Готовый перевод I Ran Away To Evil / Я убежала к злодею: Глава 1: Генриетта - Черт возьми, не очень зла

Генриетта:

"Как ты можешь быть такой наивной, Генри?" Мой отец, король Дрендила Саймон Дорин, был настолько разочарован, что я буквально почувствовала его желание плюнуть в меня. Но это не такое уж и редкое явление. "Если бы я говорил тебе это только единожды, но я говорил это тебе уже тысячу раз..."

"...люди - это лишь инструменты, а ты - дура, доверяющая им".

"...люди - это всего лишь инструменты, а я дура, раз доверяю им".

Я цитировала его себе под нос, пока он говорил, переминаясь с ноги на ногу и борясь с невыносимым желанием закатить глаза. "Неподобающее поведение для наследной принцессы и воина", и все такое.

Он продолжил: "Вот почему ты не можешь проявить милосердие к простому народу, Генри. Они просто вытрут об тебя ноги".

Так сказал мой отец, надавливая сапогом на руку служанки. Она имела несчастье пролить чай на стол во время завтрака. Слава богу, она не кричала и не поднимала никакого шума; это просто вывело бы отца из себя. Ничего из сказанного мною ранее не могло спасти ее, но я все равно пыталась. На этот раз я даже попробовала другой подход!

"Отец, Вы абсолютно правы. Эта чертова горничная отвлекает Вас от утренней аудиенции и должна быть наказана за оскорбление королевской семьи". Я никогда не была достаточно злобной; кто сказал это, черт возьми? Ну что ж, я продолжила: "Позвольте мне показать Вам, на что я способна, и оставьте ее наказание мне".

Вы пытаетесь использовать навык: Бюрократия. Успешно.

И, несмотря на всё происходящее... Это сработало! Мой отец перестал наступать на бедную женщину и оглядел меня с ног до головы. - Ты, наконец, собралась стать полезной? Собралась серьезнее относиться к своим обязанностям? Скольким мы пожертвовали, чтобы взрастить из тебя достойного наследника, а ты поняла это только сейчас? Ты..."

Я прикусила губу и думала о других вещах, пока отец продолжал длинную обличительную речь о моих недостатках.

На самом деле у них не было выбора. Я бы в любом случае унаследовала трон, потому что была их единственным ребенком. И даже мой двоюродный брат Фрэнсис не мог сложить двух чисел. Ему было двадцать семь. Он был на девять лет старше меня, и они отреклись от него задолго до моего рождения... Итак, меня воспитывали как сына, которого у моего отца никогда не могло быть.

Если считать то, что я была заперта в чулане, когда не могла усидеть на месте во время тренировок.

Конечно, уроки владения мечом были довольно приятными, и после десяти лет интенсивного обучения у лучших мастеров я могла честно сказать, что мои навыки были первоклассными. У меня также было несколько королевских реликвий, которые давали отличные бонусные модификаторы.

Я все еще был разочарована тем, что не смогла разблокировать навык [Магия], но я просто не могла достаточно долго держать концентрацию во время произнесения заклинания. Было легче попасть в подземелье и сражаться до тех пор, пока я не потеряю сознание.

Запоминание сложных формул было не в моем вкусе…

"Ты понимаешь, Генри?"

Я отвлеклась и совсем не следила за происходящим, поэтому просто ответила: "Да, отец. Я разберусь с этой ошибкой, и Вы больше никогда ее не увидите. Я обещаю."

Он сказал: "Смотри, что ты делаешь". И я внезапно оказалась на ковре наедине с плачущей горничной, истекающей кровью. Она посмотрела на меня с ужасом.

"Итак", - я попыталась естественно улыбнуться и, вероятно, выглядела так, словно только что съела лимон. Я мысленно пересчитала монеты в кармане и подумала, не станет ли это хорошим выходным пособием, - "Хочешь, я выпущу тебя через Западные ворота или может быть через Южные?"

«Что?»

«Что?»

***

"Генри!", - Королева Талия взвизгнула голосом, невероятно похожим на звук вскипевшего чайника. - Генри, спускайся сюда, сейчас же!"

Моя мать была добрее моего отца. Она разрушила бы твою жизнь, но всё равно оставила бы тебя живым.

Так бы ты страдал больше.

Я бесцеремонно перепрыгнула через перила второго этажа и мягко приземлилась на мезонин королевских апартаментов. Горничная, посланная за мной, была еще только на полпути к парадной лестнице.

Моя мать была в Тюльпанной Гостиной. Я вошла как раз вовремя, чтобы прервать третий вопль матушки.

"Да, матушка, я тут".

"Твой лацкан помят". Она нахмурилась, смерив меня взглядом. "Если ты не можешь быть красивой, то, по крайней мере, должна быть опрятной".

"Простите, матушка".

"Честно говоря, дорогая, тебе нужно будет выглядеть соответствующе, когда ты будешь уходить. Мы не можем допустить, чтобы кто-то плохо отзывался о королевской семье, потому что ты не можешь соблюдать приличия".

Слух резануло одно слово. Когда мама вызывала меня, всегда было важно внимательно выслушать точную причину. Иногда это терялось между всеми "полезными" рекомендациями, которые она давала мне о том, как я могла бы стать лучшей версией, ну, себя.

"Уходить?"

"Твой отец только что объявил об этом на Королевском Кристалле". Глаза королевы Талии на мгновение улыбнулись неподдельным счастьем, и у меня защемило сердце. Не в первый раз я пожалела, что не родилась с ее великолепными волосами цвета воронова крыла или голубыми глазами. У нее были высокие скулы и изящная внешность, которая заставляла любого оглянуться дважды.

Не хочу сказать, что я была уродливой, заметьте. Мне нравилось думать, что мои пушистые каштановые волосы и мягкие карие глаза делают меня достаточно аристократичной.

Мама раскрыла свой самый прекрасный веер и спрятала за ним улыбку. "Наше королевство все еще борется с королем Темных магом. Его ужасные големы были замечены патрулирующими наши границы ближе, чем когда-либо, и необходимо что-то предпринять."

Король Темных магов, также известный как Повелитель Зла, Темный Властелин, Его Королевская Злобность или Тайный мудрец Кит Монфорт из Нильхейма, правил Темным Заколдованным лесом столько, сколько я себя помню. Он действительно пришел на вечеринку по случаю моего десятого дня рождения и проклял один из дворцовых фонтанов, чтобы из него лилась кровь вместо воды. Я думала, что это действительно что-то обозначает, а мама просто упала в обморок.

Очевидно, Киту не понравились убийцы, которых подослал к нему мой отец.

"Так что же нужно сделать?"

"Это твой шанс искупить свою вину". - сказала мать. "Придворный астролог [Предсказал], что ты станешь нашим героем, победившим Темного Лорда."

"Я должна убить короля Кита?" Это было безумие. "Но что, если я потерплю неудачу? Я лишь недавно достигла Мастера Меча 60-го уровня и мне ещё очень далеко до звания Святого Меча! Разве Повелитель Зла не является Тайным Мудрецом 80-го уровня?"

"Если ты потерпишь неудачу, значит, ты растратила всё, что мы вложили в тебя в детстве", - фыркнула мать. "Твой двоюродный брат женился в прошлом году, и мы получили хорошие новости. Даже если Фрэнсис окажется слишком тупым для тренировок, я уверена, что его сын нас не подведет".

Ах. Тогда, я думаю, на этом все. Пора собирать чемоданы. У меня было чувство, что если я буду бороться с этим, то обнаружу яд в своей еде или мешок на голове, когда они насильно забросят меня в тыл врага.

Я решила уйти оттуда на своих двоих. Я бы начала войну хоть с тысячей Темных Лордов, но не решусь возразить своей матери.

http://tl.rulate.ru/book/109036/4059896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь