Готовый перевод Doomsday: My Skills Are Becoming More And More Abnormal / Судный день: Мои способности становятся все более и более странными: Глава 8 Кто Сказал, Что Ты НЕ Можешь Убить Кого-То Без Копья?

Глава 8 Кто сказал, что ты не можешь убить кого-то без копья?

"Я вижу, ты так долго сидел во дворе. Ты слишком устал?"

Чжао Туаньтуань как раз собирался взять пластиковый пакет из рук Линь Ци, но тот увернулся. В конце концов, головка стального прута все еще была испачкана большим количеством крови и мозгов зомби. Если бы у него был порезан палец, никто не смог бы спасти его на этом этапе.

"От моего тела исходит сильный трупный запах. Я выпустил его наружу. В этом пакете полно крови зомби. Не налегай на нее."

Линь Ци поставил сумку у двери. Он уже обыскал ее утром. В соседней комнате тоже было очень безопасно. Он мог починить копье или изготовить оружие в соседней комнате.

Потребовалось еще несколько ходок, чтобы перенести все припасы с нижнего этажа в комнату, а затем рабочий день закончился.

Линь Ци тщательно смыл все возможные пятна крови со своего тела. Несмотря на все виды защиты, он все еще не решался рисковать в неизвестном направлении.

"Брат Лин, не выходи больше на улицу. Это слишком опасно. Пока мы ждем прибытия федеральной службы спасения, мы должны быть в безопасности".

Несколько дней назад, перед отключением электричества, федеральное правительство объявило о региональном плане спасения. Всего через несколько дней поисковая группа, посланная федеральным правительством, сможет добраться до города. К тому времени всех выживших, оставшихся в городе, уже не будет. В состоянии успешно эвакуироваться в близлежащую карантинную зону.

"Лучше верить в других, чем в себя. Сможет ли прибыть поисково-спасательная команда - это еще вопрос".

Линь Ци достал из кармана плод шелковицы, положил его на стол и начал собирать сломанное оружие.

После многократного использования на стержне зонта появилось несколько трещин, особенно на кончике пистолета. После поломки появилась трещина, которая распространяется более чем на десять сантиметров. Другими словами, для ремонта необходимо срезать часть, и тогда пистолет будет использоваться. Преимущество исчезло.

Затем, когда он подумал об этом, перед ним развернулась иллюзорная панель. Задание по уничтожению десяти целей было выполнено, а трехчасовая задача по удержанию оружия была выполнена более чем наполовину.

В конце концов, Линь Ци провел сегодня большую часть времени на улице, держа оружие наготове, что незаметно замедлило выполнение задания.

"Примерно через полчаса ты сможешь улучшить свои базовые навыки владения копьем".

После того, как он овладеет навыками вскрытия замков, он сможет открывать все дверные замки на рынке, что заставляет Линь Ци чувствовать себя немного неуютно. Он задается вопросом, что станет с ним после того, как он овладеет базовыми навыками обращения с оружием.

Пока Чжао Туаньтуань готовил, Линь Ци вышел на балкон со сломанным ружьем, делая вид, что медленно продвигается вперед.

"Брат Линь, пора есть".

Чжао Туаньтуань принес две большие миски риса, горшочек с морскими водорослями и яичным супом, а также тарелку с яичницей-болтуньей. Хотя там не было ни овощей, ни мяса, еды было достаточно.

"Подождите меня десять минут".

Линь Ци ответил, посмотрев на десятиминутный обратный отсчет, и решил подождать еще немного.

"О".

Чжао Туаньтуань не стал его уговаривать. Вытерев руки, он снял фартук, немного посидел на диване, затем встал и направился в свою спальню.

Десять минут спустя Линь Ци опустил руку и выстрелил из пистолета. Он посмотрел на новую панель, которая была обновлена, и на долгое время потерял дар речи.

[Улучшение базовых навыков владения копьем: Продвинутые навыки владения копьем. ]

[Кто сказал, что вы не можете убить кого-то без огнестрельного оружия: когда у вас нет огнестрельного оружия, у вас по умолчанию есть неразрушимая огнестрельная голова! ]

[Особый навык: Ты надолго разнесешь мир на куски! ]

[Навыки владения оружием высокого уровня могут быть улучшены при выполнении дополнительных условий:

1: Убей сотню целей копьем.

2: Убей трех существ-мутантов.

3: Добудь три кристалла генов. ]

Взглянув на три продвинутых состояния, Линь Ци слегка нахмурился.

"Мутировавшие существа, генетические кристаллы, я никогда даже не слышал о таких вещах!"

В это время Линь Ци не могла не вспомнить теорию генетической эволюции, упомянутую Чжао Туаньтуанем, которая, возможно, действительно заставила ее проанализировать ключевые моменты.

В этот момент Линь Ци почувствовал, как необъяснимая сила прошла через его руку, когда его ударили стволом пистолета, как будто он овладел этим искусством и имел десятилетний опыт.

Специальные навыки, описанные в разделе "Высокоуровневые навыки владения копьем", похоже, запечатлеваются в сознании и могут быть использованы в любое время.

Что касается сломанной головки пистолета, то было слабое ощущение распространения ауры, как от иллюзорной головки пистолета.

Линь Ци поднял пистолет и поскреб стену. Хотя он и не коснулся стены, на ней появилась глубокая отметина, видимая невооруженным глазом!

Самое главное, я не почувствовал никакого сопротивления!

"Это? Магический навык!"

Прежде чем Линь Ци смогла продолжить свои попытки, Чжао Туаньтуань вышла из спальни.

"Брат Линь, давай быстро поедим".

На лбу у нее выступили капельки пота, а щеки слегка покраснели.

"Хорошо, давай сначала поедим!"

Линь Ци собирался задать Чжао Туаньтуаню несколько вопросов о генетической эволюции, поэтому он поставил ружье в угол балкона, вымыл руки и сел за обеденный стол.

Рис, приготовленный на пару, был очень мягким и клейким, но немного остыл. Покончив с соленым омлетом, Линь Ци быстро расправился с большей частью тарелки.

Когда он уже собирался наполнить миску супом из морских водорослей и яичных желе, Чжао Туаньтуань достал из-за спины белую бутылку.

"Брат Линь, выпей это!"

Это та же бутылка, но молока в ней гораздо больше, чем вчера, и она почти полная.

"Где ты взяла молоко?"

Линь Ци с серьезным видом посмотрел на Чжао Туаньтуань. Когда он вчера вошел в эту комнату, то грубо обыскал ее. В холодильнике все воняло, а молока не было совсем.

Подсознательно он взглянул на ее оттопыренную одежду и почувствовал, что это кажется невозможным. Это было настолько масштабно, что не должно было произойти в такое время.

"Я принес это из отеля. Вчера я взял его с собой. Выпей поскорее".

Чжао Туаньтуань притворился спокойным, налил себе тарелку яичного супа и сделал глоток. Однако, когда он увидел, что Линь Ци вообще не двигается, он осторожно поднял глаза, а затем быстро опустил голову.

"Сколько бутылок ты спрятал?"

Бутылка была открыта, и цвет молока был гуще обычного, но Линь Ци уже чувствовал слабый аромат молока.

- Больше не надо, это последняя бутылка. Я думал, брат Лин ушел за припасами, поэтому оставил ее специально для тебя, чтобы ты мог подкрепиться!

Чжао Туаньтуань быстро объяснила, что она не осмелилась сказать, что у нее еще много осталось, иначе Линь Ци попросила бы ее достать еще бутылку, что было бы невозможно в ближайшее время.

"Ты так долго прятала это и не хочешь пить. Давайте возьмем по половине каждому.

Линь Ци взял бутылку, вылил половину в свою тарелку, а вторую половину отодвинул в сторону.

На вкус оно все такое же, как и раньше, немного теплое. После попадания в рот теплая струя медленно стекает по горлу, и в желудке становится тепло.

Хотя он не знал, что это за молоко, польза и изменения, которые оно принесло после употребления, были очевидны. Вот почему Линь Ци знал, что происхождение этого напитка неясно, но все равно был готов его выпить.

"Я не хочу это пить. Мне будет неудобно".

В глазах Чжао Туаньтуань промелькнула тревога, и она быстро опрокинула в себя оставшуюся половину бутылки, бормоча что-то себе под нос.

Если вы выпьете его сами, не навлечете ли вы на себя позор?

"Вы довольно приятный человек".

Линь Ци, не колеблясь, взял бутылку и выпил все залпом, даже дочиста слизав каждую каплю с горлышка. Увидев это, Чжао Туаньтуань снова погрузилась в мечты.

Когда она сжимала бутылку в прошлый раз, горлышко было как раз в нужном месте. Разве не было косвенного контакта?

На мгновение мое сердце наполнилось все большей паникой.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/107202/3888670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь