Готовый перевод Time Traveling: This is Not Meat / Путешествие во времени: Это не мясо: Глава 36

От слов Чжу Нанна Чжу Сянсян остолбенела; пусть она была и умна, эхм, но она об этом не задумывалась.

На самом деле, ее мать хотела выдать ее за двоюродного брата, но они были близкими родственниками. Как же это возможно?

У Чжу Сянсян совершенно современное мышление. Она считает, что близкие родственники не могут заключать брак; однако по мнению окружающих двоюродные братья и сестры вообще являются родственниками. Во многих семьях так поступают.

Чжу Сянсян почесала затылок.

Что же ей делать?

Заметив, как терзается сестра, Чжу Наннан почесал затылок.

"Сестренка, по-моему, Сяо Лю тоже ничего такой. Он же такой добрый. Наверняка это он тебя спас, вот и хочет отплатить своим телом", — заявил он, бросая еще одну бомбу.

Из-за этих двух внезапных ударов Чжу Сянсян уставилась на него.

Серьезно, терпеть такое в жизни невыносимо; ей не нравится ни один из этих двоих!

Она бросила взгляд на своего доброго брата.

"Есть какие-то основания для твоих слов?" Это очень важно, нельзя допустить, чтобы Чжу Наннан что-то не так понял.

Видя, что сестра ему не верит, как Чжу Наннан мог убедить ее.

"Разумеется, я подслушал разговор родителей. Они хотели выдать мою кузину замуж в семью Бай. Что ж до Сяо Лю, то он приходит навещать каждый день. Вот доказательство!"

Нима, это и правда шокирующая новость. Относительно Сяо Лю, это всего лишь анализ брата, так что волноваться не о чем.

Она с яростью уставилась Чжу Нанна.

"Не болтай ерунды и не путай все. Я со всем разберусь, когда закончу", — под натиском ее взгляда Чжу Наннан опустил уголки рта и кивнул в знак согласия.

В семье он был самым незаметным и несчастным, отец, мать, сестра — ни от кого он не видел добра. В десять тысяч первый раз Чжу Наннан ощутил свою тоску.

Чжу Сянсян ранили, но Чжу Наннан не пошел в академию не поэтому. Поэтому Чжу Наннан отправился в школу, как обычно.

Однако почему Мао его так раздражал?

Причина в том, что его кузина, госпожа Чжу Инлянь, даже принесла суп, чтобы навестить Янь Ичэна. Принесла еду домой.

Шаги Чжу Инлянь не менялись: доставка еды, доставка еды, доставка еды. . . . . .

Видя, как таскается по обеим дверям, Чжу Наннан действительно чувствовал себя потерянным.

Остальные были в состоянии наблюдения за спектаклем.

Кобэяши подколол Чжу Нанна.

"Эй, а у моей кузины синдром преследования что ли?" У них еще свежи были воспоминания о том, как в прошлый раз она приставала к Сяо Вану.

"Пошел к черту. Это синдром преследования, у всей семьи синдром преследования", — эту фразу он узнал от сестры Чжу Сянсян, и впоследствии она стала одной из его мантр.

Поэтому очень трудно преуспеть в учебе. Гораздо легче научиться плохому.

Сяо Линь усмехнулся: "Если ты осмелишься перефразировать эту фразу, ты будешь слышать ее каждый день, а не режешь".

Они вели несерьезные разговоры, но голос Янь Ичэна стал немного громче.

"Не приноси сюда еду, она мне не нравится. Это создает массу проблем". Что бы она ни говорила, она просто не слушала, и Янь Ичэну в конце концов пришлось произнести такие слова.

Но как такие слова могут задеть девушку вроде Чжу Инлянь?

В летописи ее преследований неисчислимое количество таких слов.

"Если она тебе сейчас не нравится, то, возможно, понравится в будущем. Почему ты так жесток со мной? Я превосходная. Попробуй. Я прекрасно готовлю и умею убирать в доме. Я очень добродетельна. Даже если в будущем я выйду за тебя, я буду хорошо относиться к тете Янь. Если с ней что-то случится, когда она состарится, я сделаю все возможное, чтобы служить ей".

Все слышали слова Чжу Инлянь и впали в пот ⊙﹏⊙b.

Послушайте, почему она такая несчастная! Они хоть и все плейбои и не очень внимательно слушают на уроках, но также могут испытать некоторый дискомфорт.

На кого она похожа со своими проклятиями!

Даже необразованные люди так думают, а образованные тем более.

Видя, как покраснело лицо Янь Ичэна.

"Как ты разговариваешь, мать, будь хорошей девочкой, почему ты так проклинаешь ее?"

Но как Чжу Инлянь могла так думать?

Не прокляла ее? Разве это не означает, что все возможно? Она действительно добродетельна, так что не волнуйся. Когда она отправится в Пекин, чтобы сдать экзамен, она исполнит свой долг и займется домашними делами.

Видя, что она говорит все более и более возмутительные вещи, Ян Ичэн прервал ее.

— Не приходи сюда больше, у меня уже есть девушка, которая мне нравится. Разве тебе не нравятся такие девушки?

Это не имеет ничего общего с бедными знаниями Ин Чи. Давай уберем эти продукты. — Закончив говорить, он повернулся и ушел, не обращая внимания на улюлюканье своих одноклассников?

Ян Ичэн — очень чувствительный человек, он даже думает, что Чжу Инлянь должна относиться к нему так, потому что считает его бедным.

Видя, как он сердито уходит, Чжу Инлянь не почувствовала разочарования, она огляделась и увидела Чжу Наньнаня.

— Наньнань...

— Как тебя зовут? — Он почувствовал себя потерянным. По-настоящему ¥%%…&×

— Раз Сяо Янь не хочет, то давай отдадим. Это действительно дешево, и там много хороших вещей. — Сказала она с сожалением.

Рассчитывай на это, хочешь так разозлиться.

Чжу Наньнань почувствовал, что он чуть не не задохнулся от одного вдоха, этот кузен действительно хорош. Только что меня отвергли в моей семье. Можешь ли ты иметь немного уважения? Глядя на нее, она кажется в порядке, да, да. Он знал, что его двоюродный брат привык к таким вещам, но не будь невежественным, это сильно повлияет на общий имидж нашей семьи.

— Нет, не выбрасывай это. Цзя Янь Ичэн это не нравится, так что он может уйти как можно скорее. Зачем тебе, чтобы он унижал тебя словами. — Он был убит горем.

— Унижение? Наньнань, о чем ты говоришь? Как он мог унизиться? Действительно этого не хочу, не хочу, так и надо, возьми и выпей сам... Он ударил по хлопку.

Сяо Сун рефлекторно помог Чжу Наньнаню. Он был в шоке. Не падай в обморок.

Я действительно не смеялся на этот раз, я уже давно слышал о странном поведении мисс Чжу, на самом деле, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!

",,... Какие лекарства ему дал Ян Ичэн!"

— Наньнань, я не люблю это слышать. Послушай, ревновать нормально. Почему ты все еще говоришь об этом у меня на глазах? Это разрушило брак. Неудивительно, что Сяо Ван совсем не хорош. , слеп. Однако Сяо Янь — мой одноклассник, как он может быть таким! Мне это не нравится. Как это сделать, независимо от богатства или бедности, знатности и великодушия, Сяо Янь — хребет и умеет прогрессировать. Дамы, теперь я не могу оценить доброту такого человека, как он. Мы узнаем в будущем.

Мы все мужчины, разве ты не понимаешь, хорош он или нет, что ты говоришь!

Сердце Чжу Наньнаня снова пронзили.

Он задержался на: "... он сказал, что ему что-то понравилось, он сказал, что ему это больше не нравится?"

— Все симпатии начинаются с неприязни. Я не видел, чтобы у него были близкие отношения с какой-либо женщиной. Это должно быть предлог для уловок.

Короче, я не сдамся и приду снова.

Решительно сжал кулак.

Чжу Инлянь ушла с румяным лицом.

Чжу Наньнань остался один почти в пене. . . . . .

Никто этого не видел, но их хозяин посмотрел на улыбающиеся и кивающие глаза Чжу Инлянь.

— Чжу Наньнань, поедем сегодня домой вместе. Я хочу увидеть Сянсян. — Сказал Сяолиу.

Но, можешь ли ты не говорить такие вещи таким же естественным тоном, как сон и еда?

Думая о признании сестры.

— Ух, э, Сяо Лю, моей сестре почти поправляется, так что мне не нужно ходить к ней каждый день... На самом деле надеюсь пойти, но я не могу позволить себе обидеть ту, которая дома.

— Все в порядке, в любом случае все в порядке, кроме того, я не буду спокоен, если не увижу ее. — Он не осознавал борьбы дома.

— Нет, нет, это, я тоже знаю, что мужчины и женщины не могут целовать друг друга, и, кроме того, ну, мужчины и женщины очень защищаются, ведь видеть каждый день девушек нехорошо, верно?

— Беречься не от чего. Она пострадала из-за этого! Разве не правильно пойти навестить ее? Когда мы стали такими посторонними? Пойдем.

"Эй, эй..." Чжу Наньнань никак не могла придумать никаких оправданий, этот парень был таким слепым, Чжу Наньнань сказала, что на неё сейчас огромное давление. Почему она в последнее время всё время сталкивается с такими вещами?

Ну и пусть живёт.

Сяо Сун на некоторое время задумался и, кажется, что-то понял.

"Давайте вместе пойдём проведать мисс Чжу. Мы вышли вместе, но в результате пострадала она одна". Его взгляд был искренним.

Видя их такими, Чжу Наньнань наконец сдалась, что поделать, пусть будет так. Он ничем не отличается!

Более того, Сяо Лю не один, так что моя сестра, вероятно, не будет вымещать на нём свой гнев! У-хуу, как у него могла быть такая несчастная жизнь...

Чжу Сянсян, которая отдыхала дома, наслаждаясь собой, увидела, как это несчастье снова пришло, а ей просто хотелось выругаться! Он не заботится о ней! Я действительно не хочу его видеть! Он, должно быть, действительно не хотел соглашаться с ним.

Даже если бы он и хотел, она всё равно не хотела.

Но она всегда притворялась очень преданной, видя её сонный взгляд, Сяо Лю наконец ушёл.

Она сказала Лан Хуа: "Когда они все уйдут, иди и позови молодого господина. Он игнорирует сказанное, не говори ему не приводить её обратно, не приводить её обратно, он что, не понимает?"

Она была так зла, что ей хотелось прокусить одеяло.

Видя таку госпожу, Лан Хуа улыбнулась и ответила согласием.

Услышав, что господин Лю и другие снова пришли, приморский князь вздохнул. Этого ребёнка нельзя баловать, во что же он превратился.

В сущности, как человек, если он до сих пор ничего не видит, возможно, он столько лет прожил зря.

Этот господин Лю, боюсь, влюблён в его семью, Сянсян.

Но что касается приморского князя, он не хочет, чтобы его отодвинули на второй план. По его мнению, он не является хорошим зятем, даже не таким хорошим, как Пинъю.

Глубокий дом семьи Лю не подходил для их счастливой и невинной Сянсян. Да, Сянсян была немного умной, но это отличалось от этого. В глубоком доме и дворе существует много правил, и они могут не завоевать сердца своих родителей. Такая жизнь не подходит для их Сянсян. В их сердцах не имеет значения, насколько богаты и влиятельны они, главное, чтобы она была счастлива.

Он не хотел, чтобы эти правила сдерживали независимую натуру Сянсян.

Возможно, он слишком много думал. В конце концов, хотя префект Лю и был хорош, он не пустит Сянсян в их дом. В конце концов, ранг семьи также очень важен.

Любовь господина Лю настолько очевидна, настолько очевидна, что это можно увидеть, что не есть хорошо. Я изначально думал остаться в Сянсян ещё на несколько лет и дать ей спокойно расти под моим присмотром.

Но сейчас, боюсь, мне придётся рано составить планы.

Подумав об этом, приморский князь встал и побежал в комнату Чжу Сянсян.

Он издали услышал, как она ругает Нань Нань, покачал головой, как такой ребёнок может вписаться в этот глубокий дом!

Увидев, что приморский князь Чжу здесь, орхидеи и орхидеи его поприветствовали.

Чжу Наньнань наконец спасли, но его также выставили вон.

Неизвестно, о чём они говорили, но после разговора приморскому князю Чжу явно стало легче.

Регистрация на конкурс красоты уже началась, и срок подачи заявок приближается, Чжу Сянсян с волнением ждала этого, её травма несерьёзная, это просто несколько царапин, и всё в порядке, так что ей будет можно уже через несколько дней пойти посмотреть на куртизанку, о да!

Но по сравнению с конкурсом красоты более срочным является успех дяди Бая.

По словам её матери и отца, причина, по которой этот дядя каждый год устраивает большой банкет, заключается в том, чтобы заработать деньги.

Ц-ц-ц, посмотрите, есть даже более избирательные. Хотя они тоже любят деньги, они, очевидно, не достигли уровня её дяди.

"Сестра так выглядит, это неважно?" Она могла встать с постели несколько дней назад, они волнуются за неё. С ней действительно всё в порядке. В конце концов, она молода и быстро восстанавливается.

Что случилось? Я забыл, как выглядит мой дядя. Конечно, я должен пойти к нему.

Говорят, у меня хорошие отношения с дядей. Хотя мы редко видимся, как только соберёмся вместе, то обмениваемся опытом по зарабатыванию денег.

Чжу Сянсян когда-то задавалась вопросом, не планирует ли Бай Пиню забрать её деньги из-за ревности.

Думаю, это вполне возможно!

Поскольку это был банкет, она выбрала розовое платье.

В тот день у неё было такое настроение, что она собиралась быть куклой Барби.

Этот день наступил ещё быстрее.

Выйдя из экипажа, слуга быстро опустил ступеньки.

Чжу Сянсян подумал, была ли она когда-нибудь такой элегантной? Действительно.

Не только она, Чжу Наньнань тоже ведёт себя хорошо, хотя обычно и не такой, но в этом общественном месте он не должен подвести своих родителей.

Все внутри и снаружи двери были радостно одеты. Те, кто знал, что это был банкет, а те, кто не знал, думали, что это свадьба.

Во дворе их было довольно много.

Чжу Сянсян осмотрелся вокруг и увидел, что сцена была довольно грандиозной, и его дядя, должно быть, тоже знает, что у этой кузины много отношений, и в соответствии с принципом «бесплатного сыра в мышеловке» каждый год проводится торжественный банкет.

Но он красиво оформлен.

Незаметно произнес он эту фразу.

С улыбкой на лице миссис Бай очень тихо сказала: «Это же бесплатно? Или ты думаешь, что дядя готов?»

Конечно!

В вопросе скупости всегда будет одна гора выше другой.

Чжу Сянсян считает, что он довольно привередлив, но глядя на командующего округом Чжу, и?

Вы поднялись на уровень, а теперь глядя на этого дядю, поднялись ещё на один уровень?

«Эй, сестра и зять, заходите же скорее. Здесь нет никакой власти. Это же шурин». Дядя Бай подошёл, чтобы приветствовать их.

Чжу Сянсян внимательно посмотрел на своего дядю, ему было уже за пятьдесят, но он выглядит старше. Похож на очень простого и честного старика. Но наряд на нём сейчас немного смешной, ярко-красная футболка свободного кроя на теле.

Видно, что одежда плохо сидит, но судя по качеству одежды, она несомненно новая.

«Желаю моему брату благословения, подобного Восточно-Китайскому морю и Южной горе...» — поздравили члены семьи Чжу.

«Ха-ха-ха... Конечно, лучше, чем Наньшань, почему бы не устроить банкет каждый год?» Конечно, голос за последней фразой был очень тихим, только для моих собственных ушей.

Магистрат Чжу поднял ему большой палец.

Дядя Бай торжествовал.

«Эй, дорогая племянница. Иди, дай дяде посмотреть, ты много настрадалась в последнее время?»

«Я знаю, что моя племянница страдала, но не знаю, чтобы прийти и навестить». — пробурчал Бай своему брату.

Но дядя Бай не слишком церемонился: «Разве не должны мы приехать утром? В любом случае, Сянсян придёт, так что зачем беспокоиться о поездке? Кроме того, разве Пиню не ездил? Эта девушка всё ещё спорит со своим братом. Не знаешь, что выбрать? Правильно, что ты даришь?» В мире мало людей, которые могут сказать, что подбирают без какого-либо стыда, как дядя Бай.

Видя его таким, Чжу Сянсян рассмеялся вслух.

Неудивительно, что бывшей Чжу Сянсян нравился этот дядя, он действительно интересный!

Конечно, Бай Ши не встретится с братом. Она знала, какой её брат, с самого детства, так что нужно ждать, пока она повзрослеет.

Передал дяде Баю шкатулку с нефритовым Буддой, которую ранее зачерпнул Бай Пиню, и конечно его глаза загорелись.

«Очень мило, шурин, это же не может быть получено в виде взятки? Прошло столько лет, и моя сестра, наконец, сделала мне подарок, подходящий моему сердцу». Дядя Бай трогал маленького нефритового Будду, очень его любя.

Конечно, если бы не он, дядя Бай определённо не открыл бы его таким образом, подарить подарок было бы унизительно, но всё-таки это его собственная семья, и там нет посторонних.

Дядя Бай был ещё более обрадован, увидев, что подарок соответствует его желаниям.

"Эй, пошевеливайтесь! Садитесь, шустрее же! Садитесь, шурин". Дядя Бай оттащил уездного судью Чжу.

Бай-ши по секрету сказал брату и сестре: "Про нефритового Будду ничего не знаю. Но если вы двое оплошаете, хм..." — Бай-ши изобразил рукою движение перерезания горла.

Двое закивали, как китайские болванчики.

Их мать, из рода Бай, была гораздо страшнее, чем отец — уездный судья.

Им же не хочется, чтоб их отлупили палками!

Матушка ведь в боевых искусствах кое-что смыслит, так?

Их маленькие ручки-ножки такой трепки не выдержат.

Надо поторапливаться и кивать!

Комментарий автора: Вступление v~~~Cегодняшние три сверхдлинных обновления~~~

http://tl.rulate.ru/book/107685/3920949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь