Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 518

Как она и ожидала, взгляд Мо Цзиншена остановился на брюках, которые она носила. Он оглядел ее с ног до головы и улыбнулся.

Цзи Нуань молча закрыла шкаф, чувствуя, что неразумно находиться с ним в одной комнате. Сейчас она была почти голой, без сумки, без мобильного телефона и без удостоверения личности. Она чувствовала себя так, словно потеряла свободу и не в состоянии сказать ему "нет".

Она положила руку на шкаф и вдруг спросила: "Кого ты послал купить для меня одежду? Шен Му? Удобно ли ему покупать женское белье?".

Он небрежно ответил: "Тетушку Чэнь".

Цзи Нуань хмыкнула в ответ, повернулась и уже собиралась пойти в постель и сесть отдохнуть, не задавая дальнейших вопросов.

Она прошла два шага, внезапно остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него. "Тетушка Чэнь?"

Взгляд мужчины упал на ее брюки, которые были настолько длинными, что их низ был растоптан ею на земле. Он легкомысленно ответил: "Младший сын тетушки Чэнь был принят в университет города Хай. Она приехала сопровождать его и жила недалеко от университета. Ей нечего было делать, поэтому я попросил ее прибраться в комнате".

Цзи Нуань думала, что никогда больше не сможет увидеть тетушку Чэнь после того, как покинет сад Юй.

Она не ожидала, что тетушка Чэнь все еще работает на семью Мо и Мо Цзиншэня. Это было хорошо. С одной стороны, жизнь и зарплата тетушки Чэнь были гарантированы, а с другой стороны, тетушка Чэнь была надежным человеком и хорошим работником.

Она почувствовала облегчение, услышав, что именно тетушка Чэнь купит для нее одежду. Она ничего не сказала, села на кровать, подняла ноги, закатала длинные брюки и сказала: "Могу я взять у вас телефон? Сертификаты в моей сумке нужно заново применить, многие из них - сертификаты моей компании. Это дело важное и не терпит отлагательств".

С этими словами она подняла глаза и повторила: "А ваша машина... вы не меняли ее три года, но теперь все равно потеряли".

"Эн."

Услышав его спокойный голос, Цзи Нуань посмотрела на него, но увидела, что он не собирался говорить о той машине, а протянул ей мобильный телефон.

Цзи Нуань взглянула на него и встала, чтобы взять телефон. Она набрала номера телефонов нескольких сотрудников, которых едва помнила, и номер телефона Сяо Ба, сказав: "Мне также придется оформить новую SIM-карту".

"Тетушка Чэнь ушла. Она принесет вам карту, когда вернется с одеждой".

У нее не было даже последней причины уходить отсюда прямо сейчас. Цзи Нуань на мгновение взяла телефон в руки, затем опустила голову и продолжила тыкать в экран мобильника, ничего не говоря.

Когда она сделала звонок, Мо Цзиншэнь повернулся и вышел. Цзи Нуань, сидя на кровати, позвонила Сяо Ба и остальным, объяснила, почему она пропала в эти дни, и сказала, чтобы они заново подали документы и справки, которые она потеряла в море. Закончив разговор, она положила трубку и посмотрела на черный сотовый телефон в своей руке.

Наконец, закончив работу, которую она так хотела сделать с тех пор, как проснулась, она успокоилась.

Слова, сказанные Мо Цзиншэнем в тот день, когда он прижал ее к стене ванной комнаты отеля и обиженно держал ее за подбородок, казалось, зазвучали в ее ушах.

"Я три года пытался изменить ход твоей жизни, сохранить тебе жизнь, не дать тебе умереть!"

Она опустила глаза, положила сотовый телефон, немного посидела на кровати, потом все-таки встала и вышла.

Она закатала длинные брюки, чтобы не наступать на низ брюк и было удобнее идти.

Тапочек в спальне не было, а когда она встала с постели, Мо Цзиншэнь понес ее на ужин, так что теперь она просто вышла босиком.

Она вышла и уже собиралась спросить его о чем-то, когда над головой раздался его низкий и холодный голос. "Надень туфли".

Цзи Нуань сделала паузу и собиралась сказать, что три года назад она сняла всю свою обувь, поэтому ей нечего надеть.

Мужчина лишь указал подбородком на дверь.

Она посмотрела вниз и увидела, что он принес серую пару мужских тапочек, которые были его, новые и неиспользованные.

Она посмотрела на обувь, подошла, чтобы надеть их, и пошла обратно в тапочках, которые были намного больше ее ног.

Будучи успешной карьеристкой, в последние годы она всегда была нарядной, но сейчас она была одета в мешковатую рубашку и брюки, с парой мужских тапочек у ног, и выглядела даже немного смешно. С волосами длиной до плеч и без макияжа, она выглядела как ученица средней школы в одежде для взрослых, выглядела смешно и в то же время странно очаровательно.

Увидев ее такой, мужчина слабо улыбнулся.

Когда люди находились в знакомой обстановке, они подсознательно погружались в воспоминания об этой обстановке и даже чувствовали, что ничего не изменилось, но при виде его улыбки Цзи Нуань не могла успокоиться.

Она жестко повернула голову, но ее лицо было серьезным. "Мо Цзиншэнь".

Он сел на диван напротив, взял стеклянный чайник, стоявший на крайнем столике, и налил ей чашку теплой воды. "Что вы хотите сказать?"

"Ты честно ответишь на мои вопросы? Вы ведь не обманете меня?".

Мужчина поставил стакан рядом с ней, взглянул на нее и ничего не сказал.

Она приблизилась к нему и посмотрела ему в глаза. "Я еще многого не понимаю. Ты хочешь сказать, что даже если я проживу свою жизнь заново, я не смогу изменить первоначальный ход своей жизни? Если я ничего не сделаю, я все равно умру в 30 лет, так?".

Казалось, его больше не волновал этот процесс, который она никогда не понимала, и он просто сказал: "Теперь, если ты будешь жить дальше, не будешь рисковать своей жизнью ради кого-то, будешь регулярно питаться и заниматься спортом, я обещаю, что ты доживешь до ста лет".

"Значит, смерть Су Чжиланя и то, что пережила Цзи Мэнгран за один или два года после ее пропажи, как-то связаны с тобой?"

Мужчина просто смотрел на нее и ждал продолжения.

"Как ты это сделала? Что ты знаешь? Как ты умерла в своей предыдущей жизни? Вы тоже реинкарнируете?

Или ты просто проснулся с этими воспоминаниями? Что еще ты знал, чего не знал я?"

Мо Цзиншэнь не спешил объяснять, но когда он услышал, что она спросила, "как ты умер в прошлой жизни?", в его глазах появилась едва заметная улыбка, но он все еще спокойно смотрел на нее довольно долго, а его чернильно-черные глаза были прикованы к ней. "Неважно, что случилось в прошлой жизни, по крайней мере, сейчас у меня есть время, чтобы что-то сделать. Я больше не буду смотреть, как все выходит из-под контроля. По крайней мере, ты все еще жива, не так ли?".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2084173

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь