Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 2155. Дядя Девять действительно не лгал мне

Длинный меч из серебра блестел в лунном свете.

Майк стоял со своим мечом, глядя вниз на солдат-скелетов, которые быстро карабкались вверх по утесу.

Ирина посмотрела на Майка с серьезным выражением лица и закатила глаза. «С твоими способностями ты бы перерубил этих парней, как овощи, даже если бы ты использовал деревянный меч. Результаты не будут иметь никакого эталонного значения».

— Это действительно проблема, — Майк кивнул. Он убрал серебряный меч и достал два арбалета.

Эти два арбалета были стандартными арбалетами армии Империи Рот. На них были выгравированы базовые улучшения формирования заклинаний.

В каждой руке Майк держал по арбалету. У одного был серебряный наконечник болта, а у другого был обычный наконечник.

Майк искал свои цели в толпе скелетов и вскоре нашел двух скелетов одинакового размера. Очевидно, они принадлежали к одной расе и не обладали особой силой.

— Запиши для меня тестовое изображение, пожалуйста, — Майк сказал Ирине, прежде чем нажать на спусковой крючок.

Свуш, свищ!

Два болта выстрелили и прочертили в воздухе две линии, прежде чем попасть в этих двух мужчин-скелетов одновременно.

Серебряный наконечник был раздавлен, как только он приземлился на голову скелета, а древко разлетелось на куски. Этот скелет просто немного покачнулся, прежде чем снова продолжить восхождение, как будто ничего не произошло.

Между тем, другой болт с изготовленным на заказ наконечником воткнулся в голову скелета. Несмотря на то, что он не пробил череп, он все же сбросил скелета со скалы и разбил его на куски.

Ирина помахала фотокамнем в руках и, смеясь, сказала: «Кажется, это ужасная модификация».

— Кажется, чистое серебро не годится, — Майк кивнул и взял болт с наконечником из персикового дерева.

— Деревянный наконечник? — С удивлением сказала Ирина.

Эльфы были прирожденными лучниками. Почти каждый эльф был выдающимся лучником. Ее знания о луке и стрелах были намного выше, чем у Майка.

Серебряный наконечник не мог причинить никакого вреда скелету, так что не было бы немного безрассудно использовать наконечник из персикового дерева прямо сейчас?

— Это не обычный деревянный наконечник. Это наконечник из персикового дерева, — Майк нацелил арбалет на одного скелета и нажал на курок.

Болт из персикового дерева вылетел и точно попал в глабеллу этого скелета.

Удивительно, но этот, казалось бы, хрупкий деревянный болт излучил золотое сияние, когда кончик коснулся этого скелета.

Красный свет в глазах скелета вспыхнул один раз, прежде чем в глабелле образовалась дыра, и деревянный болт вонзился в череп.

Как будто скелет загорелся, он быстро превратился в золотое пламя и упал, когда сгорел. Он уже превратился в пепел, прежде чем коснулся земли.

— Это… — Ирина с шоком наблюдала за этой сценой.

Череп, который не мог пробить стандартный болт, пробил деревянный. Более того, появился таинственный свет и превратил скелета в пепел.

— Дядя Девять действительно не лгал мне!

Глаза Майка тоже загорелись. Он также не ожидал, что деревянный наконечник произведет такой потрясающий эффект.

— Посмотрим, как болт из персикового дерева справится с более сильными, — Майк взял еще один болт из персикового дерева, нацелил его на скелета более высокого уровня с силой 7-го уровня и нажал на курок.

Болт из персикового дерева попал в глабеллу этого скелета, и снова появился золотой свет. В то же время на глабелле скелета также появилась темно-красная чешуя, которая нейтрализовала этот золотой свет.

Наконечник болта из персикового дерева вскоре уменьшился, а древко взорвалось, оставив черный след на глабелле скелета.

— Возможно, это не работает с 7-го уровня и выше, — Майк задумался. Он быстро нацелил арбалет на скелета 6-го ранга.

Болт из персикового дерева пронзил скелета 6-го ранга, но не превратил в пепел, как скелета низкого уровня. Однако после трех выстрелов в голову он смог убить скелета 6-го ранга.

— Болт из персикового дерева усилен заклинанием? — Ирина не могла не спросить.

Болты, которые могли только пронзить скелета 3-го уровня, но не могли убить его, могли фактически убить скелета 6-го уровня после использования наконечников из персикового дерева. Это было действительно невероятно.

— Нет, это обычный наконечник из персикового дерева, — Майк с улыбкой покачал головой. Он взял еще один наконечник из персикового дерева, достал половину бутылки киноварного порошка и налил туда половину бутылки воды, окунул наконечник в смесь, прежде чем прицелиться в того скелета 7-го ранга.

«Бум!»

Болт из персикового дерева, окунутый в киноварь, попал в скелета и издал громкий хлопок.

У ранее непоколебимого скелета этим болтом сразу же был удален череп, а его тело было разбито на куски.

Глаза Ирины расширились, и она была в шоке.

Персиковое дерево с киноварью — это так мощно! Майк не мог не ликовать про себя. Это было оружие массового уничтожения, способное вывести из строя средние боевые силы другой стороны.

Он никогда не ожидал, что эти вещи могут иметь такие удивительные последствия для континента Норланд во времени и пространстве.

Майк сделал еще несколько тестов. Персиковое дерево с киноварью взрывалось при прикосновении к скелетам. Они сокрушительно повредили скелетов ниже 7-го уровня.

Однако их урон скелетонам 8-го уровня и выше был ограничен.

Скелет 8-го уровня был серебристо-белым с таинственными темно-красными рунами, которые двигались вокруг костей. Персикового дерева и киновари уже было недостаточно, чтобы справиться с ними.

Между тем, смертоносность обычных стандартных мечей также значительно увеличилась после того, как на лезвие была нанесена киноварь.

Что касается мечей из персикового дерева, то их смертоносность была даже выше, чем у болтов из персикового дерева, но было очевидно, что массовое производство мечей из персикового дерева в течение короткого периода времени было непрактичным.

Затем Майк попытался бросить клейкий рис в скелетов.

Солдаты-скелеты низкого уровня явно боялись клейкого риса, но солдаты-скелеты выше 7-го уровня могли игнорировать его.

Майк убрал оставшуюся половину мешка клейкого риса и сказал Ирине: «Хорошо, давай возьмем с собой 100 штук, а остальных истребим до прихода Ктулху».

— Хорошо, — Ирина кивнула и достала свой посох.

Майк также достал свой меч Тянь Ду.

Святой Свет осветил ущелье, и летящий меч рассекал черепа.

Они вдвоем работали вместе с А Цзы и семь раз входили и выходили из ущелья. Вскоре они убили большую партию солдат-скелетов.

Майк посмотрел на последнюю партию солдат-скелетов, распавшихся в Святом Свете, и покачал головой. Если бы не тот факт, что заклинателей светлой магии было слишком мало, ему не пришлось бы использовать уникальные навыки Дяди Девятого.

Однако вскоре они обнаружили очень мощную ауру, быстро летящую к ним.

— Пойдем!

Майк обнял Ирину за талию и приземлился на спину А Цзы. Золотой портал появился на вершине горы сбоку, и А Цзы бросился в него и исчез.

Мгновение спустя гигантская фигура появилась над ущельем и издала пронзительный гневный рев, когда увидела, что более половины его солдат-скелетов перебито.

* * *

Майк, Ирина и А Цзы появились в 80 км. Грифон быстро взлетел в воздух и полетел на юг.

— Откуда ты научился всем этим странным методам? — Ирина с любопытством посмотрела на Майка, словно впервые увидела его по-настоящему.

На ее памяти он всегда верил в свой меч и никогда не зависел от других объектов.

Однако Майк использовал ряд странных предметов, и они оказались на удивление эффективными против солдат-скелетов.

Майк с улыбкой ответил: «Я читал книгу сплетен, в которой записаны некоторые методы борьбы с зомби и мертвыми. Раньше я думал, что все это ерунда. Однако я узнал, что они действительно эффективны, только после того, как опробовал их сегодня».

http://tl.rulate.ru/book/15113/2257769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь