Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 292

292 глава

Принц Нань вел разлагающуюся жизнь: он ел, пил и играл в азартные игры. Ему было сорок лет, но выглядел он лет на пятьдесят или шестьдесят. Оба его глаза были напухшими, и он явно не выглядел хорошим человеком при первом взгляде.

Император Гун Чэн имел не самое лучшее впечатление об этом человеке, который полагался на своих предков, чтобы свободно есть и делать, что ему вздумается. Поэтому, он не беспокоился о его подарках.

Однако, Принц Нань не отступил после того, как передал императору кучу обычных подарков. Он держал небольшую коробочку в своих руках и льстя, сказал: «Ваше Величество, у меня есть сокровище, что точно вам понравится!»

Император махнул рукой и Чан Си вышел вперед, чтобы взять его, однако, Принц Нань не позволил Чан Си взять подарок. Он сказал: «Обычный человек не знает, как использовать это сокровище. Позвольте мне продемонстрировать его вам.»

Это вызвало всеобщее любопытство, они невольно посмотрели на красную коробочку. Император слегка поднял свою бровь, думая, что он не потеряет ничего, так что позволил тому подойти ближе.

Принц Нань шагал вперед, шаг за шагом, пошатываясь, в то время как Гун Цзюэ также незаметно подошел ближе. После, когда он был в двух метрах от императора, он открыл коробочку и из нее пошел экзотический аромат. Когда император заглянул внутрь, он увидел черную пасту. Он не знал для чего она.

В этот момент, Принц Нань достал трубку из чистого золота и наполнил ее черной пастой. После того, как он поджег ее, он передал ее императору с жирной улыбкой на лице.

«Ваше Величество, это называется облако дыма. Это особый продукт, что производит небольшая страна за границей! Один вдох заставит всю вашу слабость пропасть. Этот предмет очень хорошо подходит вам, хотите попробовать?»

Император естественно не использовал бы что-то неизвестного происхождения, но странный аромат опьянял его. У него появилось желание попробовать.

Однако, когда он уже потянулся вперед, предмет взяла другая рука. Император обернулся и увидел добро улыбающегося Гун Цзюэ.

«Отец император, услышав насколько магический этот предмет от королевского дяди, этот сын стал очень любопытен. Отец император позволит мне попробовать первому?»

Император убрал руку, которую уже протянул, он знал, что Гун Цзюэ пытается защитить его. Он был тронут этим жестом. У него много сыновей, но разве он был не первым, кто поспешил остановить его? Он действительно был тронут и улыбнувшись, позволил ему сделать это.

Принц Нань мрачно посмотрел на Гун Цзюэ, после того как, тот перехватил его подарок: «Этот предмет силен, так что он подходит лишь взрослым. Ваше Высочество все еще юн, так что будет лучше не пробовать его.»

Гун Цзюэ приподнял бровь: «Оно слишком сильное? Почему вы не сказали этого ранее?»

Видя, насколько мрачным был взгляд императора, Принц Нань побледнел и не смел ничего сказать.

Гун Цзюэ едва сделал вдох и заметил, что это ощущение схоже на маковую пасту, которую упоминала королевская сестра, когда они были младше.

Королевская сестра говорила, что этот предмет существует, но он не широко распространен. Более того, технология создания этой пасты ограничена, так что в длительной перспективе она разрушает тело и человек становится зависимым.

Глаза Гун Цзюэ слегка сузились, когда он посмотрел на стол полный людей. Он в тайне подумал, что это прекрасная возможность.

Император внимательно наблюдал за реакцией Гун Цзюэ и после услышал, как тот с улыбкой сказал: «Отец император, этот предмет действительно имеет освежающий эффект. Однако, единственная опиумная трубка была использована мной. Если отец император заинтересован, вы можете попросить королевского дядю дать вам другую, после празднования.»

Император улыбнулся и махнул рукой, сигнализируя продолжать банкет.

Вскоре наступит ночь…

Гун И Мо сидела, сложив ноги на кровати. Ее сердце наконец расслабилось, когда она почувствовала постепенно возвращающуюся внутреннюю силу.

Внезапно, снаружи комнаты раздались звуки сражений. Она открыла свои глаза и четко смогла услышать, как сражаются люди. Ло Ци ворвался в комнату и когда увидел, что Гун И Мо все еще тут, с облегчением вздохнул.

«Принцесса, пожалуйста, следуйте за мной. Наши враги вторглись в поместье!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/829924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь