Готовый перевод World of Chaos: Alluring Military Consort / Мир Хаоса: Соблазнительная Военная Супруга: Глава 11

Незаметно для нас солнце стало клониться к закату, а я, просидевший в повозке почти весь день, начал чувствовать себя не в своей тарелке.

В этот момент я машинально отодвинул штору. Заходящее солнце было бесконечно прекрасно, однако уже почти стемнело, а вокруг не было ни малейшего признака селения. Отчего так пустынно?

— А мы по верной дороге едем? — вдруг выпалила Чэнсюэ.

— Что случилось? — отозвался Цанлун Шуньтянь чуть хриплым голосом. После столь долгой езды это была его первая реплика — может, он и в самом деле умеет выносить одиночество!

— Твой царственный брат привык жить в роскоши и праздности, любит почести. С чего бы ему тратить столько времени и терпеть тяготы путешествия, чтобы отправиться в такую глушь? Разве что его единственная цель — вернуть тебя?

Цанлун задумался, почесывая щеку. — Да, в этом есть смысл. Продолжай! Порой мне так и хочется залезть к ней в голову и посмотреть, что у нее там таится, — даже такие вот вещи она может подметить.

— Вот что еще важно: с чего вдруг меня занесло сюда? Неужели все произошло по совпадению?

Цанлун Шуньтянь ничего не сказал, лишь прикрыл глаза. Он уже слишком давно покинул дворец. Вероятно, его отец о нем и думать забыл, правда? Наверняка отец что-то такое наговорил брату Дахуану, иначе тому никак бы не пришла в голову мысль проделать весь этот путь до этой глухомани.

Раз даже его императорский брат так спешил, что даже не мог толком выпить на прощание, значит, пьяный сказал правду, и женщине действительно стоит верить.

И все-таки, кем она является? Откуда она прибыла? И как оказалась здесь?

Чэнсюэ — всего лишь хрупкая женщина. Она бы не появилась в этой глухомани без причины. Кроме того, судя по ее одежде, она родом из богатой семьи.

По возвращении в столицу все выяснится!

— Гу Юй, ускорьтесь и доберитесь до следующего городка до темноты.

— Слушаюсь, государь!

— Вперед, вперед! — скомандовал Гу Юй громким, резким голосом, разносившимся в пустынном предзакатном пейзаже.

— Гу Юй — твой личный телохранитель? — решила нарушить тишину Чэнсюэ, которой становилось скучно.

Тот слегка кивнул, но ничего не произнес.

Заметив его реакцию, Чэнсюэ продолжила: — Значит, сегодня ночью вы остановитесь на постоялом дворе в том маленьком городке?

Он снова кивнул, по-прежнему не говоря ни слова.

Она опустила голову, как будто и не заметила равнодушия Цанлуна Шуньтяня, и продолжила: — Если этой ночью на нас нападут в гостинице, сумеют ли все остальные защитить нас?

Она как бы намекала, что принесет всем этим людям беды. В прошлый раз ей повезло встретить кучку бестолковых дядечек в черном, но это не значит, что ей и в будущем будет каждый раз везти!

Нервы у нее слишком напряжены! Интересно, куда еще ей можно отправиться? Захочется ли ей на следующий год любоваться цветущей сакурой?

В глазах Цанлуна Шуньтяня замелькнул странный блеск, но он продолжал хранить молчание.

— Я не знаю, почему за мной гналась группа людей в черном, но я уверена, что они не сдадутся. Лучше мне сейчас уйти. Меч не различает, кого поразить, и можно опасаться напрасных жертв.

Он спокойно откинулся на сиденье, не обращая внимания на слова Чэнсюэ. — Правда? Значит, это я спас тебе жизнь?

Чэнсюэ резко подняла голову и серьезно заявила: — Ты меня похитил, ясно? Я просто хочу вежливо напомнить — если ты не хочешь меня выслушать, я умолкаю. С этими словами Чэнсюэ сердито плюхнулась на сиденье повозки и больше не обращала никакого внимания на хладнокровного Цанлуна Шуньтяня!

А он только тускло улыбнулся: почему я должен ее отпускать? Он и сам не мог этого объяснить, но в глубине души чувствовал — она не может вот так взять и уйти…

Быть может, их любовные отношения зародились из нескольких неясных впечатлений, а затем постепенно переросли в нечто большее.

Он никогда не верил, что на свете существуют прекрасные, трагические и трогательные истории любви, и не верил в любовь с первого взгляда. Он безразлично отвергал одну за другой женщин, которые выражали ему свое восхищение.

Казалось, он был земным цветком лотоса — чистым и белоснежным, не запятнанным никакой грязью.

http://tl.rulate.ru/book/14725/3972188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь