Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 357 – Всего по Одному

— А где молодая госпожа?

В замке городского лорда была комната с розовым декором и розовой мебелью. Майкл стоял в комнате и сердито смотрел на кучу подушек, которые были засунуты под одеяла.

— Молодая госпожа... она сказала, что плохо себя чувствует, поэтому легла спать, а потом... Ну, как видите, мастер, мы тоже не знаем, где она.

Молодая госпожа всегда ускользала таким образом, и городской лорд никогда их не винил, но было трудно оставаться спокойным перед лицом его ярости.

— Может быть, молодая госпожа опять вышла поесть. Она должна скоро вернуться, — вмешалась другая горничная. У нее была тесная связь с молодой госпожой, поэтому она знала, что Вивиан улизнула за едой. Однако чего она никак не ожидала, так это того, что городской лорд вернется домой раньше; он хотел пообедать со своей дочерью и женой, что привело к нынешней ситуации.

— Можете спуститься вниз. Я подожду её здесь, — ярость на лице Майкла исчезла. Он отпустил двух служанок. В его глазах был намек на покорность судьбе. Он знал, что за личность была у его дочери. Она отказывалась слушать даже его, так как же две служанки могли держать её?

— Да.

Обе служанки тут же спустились, словно им отпустили смертный грех.

«Снова ушла есть. Она выпила слишком много лекарств за эти годы, и ей много чего нельзя есть... к кому мне пойти, чтобы вылечить ее?!» — Майкл вздохнул. Морщинки в уголках его глаз казались особенно заметными.


«Босс — такой хороший человек» — Ябемия смотрела на удаляющуюся фигуру Майка. С ним рядом ей никогда не приходилось бояться сомнений, направленных на ее родословную. Он был как зонтик, который защищал ее от дождя.

Салли бросила взгляд на Ябемию, и пошла на кухню. Именно по этой причине она постепенно влюблялась в это место. Ей не нужно было беспокоиться о политике или о том, что кто-то ударит ее в спину.

— Значит, он просто оставит нас так? — Тонис думал, что они займут более высокий приоритет, и что Майк организует им места. Однако их попросили встать в очередь, как обычных клиентов.

— Просто представь себя покупателем. Возможно, сегодня мы сможем попробовать что-то новое, — напротив, Уоррен был совершенно спокоен и собран. Он наблюдал за посетителями и видел блаженные выражения на их лицах, когда они наслаждались едой.

Когда он обедал с Лорри в одном ресторане, тот научил его определять, действительно ли клиенту нравится блюдо. Это было важным навыком в их работе.

Поэтому он был слегка удивлен выражением лиц посетителей ресторана. Никогда ещё ни в одном ресторане он не видел, чтобы все посетители были так поглощены едой.

Вскоре их взгляды остановились на Шонарде, который ел невероятно большую рыбу. По части скелета они могли сказать, что рыба была не маленькая.

Любопытнее было то, что, пока он ел, из его головы поднимался белый дым. Вся его одежда была влажной, а губы распухли. Несмотря на это он продолжал есть.

— Что за рыбу ест этот парень? — Уоррен с любопытством повернулся к Ябемии. Он первый раз видел блюдо, которое нагревалось, даже после того, как его подали на стол.

И это блюдо не было одним из пяти блюд ресторана Мами на рейтинговой доске, так что, скорее всего, оно новое.

— Это острая жареная рыба, он выбрал безумно острый уровень, — объяснила Ябемия. Её поведение значительно охладилось после того, как она узнала, что они были президентом и вице-президентом Ассоциации общественного питания.

— Хех, безумно острый уровень? Насколько он острый? На мой взгляд, не так уж и остро, — Тонис презрительно поджал губы.

— Я и сама не уверена. Но вы поймёте, когда попробуете, — улыбнулась Ябемия.

— Хорошо, тогда я возьму безумно острую рыбу, — Тонис почувствовал, что Ябемия смотрит на него сверху вниз, и немедленно попытался доказать свою точку зрения.

— Острая жареная рыба идёт маленького, среднего и большого размера. Какой размер?

— Средний.

— Хорошо, подадим, как только вы сядете.

Если бы это был другой клиент, она напомнила бы, что безумно острый уровень — не то, с чем справится обычный человек. Однако ей не хотелось оказывать подобную любезность такому презренному человеку.

— Тонис, когда ты начал есть острую пищу? — Уоррен усмехнулся.

— Вообще-то я не любитель острых блюд, но мне кажется, что этот ресторан просто пытается пустить пыль в глаза. Что за безумно острый уровень? Думаю, это всё уловка, — Тонис беззаботно улыбнулся.

— Возможно, и нет, — Уоррен покачал головой. Однако, видя, что тот парень не хотел откладывать свои палочки для еды, несмотря на то, насколько острой была его рыба, он решил, что это вкусное блюдо.

После долгого ожидания Уоррену и Тонису удалось сесть. Они нашли место рядом с огромным демоном-минотавром, и Тонис вытер холодный пот со лба. Он чувствовал огромное давление, просто сидя рядом с ним. К счастью, последний был погружен в миску белого пудинга с тофу и даже не взглянул на Тониса.

— Тонис, что ты хочешь заказать, кроме жареной рыбы? — Уоррен открыл меню. Он уже знал цены, поэтому не слишком удивился тому, что увидел.

Тонис смутился и ответил:

— Я буду… всего по одному.

http://tl.rulate.ru/book/15113/1086871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь