Затем она поведала обо всем, что знала.
Однако рассказ о двух годах жизни Цю Танг - это тебе не пятиминутная история - он растянулся до самого утра.
Разговор закончился, когда на улице уже рассвело.
Позднее утро того же дня.
Наступила зима, и погода стала холодной.
Проснувшись, Цю Танг увидела сидящего возле кровати с закрытыми глазами, словно он прекрасная статуя бога, Мо Лянченга.
Она только слегка пошевелилась, как он тут же открыл глаза.
- Проснулась? - очень мягко произнес он.
- Почему ты здесь в такую рань?
- Разве Бен Ванг не всегда должен быть здесь?
- ... - какая муха его сегодня укусила? Он какой-то странный. Взглянув на его лицо, она нахмурилась:
- Ты плохо выглядишь.
- Не получилось отдохнуть. Поспишь вместе с Бен Вагном немного? - Мо Лянченг лег к ней на кровать, и она, естественно, накрыла его одеялом.
Оказавшись с ней под одеялом, он наконец, почувствовал тепло в своем сердце.
- Бен Ванг не приходил к тебе в течение нескольких дней, упрекаешь Бен Ванга за это?
- Немного.
Мо Лянченг сначала был ошеломлен, а затем слегка улыбнулся:
- Все такая же искренняя.
Неожиданно Цю Танг почувствовала, как он взял ее за руку. Но его рука была настолько холодной, как айсберг в океане, что Танг Эр даже начала замерзать.
Однако, вместо того, чтобы вырваться из хватки Мо Лянченга и выпихнуть источник холода из-под одеяла, девушка обхватила его руку своими ладонями и начала ее нахмурившись растирать:
- На улице уже так холодно, а ты просто сидел здесь все это время?
- Тебя это волнует?
- Конечно, я ведь все еще завишу от тебя - ты меня кормишь, поишь и обеспечиваешь жильем, не так ли? - моргнув, Цю Танг озорно проговорила. Однако ее попытка развеселить мужа провалилась - что-то он сегодня не был расположен к их обычным пикировкам. :
- Первый принц собирается занять должность наследного принца. Насколько я знаю, это моя вина, верно? Ты из-за этого не приходил сюда несколько дней?
- Почему ты виновата?
- Это действительно не так? - Цю Танг улыбнулась, протянула свой маленький палец и щелкнула его по груди:
- Я действительно не виновата? Тогда почему ты не приходил в Сюэ Юань? И в поместье все жили словно под гнетом снежной королевы - ходили на цыпочках, словно боясь разбудить страшного монстра.
- Разве ты не хотела, чтобы Бен Ванг устал от тебя? Так вот, Бен Вангу было скучно.
- ?! ...... - Цю Танг аж почувствовала, что ее настигло просветление. Он, он, он ... он действительно разозлился? Или это из-за насмешки в ее словах?
- Ван Е, кха-кха-кха.... Это.... Это недоразумение ...
- Недоразумение? Ты сейчас смеешь говорить, что на самом деле не ждала, когда Бен Ванг устанет от тебя, чтобы получить развод?
- Принц, я ждала нашего развода.... Аа, нет-нет, это было раньше, - актерский навык и красноречие Цю Танг снова в деле:
- Разве я сказала в тот день, что хочу, чтобы ты устал от меня? Мои слова были не для тебя, я это для себя говорила. Ээээ... Утешала себя так. Все равно власть надо мной только в твоих руках, не так ли? Такая жизнь у тебя в крови.
У Мо Лянченга даже глаза улыбались после такой тиралды.
Цю Танг в недоумении смотрела на него и хотела что-то сказать, однако оказалась захвачена в его объятия, утнувшись лицом в его грудь:
- Мо Лянченг, ты ... - он все еще ОЧЕНЬ-очень странный.
Некоторое время они молчали, но потом Мо Лянченг все же выдавил из себя:
- Что, если бы в ту ночь Бен Ванг сказал, что влюбился? Что бы ты решила?
- ... - тадададам.
Что ты сказал сейчас?
http://tl.rulate.ru/book/12659/683765
Сказали спасибо 269 читателей