Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 394

"Боже мой, наконец-то ты мне позвонила!"

Как только тетушка Чэнь ответила на звонок, она поспешно сказала со вздохом: "Дедушка Мо звонил вам вчера целый день, но не смог дозвониться, поэтому он приехал в сад Ю вчера вечером, но обнаружил, что вас и господина Мо здесь нет. Мы не решились ему много рассказывать и просто сказали, что вы с господином Мо были очень заняты в последнее время, но он, вероятно, понял, что между вами и господином Мо что-то не так, и ушел в гневе. Сегодня он вернулся в семью Мо, но просил передать, чтобы вы немедленно навестили его, как только я дозвонюсь до вас".

Цзи Нуань видел много пропущенных звонков и догадался, что они, скорее всего, от дедушки Мо. Услышав слова тетушки Чэнь, она почувствовала себя еще более виноватой.

После возвращения из Америки она и Мо Цзиншэнь не вернулись в семью Мо.

"Моя студия скоро переедет, поэтому в последнее время я была занята и уделяла мало внимания своей семье..."

"Ну, господин Мо в последнее время не возвращался в сад Ю, о чем я не решился сказать дедушке Мо, но мы не можем все время скрывать от него. Вам лучше вернуться в семью Мо, госпожа. Он не только не смог найти вас, но и не смог дозвониться до господина Мо. Он был очень зол..."

Цзи Нуань сразу посмотрел на время. "Я найду время, чтобы сходить к семье Мо сегодня днем. Дедушка что-нибудь сказал перед уходом?"

"Он ничего не сказал, просто велел вам двоим вернуться в семью Мо".

"Хорошо, я понимаю".

Дедушка Мо так долго относился к ней очень хорошо и заботился о ней, но она не возвращалась в семью Мо с тех пор, как вернулась в Китай. Дело было не в том, что она не скучала по дедушке Мо, а в том, что Мо Цзиншэнь не хотел возвращаться с ней, и она не могла вернуться одна. Это вызвало бы подозрения, если бы она осталась одна, ведь раньше они постоянно появлялись вместе. В конце концов, в семье Мо был не только дедушка Мо, родственники семьи Мо также часто посещали семью Мо.

--

Цзи Нуань вернулась в студию, переоделась и поехала прямо к семье Мо, чтобы дедушка Мо не сердился слишком долго.

Дорога от здания Цзинь Линь до семьи Мо заняла час. Приехав в семью Мо, Цзи Нуань позвонила тетушке Чэнь и попросила ее быть спокойной.

Выйдя из машины, Цзи Нуань обнаружила, что дедушка Мо ждет ее во дворе.

Улыбаясь, Цзи Нуань вошла в дом с коробками тоника, которые она купила по дороге.

Дедушка Мо сразу же вышел, увидев, что она пришла одна. Он оглядел ее с ног до головы, а затем посмотрел ей вслед. С выражением недовольства и несчастья на лице он сказал: "Почему Цзиншэнь не возвращается с тобой?".

"Корпорация Мо собирается объединиться с Шайн. У него много работы, он очень занят. Я тоже занят в эти дни. Я просто увидел пропущенные звонки от тебя на своем мобильном телефоне, поэтому поспешил вернуться, чтобы увидеть тебя", - сказал Цзи Нуань, выходя вперед и с улыбкой беря дедушку Мо за руку. "Дедушка, люди нашего возраста обычно заняты. Ты должен это понимать. Наверное, в молодости вы работали больше, чем мы. Если мы не будем усердно трудиться в молодости, как мы сможем жить так же неторопливо, как ты, когда состаримся?"

Дедушка Мо фыркнул. "Не говори со мной так, будто у тебя во рту мед. Вчера вечером я ходил в сад Юй, но ни тебя, ни Цзиншэня там не было. Я спросил тетушку Чэнь, и она сказала, что ты недавно был занят. Хорошо, ты можешь быть занят, но как ты можешь быть настолько занят, что у тебя даже нет времени, чтобы навестить меня в течение нескольких месяцев? Я стар и одной ногой в могиле, но я еще не в гробу. Как ты можешь так рано забыть обо мне?".

"Тебе суждено прожить не одну сотню лет. Я знаю, что ты сердишься, но, пожалуйста, не проклинай себя! Тетушка Чэнь права. Мы просто слишком заняты..." сказал Цзи Нуань, улыбаясь.

Все еще сердитый, дедушка Мо не стал больше говорить, а просто отвел ее в гостиную.

Слуга подал чай, и дедушка Мо, все еще выглядевший несчастным, сел.

Цзи Нуань передала тоник в руке слуге, огляделась, но не нашла дворецкого дядюшки Оу, которого часто видела здесь. Она с любопытством спросила: "Где дядя Оу? Почему его здесь нет?"

"Он сломал ногу и вернется через два месяца". Дедушка Мо пожаловался: "После его отъезда мне даже не с кем поиграть в шахматы. Вы с Цзиншэном так долго не появлялись, но даже не навестили меня, когда наконец вернулись!"

Глядя на дедушку Мо, который выглядел злым, как маленький ребенок без конфет, Цзи Нуань подавила смех и присела рядом с его ногами, легонько стуча кулачками по его ноге и говоря: "Это все наша вина. В будущем, даже если Цзиншэнь будет слишком занят, чтобы навестить тебя, я вернусь, чтобы сопровождать тебя больше!"

"Хмф." Дедушка Мо фыркнул и отвернулся в сторону, все еще выглядя несчастным.

Цзи Нуань продолжал осторожно стучать по его ногам. "Хорошо, не сердись, дедушка. Я знаю, что я не права. Я обещаю, что буду скучать по тебе каждый день!"

После ее уговоров дедушка Мо наконец-то улыбнулся. Он посмотрел вниз на ее улыбающиеся глаза. "Между тобой и Цзиншэном что-то не так?"

Цзи Нуань сохранила улыбку на лице и легкомысленно ответила: "Какие у нас могут быть проблемы?"

Дедушка Мо пристально посмотрел на нее, сжал ее руку, которая мягко стучала по его ногам, и похлопал по тыльной стороне ее ладони своей морщинистой рукой. "Девочка, если Цзиншэнь будет тебя обижать, просто скажи мне".

"Я знаю. Я скажу тебе, если между нами что-то пойдет не так. Пожалуйста, не волнуйся. У нас все хорошо".

"Ты провела праздник Весны в доме Шаоцзе, когда была в Лос-Анджелесе несколько месяцев назад?"

"Да".

"Вы знакомы с матерью Цзиншэня?".

"Да, она очень добрый человек и очень хорошо ко мне относится. Дедушка, тебе действительно не нужно беспокоиться о нас. Мы в порядке, где бы мы ни были. Все, чего мы хотим, это чтобы у тебя было хорошее здоровье!"

Цзи Нуань смотрела на дедушку Мо, подняв голову, с широко раскрытыми невинными глазами, как милая маленькая лань.

Глядя на нее, дедушка Мо улыбнулся и погладил ее по голове. "Это очень мило с твоей стороны, Нуан Нуан. Говорят, что дочь - это маленький хлопковый халат рядом с родителями. Если вы с Цзиншэнем сможете как можно скорее родить для меня внучку, думаю, я смогу прожить еще двадцать-тридцать лет".

"Тогда сопровождайте нас в течение нескольких десятилетий. С такой старушкой, как ты, дома нам все завидуют".

Повеселенный ее словами, дедушка Мо сделал глоток чая и велел ей сесть, а не сидеть на корточках.

Придя сюда сегодня, Цзи Нуань обнаружила, что семья Мо уже не такая оживленная, как раньше. Она немного поговорила с дедушкой Мо, а уже стемнело. "Неужели тети и дяди не приезжали в последнее время? И все остальные родственники, которых я обычно встречаю здесь, почему их нет сегодня?" - спросила она, прежде чем уйти.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2081871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь