В результате, даже если Цю Танг и Мо Лянченг особо ничего не сказали, сама Цю Синь Нин уже произнесла более чем достаточно.
Император был в ярости.
Цю Синь Нин была в шоке.
- Император, эта наложница не посмела бы, эта наложница действительно не посмела бы, - умоляла императора Цю Синь Нин, но, так и не получив от него ответа, она обратила внимание на Цю Танг:
- Танг Эр, ну же, скажи, что эта наложница сейчас не имела намерения навредить тебе. Танг Эр, эта наложница - твоя вторая сестра, я твоя вторая сестра, как ты можешь так поступать со мной? Танг Эр, слышишь? Спаси меня! Попроси принца помочь мне.
- Быстро подошли сюда, - император гневно рыкнул слугам позади него:
- Отныне благородная наложница Нин лишается своего знания и отправляется жить в сумеречный дворец. И без моего приказа в течение всей своей жизни она не имеет права сделать за пределы дворца даже один шаг.
Вынеся приговор, он сердито развернулся и ушел.
Когда Цю Синь Нин услышала его слова, она окончательно рухнула на землю, словно мешок с картошкой!
Сумеречный дворец - это Холодный дворец, в который отправляли наложниц и жен, совершивших ошибки.
- Вернемся в поместье? - тихо спросил Мо Лянченг.
Явно неудовлетворенный результатом, он стоял нахмурившись.
Цю Танг подняла голову и кивнула, ничего не сказав.
- Больно? - с огорченным видом, он начал нежно тереть ее щеку. Даже если он был недоволен, что она сознательно поранилась, он ничего не сказал ей.
- Больно, лицо онемело, - она чуть с ума не сошла от боли, когда ее ударили! Однако, было бы очень странно, если бы она ничего не чувствовала?!
И хотя сейчас ее лицо болит... Оно того стоило.
Цю Танг коснулась своей покрасневшей щеки, затем повернулась и посмотрела на сестру, которая сидела на земле с идиотским видом. Подошедшие слуги уже намеревались увести ее, но Мо Лянченг остановил их:
- Подождите немного, пусть жена Бен Ванга поговорит со своей второй сестрой.
Услышав его слова, они сразу же отступили.
Как только рядом никого не осталось, Цю Танг присела на корточки и с улыбкой произнесла:
- Благородная наложница... Эээ, то есть бывшая благородная наложница. Как ты себя чувствуешь? Словно упала с небес в ад?
- ... - Цю Синь Нин тупо посмотрела на нее.
- Я давно говорила, что отмщение настигнет тебя, как только появится удачная возможнось... Ведь долги должны быть возвращены. Остальная часть твоей жизни ... Что ж, просто послушно жди у моря погоды в холодном дворце и не вини меня за это. Ха. Думала ли ты, когда ты причиняла мне боль, что когда-нибудь сама попадешь под раздачу?
Спокойно закончив говорить, Цю Танг взяла мужа за руку и потянула его:
- Пойдем.
- Хорошо - Мо Лянченг слегка сжал ее ладонь.
Как только двое двинулись на выход, Цзин Синь последовала за ними.
Рука об руку они покинули дворец Кайюнь.
Двигаясь по дороге и глядя на возвышающиеся торжественные дворцы, Цю Танг молчала.
- Танг Эр, ты счастлива?
Цю Танг слегка сверкнула глазами и опустила взгляд:
- Не особо.
- Это потому что твое сердце недостаточно жестоко.
- Эм?
- Следует полностью завершить задачу, иначе усилия могут быть потрачены впустую, - медленно произнес Мо Лянченг, глаза его в этот момент были холодны. Две запланированные ею мести в его глазах были похожи на детский лепет: ни крови, ни боли. Если бы он не вмешался, эффект не был бы таким значительным. Тем не менее, она оставила двух женщин в живых.…… Кто может гарантировать, что они не вызовут снова проблемы?
- Ченг-ченг, ты позволил мне ...?
- Нежное сердце, рано или поздно, будет страдать.
- ... - Цю Танг замолчала.
http://tl.rulate.ru/book/12659/915596
Сказали спасибо 172 читателя
(Resident Evil: Да ну?!!)