Готовый перевод Douluo Dalu: Goes Down the Mountain at Full Level / Доулуо Далу: спускается с горы на полном уровне: Глава 3. Ухун слишком притворяется

Через полчаса.

Биби Донг медленно проснулся, поддержал свой лоб и увидел, что он лежит на руках Гу Чаншэна, с красными облаками, поднимающимися по обеим сторонам его щек, очень красиво.

«Чаншэн, я… что со мной случилось?»

Биби Донг покачала головой и с некоторыми сомнениями сказала, что вспомнила, что внезапно потеряла сознание.

Гу Чаншэн немного подумал и серьезно сказал: «Ну, у тебя только что случился тепловой удар».

"Ой." Биби Донг кивнул, а затем сказал: «Чаншэн, мне немного хочется пить».

«Если тебе нужна вода, я поищу ее».

Гу Чаншэн улыбнулся, посмотрел вниз и внезапно стал идиотом. Что она означает? ?

Биби Донг покраснела от стыда, ее красные губы почти выкусили кровь.

Гу Чаншэн внезапно понял: я понимаю! !

Как только передо мной была предложена дешевая цена, я решил избежать ее.

прямо сейчас.

Это сволочь, если ты этим не воспользуешься!

«Кхм~~ Для лечения этой незначительной болезни ты можешь набрать немного воды из вон того ручья».

Гу Чаншэн посмотрел на Цяньсюньцзи и серьезно сказал: эта лампочка должна забрать его.

Тихиро Джи: «...»

Есть ли какая-то ошибка, моя величественная несравненная электростанция восемьдесят девятого уровня упала до такой степени, что могла набрать воду? ?

Но думая об извращенной силе Гу Чаншэна, забудь об этом и просто иди.

«Подожди минутку, я сейчас буду!» Тихиро кивнула, развернулась и ушла.

В это время сзади раздался голос: «Не волнуйся, не торопись».

Тихиро Джи почти бросился на землю, уголки его рта слегка дернулись.

В этот момент белая одежда на теле Гу Чаншэна охотилась и охотилась под ветерком, а его волосы бессмысленно танцевали.

Луч солнечного света скользнул по спокойному лицу Гу Чаншэна.

Глядя на красивого мужчину перед собой,

Биби Донг не мог не быть обманутым.

Она чувствовала, что сегодняшнее решение было слишком правильным!

Она глубоко вздохнула и сказала: «Чаншэн, теперь я хочу пить воду, ты должен найти способ».

Гу Чаншэн слегка улыбнулся: «Ты уверен?»

Биби Донг кивнул с оттенком малиновой розы.

"Хорошо."

Гу Чаншэн наклонился, Биби Донг закрыл глаза, и сладкий запах задержался вокруг них двоих.

Один поцелуй на всю жизнь!

через час.

«Эй, не плачь, я найду тебя». Гу Чаншэн вытер слезы с лица Биби Дуна и улыбнулся.

Увидев Биби Донга с влажными глазами, носящего корону и держащего скипетр, он сказал: «Что ж, я жду тебя».

«Пойдем, Ухун Холл поможет тебе вырасти лучше».

«Моя королева, до свидания».

Гу Чаншэн помахал Биби Донгу и посмотрел в спину уходящих.

Учитывая подчиненность Тихиро Джи, положение Биби Донга в зале Ухун было непоколебимым.

Затем Гу Чаншэн вернулся на вершину горы Шэнхун, стоя, взявшись за руки, и глядя вперед.

«Мое будущее действительно пусто».

Гу Чаншэн покачал головой и вздохнул, глядя на десять несравненных колец с уайт-спиритом, которые на протяжении тысячелетий были платиновыми кольцами.

Если вы не знали подсказки системы, вы почти думали, что это что-то хуже, чем десять лет.

Я, конечно, не знаю, я абсолютно так думаю, потому что это кольцо духа белее его лица.

После более чем десяти лет растирания и катания Гу Чаншэн увидел это очень ясно.

Континент Доуло полон кризисов.

Не будьте заносчивы и высокомерны, вы должны быть высокомерными.

Будьте стабильнее!

Убогая разработка, не волнуйтесь!

«Кстати, видишь, как выглядит моя боевая душа?» — пробормотал Гу Чаншэн, его сознание сдвинулось.

Внезапно~ небо изменилось!

Из него исходил золотой свет, казалось, это было самое великолепное сияние на небе!

В одно мгновение.

Между небом и землей вспышки золотого света!

Бум.

Тысячи золотых огней собрались вместе, постепенно образуя пару крыльев, и дыхание было чрезвычайно устрашающим.

Сразу после этого все больше и больше золотых огней сливались вместе, образуя пару, две пары, три пары...

В конце концов, всего пар крыльев шесть, двенадцать!

Между небом и землей.

Внезапно выскочила золотая фигура, которая была настолько огромной, что ее невозможно было себе представить, фигура была наполнена бесконечной божественной аурой, шестью парами божественных крыльев, носящей божественную корону.

Его внешний вид был расплывчатым, окутанным облаком дыма, как бог, стоящий высоко на девяти небесах.

Он казался посланником, рассеивающим бесконечную тьму.

Он рассеял тьму и уничтожил все зло в мире золотым светом.

Такое видение привлекло всеобщее внимание.

В этот момент все смотрят в небо.

Звезда Доу Великий Лес.

«Ван, есть огромный ангел, направляющий человеческую жизнь».

"Очень сильный!"

Душевный зверь, который за сто тысяч лет превратился в мужчину средних лет, стоял на коленях на земле и отчитывался перед Ди Тианом.

«Двенадцатикрылый ангел, это Зал Духов?»

«Нет, они не квалифицированы! Возможно ли, что они цари богов, это невозможно!!»

— пробормотал Дициан с шоком в глазах.

«Не волнуйся, делай свое дело».

Мужчина средних лет почтительно сказал: «Да!»

Академия Шрека.

«Учитель, что вы думаете об этом ангельском видении?»

Фландер нахмурился и спросил Юй Сяогана.

Юй Сяоган немного подумал и легко сказал: «Это не должен быть хозяин Зала Ухун. Я чувствую, что этот человек должен быть богом».

Действительно, если бы в Зале Духов были такие электростанции, они бы давно были уничтожены.

"Бог!!"

Флендер хлопнул столом и закричал.

«Вся суета, я снова заснул».

Юй Сяоган презрительно взглянул на Флендера, хлопнул в ладоши, повернулся и ушел.

— Да, я тоже пойду спать.

Флендер тоже вернулся в свою комнату. Божье дело — это не то, во что Он может вмешиваться.

Деревня Святой Души.

Пивший Тан Хао изменил свой прежний декадентский внешний вид и сказал себе: «В том направлении, Гора Святой Души!»

«Нет, мне нужно пойти и посмотреть, что произойдет».

По его словам, он поднял железный молот и бросился к горе Святой Души в тень.

Если бы Тан Сан узнал, что его отец притворяется, он бы не знал, что через несколько минут его вырвет кровью и он умрет.

Гора Святой Души.

Гу Чаншэн поспешно отвел свою боевую душу и внимательно огляделся, не притворялся ли он сейчас слишком сильным?

Ничего страшного, это против моих принципов!

В результате он переключился на боевой дух меча Чжусянь, без какого-либо кольца духа, он выглядел как ржавый железный меч и слишком подходил для его личности.

«Отныне ты будешь моим мастером боевой души».

Гу Чаншэн с удовлетворением посмотрел на ржавого железного меча в форме меча Чжусянь, боевого духа, и кивнул.

«Эй, здесь очень сильный человек».

«Если вы угадаете правильно, то определенно отец Тан Сана — скромный безумный демон Васт Скай Доуло».

«Эй, я хочу поучиться у своих предшественников».

Гу Чаншэн отложил боевую душу и спустился с горы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/106602/3825335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь