Готовый перевод Harry Potter: A Different Sirius / Гарри Поттер: Другой Сириус: Измененная Судьба

ОКТ. 31,1981 Годрикова лощина


Сириус знал, что что-то не так, когда проверял Питера, но обнаружил, что тот пропал.


Он немедленно аппарировал на своем мотоцикле в Годрикову Лощину, но обнаружил, что дом выглядит так, будто внутри взорвалась бомба. Он бросился к двери и обнаружил, что она открыта, а тело его почетного брата лежит прямо на пороге.


Борясь с желанием выть от отчаяния, он заставил себя пройти мимо тела Джеймса и подняться наверх. Было жутко то, что многие части коттеджа казались целыми, но снаружи он знал, что ущерб, похоже, был сосредоточен в детской комнате маленького Гарри.


Когда он добрался до детской, он нашел тела Лили и Волан-де-Морта. Джеймс сказал ему, что на них напал кровавый темный придурок из-за пророчества о Гарри, поэтому Сириус был поражен, обнаружив ошеломленного, истекающего кровью, рыдающего, но все еще живого Гарри.


Он был шокирован, но также и очень рад, что Гарри каким-то образом выжил. – Я понял тебя, Гарри, – пытался он успокоить рыдающего ребенка.


– МАМА! – взвыл Гарри и попытался высвободиться.


Сириус усилил хватку, но Гарри все еще боролся. Боясь, что он либо повредит Гарри, сжимая его слишком крепко, либо уронит его, пока Гарри будет бороться, Сириус наложил на малыша заклинание сна.


Почти сразу мальчик обмяк. Бедняга, должно быть, уже устал. Сириус заметил, что на Гарри было довольно много крови. Он внимательно проверил Гарри.


Если не считать удара молнией по лбу, пары царапин и синяков, а также абсолютно отвратительного подгузника, Гарри, казалось, практически не пострадал, что заставило Сириуса задуматься, откуда взялась кровь на его груди.


Остальная часть коттеджа и его обитатели остались невредимыми. Он заметил кровь на руке Лили, возможно, кровь на Гарри принадлежала ей. Сириус нашел для Гарри чистую одежду и свежий подгузник и приложил все усилия, чтобы привести его в порядок и переодеть, не разбудив.


Пока он это делал, ему пришло в голову, что только он и Питер знали о смене тайных хранителей. Учитывая, что Джеймс и Лили были мертвы, это означало, что Питер был шпионом, и только они двое знали об этом. Более того, поскольку – все знали – он был хранителем тайны, все будут указывать на него пальцем как на шпиона.


Учитывая его семью, ему не будет предоставлена ​​презумпция невиновности. Фактически, в нынешнем политическом климате он даже не был уверен, что его предстанут перед судом. Суд очистит его, но Сириус знал, как мыслят волшебники, даже сейчас Питер, вероятно, придумывал новые способы обвинить Сириуса в этом, а может быть, и в худшем преступлении.


Имея связи с Пожирателями Смерти, такими как Люциус Малфой, для него это было бы не так уж сложно. Малфой с радостью помогал Питеру. Потому что в отсутствие Регулуса это означало бы, что его сын Драко, скорее всего, будет назван Черным наследником. Он не мог позволить волшебникам заключить его в тюрьму, Джеймс и Лили полагались на то, что он позаботится о Гарри.


Джеймс сказал всего день назад: – Бродяга, Лили не была в восторге от того, что назвала тебя крестным отцом, она думает, что ты горячая голова, которая не думает. Мне нужно, чтобы ты поклялся, что если что-то случится, ты подумаешь, прежде чем что-то сделать, и Гарри будет для тебя главным приоритетом перед всеми и вся. Я, – он сделал паузу.


– Вчера ночью приснился кошмар. Я не сказал Лили, но у меня очень плохое предчувствие по поводу следующих нескольких дней, а Бродяга, меня трясло последние несколько раз, когда появлялся Альбус. Он смотрит на Гарри, и у меня возникает плохое предчувствие. В более широком смысле я доверяю Альбусу, но не доверяю ему Гарри. –


– Я не могу. Если что-то случится со мной и Лили, я хочу, чтобы ты забрал Гарри и исчез. Я знаю, что прошу тебя отказаться почти от всего, но я прошу, потому что доверяю тебе больше, чем Питеру или Римусу.


– Я хочу, чтобы ты научил его всему, что знаешь, а затем нашел ему учителей, которые научили бы его всему, что они знают, и не возвращали его обратно, пока он не будет готов ко всему и ко всему. Я не хочу, чтобы мой сын рос пешкой в ​​шахматной игре волшебного мира, я рассчитываю на вас.


Сириус сначала попытался отмахнуться от этого, так как Зубец страдает от домашней лихорадки. Но в конце концов он пообещал, до сих пор не осознавая, что мечта Джеймса была больше, чем просто мечта. Его характер хотел выследить Питера и убить его; но он пообещал Джеймсу забрать Гарри и исчезнуть.


Он на мгновение тщательно подумал, затем отнес Гарри в спальню Лили и Джеймса и поставил его в центре их кровати. Выход на чердак находился в этой комнате, он поднялся наверх и схватил сундуки, в которых пожитки Поттера были доставлены в коттедж.


Джеймс и Лили привезли из поместья лишь пару семейных реликвий, поскольку предпочитали простой образ жизни, в основном из-за маггловского воспитания Лили, принадлежавшего к низшему среднему классу.


Сириус подумал, что если бы Джеймс настоял на том, чтобы они остались в поместье Поттеров, несмотря на дискомфорт Лили по поводу богатства Поттеров, его семья могла бы быть жива. Сириус взял два одеяла и, левитировав тело Лили рядом с Джеймсом, накрыл тела Лили и Джеймса. В детской он открыл первое отделение первого сундука, собрал и упаковал все вещи Гарри.


Он также взял детскую книжку Гарри и образец для вышивки крестиком, который Алиса сделала в честь рождения Гарри. Выйдя из детской, он пошел в комнату Джеймса и Лили. Он не был уверен, какое значение из вещей его родителей будет иметь для Гарри, поэтому упаковал все, кроме их повседневной одежды и мебели во втором купе.


Оставив Гарри спящим на кровати, он спустился вниз, упаковав комнаты в многочисленные отделения сундуков с чердака. Он особенно позаботился о том, чтобы собрать все фотоальбомы и журналы, а также мелкие предметы в доме, которые, как он знал, сделала Лили. Он также позаботился о том, чтобы забрать все ценное. Выживание Гарри после нападения Молдышорта сделало бы Гарри знаменитостью, а все, что осталось в доме, стало бы предметом коллекционирования.


Сириус не собирался позволять кому-либо владеть чем-либо из Гарри, что имело бы ценность или чувства. Чемоданы быстро наполнились, и Сириус сжал их, чтобы засунуть в карманы. Он вернулся наверх и завернул Гарри в одеяло с согревающим амулетом.


В последнюю минуту он вспомнил о коляске и переносной кроватке, которую Лили хранила на солнечной веранде позади дома. Оставив Гарри снова лежать на кровати, он быстро бросился вниз по лестнице на крыльцо.


Оказавшись там, он быстро сложил кроватку и сжал ее и коляску. Он заметил перевязь, на которой все они иногда носили Гарри, и надел ее. Он направился к своему мотоциклу и сложил все в седельные сумки.


Он вошел за Гарри, но встретил Хагрида, несущего его вниз по лестнице. – Хагрид... Отдай мне Гарри. – Когда крупный мужчина покачал головой «нет», Сириус попробовал еще раз, – Хагрид, я его крестный отец, я присмотрю за ним-


– Нет, Дамблдор сказал, что ему нужно пойти к тете и дяде. Я должен немедленно отвезти его туда.


– Его тетя и дядя! Но они магглы и ненавидят магию. Я позабочусь о Гарри, он получит все, что ему нужно. Просто передай его сюда. – Сириус был в ярости, Альбус явно не терял времени. Мысль о том, что Гарри попадет в руки Петуньи или, что еще хуже, Вернона, была немыслима.


Он чувствовал, что пораженная горем часть его хочет сдаться. У Хагрида была устойчивость к заклинаниям из-за его гигантского наследия; О преданности простого человека Дамблдору ходили легенды. Он продумывал свой репертуар заклинаний и вдруг вспомнил заклинание, которому научился у ведьмы, работавшей с драконами. Сверхзаряженный оглушитель позволял двум людям справиться с раненым драконом, но она сказала, что от заклинателя требовалось много усилий.


– Нет. Альбус доверяет мне, чтобы я передал бедняжку его семье.


– Могу я тогда хотя бы обнять его и поцеловать на прощание?


- Курс. – Хагрид осторожно передал Гарри Сириусу.


Сириус полуобернулся, чтобы Хагрид не увидел, как он вытащил палочку. Он помолился властям, чтобы это сработало. Он снова повернулся к Хагриду, направив палочку в центр сундука Хагрида – НЕБЕЗВУССТ! – к его огромному облегчению, глаза великана закатились, и он повалился на землю.


Сириус чувствовал себя так же, как после первой недели обучения мракоборцев, полностью опустошенным. Он осторожно заправил Гарри в стропу, затем сел на мотоцикл и завел его. Его следующим шагом было добраться до Гринготтса, ему и Гарри понадобится кое-что. Но сначала ему лучше заглянуть в свою квартиру.

http://tl.rulate.ru/book/107402/3928229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь