно? — монотонно произнес Анбу. Наруто кивнул. — Тогда просто пройдем со мной. Хокаге-сама разрешил тебе встретиться с ним.

Наруто колебался, но затем кивнул. Анбу положил руку ему на плечо, и в следующее мгновение они исчезли, словно растворившись в воздухе.

... Голова Наруто закружилась, но он стиснул зубы, не желая показывать свою дезориентацию. Он последовал за Анбу, повторяя его уверенную походку по закрытой части больницы. Весь этаж был погружен в полумрак, лишь из конца коридора, скорее всего из комнаты Хокаге, лился яркий свет.

— Что случилось? — спросил Наруто, чувствуя, что за ним наблюдают множество глаз. — Я слышал, у него случился приступ удушья в кабинете, что он не мог дышать, и тебе пришлось срочно доставить его сюда для экстренной операции. Она прошла успешно?

— Действительно, была, — коротко ответил Петух.

Наруто не был уверен. — Значит... с ним все будет в порядке?

Петух ничего не ответил, лишь остановился перед комнатой, где стояли два оперативника Анбу. — Вот мы и пришли.

Наруто, с трепетом в сердце, потянулся к ручке двери и, повернув ее, вошел в просторное помещение. Его взгляд сразу же упал на пожилого Хокаге, подключенного к респиратору и нескольким другим сложным аппаратам. Справа от него находились врач и медсестра. Странное зрелище, подумал Наруто, если бы не понимал, что хрупкий старик, должно быть, перенес сложную операцию, где использовались технологии, а не медицинские дзюцу.

— Наруто! —

Взгляд Наруто наконец упал на высокую, широкоплечую и внушительную фигуру не кого иного, как Джирайи. — Эро-сеннин...

Извращенный отшельник в кои-то веки не дернулся от такого прозвища. — Что ты здесь делаешь? — спросил Наруто, подходя к изножью кровати.

— Знаешь, я ведь когда-то был его учеником, — напомнил ему Джирайя, на что Наруто слегка кивнул, полностью понимая теперь Жабьего Мудреца.

Наруто заставил себя отвести взгляд от Хокаге: ему не нравилось видеть его таким слабым, но было трудно не смотреть, даже если он был привязан к десяткам трубок и респиратору, закрывавшему все его тело. — Что случилось? — тон Наруто был почти требовательным. — Я был на брифинге внизу, когда услышал об этом. С ним все будет в порядке?

Джирайя вздохнул и кивнул врачу, который затем сухо откашлялся и прочитал из карты. — Хокаге-сама был госпитализирован с тяжелым случаем асфиксии и печеночной недостаточностью. Операция прошла успешно, и на данный момент его состояние стабилизировалось, но... возможно, он больше никогда не сможет направлять чакру.

— Что? — шипел Наруто. — Ты хочешь сказать, что ему придется уйти в отставку?

— Его травмы довольно серьезны, Узумаки-сан. — Конечно же, он знал, кто такой Наруто. — В его возрасте его тело уже ухудшилось настолько, что он больше не может использовать те большие резервуары чакры, которыми он когда-то командовал в молодости. Его тело просто не успевает за ним, и он постепенно становился все менее и менее сильным, теряя с годами все больше и больше чакры из-за возраста и естественной дегенерации мышц. Мы называем это состояние дегенерацией чакры. Это довольно простое, но редкое состояние, так как не многие шиноби доживают до семидесяти лет.

— О чем ты говоришь? — Наруто закричал на мужчину. — Этот старик — сильнейший шиноби в деревне, даже в мире! Как он может быть таким сильным, если он страдает от этого дерьма с дегенерацией чакры, о котором ты говоришь?

Джирайя подошел и положил утешающую руку ему на плечо. — Доктор знает, о чем говорит, Наруто. Энма, личный призыватель старика, приходил раньше и рассказал мне, что произошло во время его боя с Орочимару. Как я и предполагал, это было жалкое зрелище по сравнению с тем, на что сенсей был способен в расцвете сил. — Будь ситуация иной, Наруто был бы шокирован, узнав, что призыватели могут путешествовать в мир людей по своей воле, но, к сожалению, это была не другая ситуация. — О... Орочимару? Это случилось несколько месяцев назад. Что ты... ты хочешь сказать, что причиной этого стали травмы старика, полученные в бою?

Джирайя ничего не ответил, лишь бросил взгляд на доктора. — Я думал, ты сказал, что он здесь из-за дегенерации чакры!

http://tl.rulate.ru/book/104037/3633144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь