Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1823. Босс, мы раскроем наши карты

Послеобеденное время работы закончилось в оживленной атмосфере.

Посетители вернулись с удовлетворением, попробовав два совершенно новых блюда по цене ниже, чем они ожидали, и той, что была в обычном ресторане.

Различные эксперты были зависимы от таинственных иллюзий, и многие все еще стояли возле ресторана после обеда.

Ирина тоже не ушла слишком далеко. Она сидела на скамейке рядом. Если бы у ресторана не стояла группа 10-го уровня, она давно бы телепортировалась обратно и спросила об этом Майка.

— Почему вы не уходите после еды? Я готовлюсь учить свою ученицу домашнему заданию. Идите, не мешайте учебе, — раздраженно сказал Крассу, махнув рукой различным представителям.

Все закатили глаза, не собираясь двигаться.

— Забудь это. Думаешь, мы не знаем, о чем ты думаешь? Мы просто хотим спросить владельца об этих жареных щупальцах осьминога и шариках из осьминога. Поскольку большинство из нас, кто пробовал, видели какие-то странные образы, и это в определенной степени помогло нашему обучению, мы, естественно, должны поблагодарить владельца, — сказал Луи.

— Скажите, вы думаете, что кулинарное мастерство этого человека достигло такого поразительного уровня, что его блюда заставили нас увидеть те чудесные образы? — С любопытством спросил Дракула. Он хотел знать, верна ли его догадка.

Эксперты глубоко задумались и не могли сказать наверняка.

Эти два блюда были действительно очень вкусными. Кроме самого Майка, никто не мог сделать еду вкуснее.

Никто не мог точно сказать, может ли человек с такими превосходными кулинарными способностями достичь такого уровня благодаря своим навыкам.

— Мы узнаем, как только спросим. Зачем стоять здесь и размышлять об этом? — Дуглас толкнул дверь, и раздался звонок.

— Разве мы уже не закрылись? Почему кто-то стоит у двери? — Услышав звонок, дамы в шоке обернулись. Мия поставила тарелки, чтобы подойти посмотреть.

— Я посмотрю, — Майк повесил фартук в сторону и направился к двери.

Он давно обнаружил, что люди ждут за дверью, и начал строить догадки, почему они остались.

Они поглощали жареные щупальца и шарики из осьминога и, казалось, забыли о вчерашнем кошмаре. Все они были так поглощены едой, что, казалось, находились в состоянии, похожем на транс.

Нужно было знать, что все они были высшими лидерами своих племен и были профессионально обучены. Обычно они так себя не вели.

Кроме того, они не ушли после еды, а все ждали снаружи, как бы пытаясь просить у него объяснений.

Это означало, что щупальце осьминога, вероятно, помогало в их обучении.

Единственное, что могло заинтересовать экспертов ​​10-го уровня, — это Закон Пути.

— Система, что не так с твоими щупальцами осьминога? Никаких проблем с этим не будет, верно? — Спросил Майк внутри, пока он шел к двери.

— После бесчисленных тестов и живых экспериментов, проведенных вашим покорным слугой, было обнаружено, что это щупальце осьминога не ядовито и безвредно. Оно также богато белком и питательными веществами. Поедание его в течение длительного периода может повысить иммунитет и рост. Прием пищи в день помог бы даже 80-летнему человеку взобраться на шесть этажей на одном дыхании, не запыхавшись! — Гордо сказала система.

— На одном дыхании без одышки — это чушь собачья, — Майк закатил глаза. Что бы ни говорила система, это было равносильно молчанию.

— Давайте сначала разберемся в ситуации, — поскольку он ничего не мог получить от системы, Майк мог только посмотреть, чего хотят эксперты.

Дверь ресторана открылась, и Майк в шоке посмотрел на десятки людей, стоящих снаружи. «Все… Мы закончили подачу блюд. Вы все еще голодны?»

Сначала все оценили Майка. То, что произошло сегодня, было слишком чудесным, и они не могли не подозревать, что владелец ресторана был тайным экспертом.

Однако, будь то проверка сознания или сканирование их духовной силой, этот владелец выглядел как обычный человек.

Возможно, это было из-за его долгих часов работы на кухне, Майк казался сильнее обычных людей, но он все равно был несравним даже с рыцарем 1-го ранга.

Если вы случайно бросите магию огненного шара на улицу, вы сможете убить более 10 таких людей.

Луи сделал шаг вперед и громко сказал: «Босс, мы здесь не для того, чтобы есть. Моя любимая ученица работает у вас, так что не буду ходить вокруг да около. Мы просто хотим спросить вас, что с вашими жареными щупальцами осьминога и шариками из осьминога?»

— Вы недовольны этими двумя новыми блюдами? Если это так, я могу вернуть вам деньги, и, пожалуйста, не приходите больше, — попросил Майк, прощупав почву. У него было обеспокоенное выражение лица, и он вел себя так, как будто он жалкий владелец ресторана, которого обманули.

— Нет, нет, Босс, мы не это имели в виду, — Луи быстро замахал руками. Для него будет величайшей потерей, если он не сможет снова пойти в ресторан с такой вкусной едой.

— Что ты имеешь в виду? — Майк все еще был озадачен. Он посмотрел на экспертов, а затем спросил: «Вы действительно здесь не для возмещения?»

— Конечно, нет, — все замахали руками.

Этот владелец ресторана действительно умел вырывать вещи из контекста.

— Мы просто хотим спросить о том, как были сделаны щупальца осьминога и шарики из осьминогов, — Луи попытался спросить по-другому.

Все сильные мира сего выжидающе посмотрели на Майка.

— Ты хочешь учиться? — Майк усмехнулся. «Это коммерческая тайна. В обычных обстоятельствах я не могу тебя научить».

Все закатили глаза. Они недружелюбно посмотрели на Майка. Этот парень… Просил побоев.

— Дескать, здесь все знамениты. Нет необходимости менять профессию, чтобы научиться готовить, верно? Это блюдо может показаться простым, но если бы вы действительно его готовили, вы, вероятно, только понимали бы, как это делать, но ваши руки не выдержат, — отговорил их Майк.

— Хорошо, Босс, мы раскроем наши карты. После того, как мы съели жареные щупальца осьминога и шарики из осьминога, которые вы приготовили, мы увидели некоторые иллюзии, — Луи был немного расстроен. Казалось, что этот владелец ресторана действительно ничего не знал. Он должен был быть более прямым.

— Н-не говори такие вещи небрежно. Я не подмешивал в еду наркотики. Вы не можете клеветать на меня такими вещами только потому, что вы сильны. Я просто занимаюсь небольшим бизнесом. Мой ресторан не выдержит такого, — Майк быстро взмахнул руками и повернулся, чтобы посмотреть налево и направо, готовясь позвать на помощь.

— Не кричи. Не кричи. Мы видели хорошие вещи, — Луи быстро остановил Майка.

— Хорошие вещи? — Майк был озадачен. «Я не добавлял в блюда никаких афродизиаков. Как вы могли видеть хорошие вещи?»

— Черт…

Лицо Луи почернело.

http://tl.rulate.ru/book/15113/1891625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь