Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 591

Цзи Нуань легла на кушетку. Ее влажные волосы прилипли к шее и коже. Из-за алкоголя ее глаза покраснели, и она едва могла держать их открытыми. Она безучастно смотрела на мужчину, который оставался таким же привлекательным, несмотря на проливной дождь.

С того самого дня, когда она сказала ему эти слова, она не думала о том, чтобы встретиться с ним еще раз. Сейчас у нее кружилась голова, а тело было тяжелым. Она решила остаться на диване без движения.

Хотя Цзи Нуань много пила, ее привычки последних лет позволяли ей сохранять здравый смысл. Даже если она была пьяна, она не говорила глупостей. Ей очень хотелось выгнать этого человека из своей комнаты. Однако, слегка подняв руку, она опустила ее обратно и ничего не сказала.

Она была уже пьяна, и ее уже тошнило. Оставалось только заснуть.

Когда ее мысли снова помутились, раздался мужской голос: "Ты попала под дождь. Ты собираешься принять душ сама или мне снять с тебя одежду?".

Мысли Цзи Нуань остановились. Она открыла глаза и, пытаясь сохранить сознание, уставилась на стоящего перед ней мужчину: "Ты..."

"Не трать время на ерунду. Иди в дом и прими душ".

Цзи Нуань наблюдала за ним и повернулась, чтобы посмотреть на ванную комнату позади него. Она не двигалась. Когда мужчина наконец наклонился, чтобы поднять ее, она судорожно избегала его, как будто соприкоснулась с электричеством. Она неуверенно встала и, пошатываясь, вошла в ванную. Из-за сильного головокружения она едва могла стоять на ногах, и ей пришлось на мгновение прислониться к стене, прежде чем она наконец вошла и закрыла дверь.

Сейчас у нее не было настроения принимать ванну. Она решительно включила душ и встала под него. Вспомнив, что ранее ее рвало, она схватила одноразовую зубную щетку и зубную пасту, предоставленные отелем. После долгой чистки зубов она не смогла определить, остался ли на ней запах алкоголя.

Она наклонилась, чтобы понюхать, но не смогла ничего почувствовать. Она могла только стоять под душем в оцепенении. Взгляд ее был все еще пустым, и она не могла оставаться в полном сознании.

Однако она вспомнила, что Мо Цзиншэнь все еще снаружи, и приняла душ подольше. Примерно через тридцать минут Цзи Нуань надела халат, небрежно растерла волосы полотенцем и вышла. С ее волос все еще капала вода, и она намочила халат, отчего она почувствовала легкий холод.

Она приняла душ после того, как попала под дождь, но мужчина не спешил принимать его сам. Его промокший пиджак был брошен на диван в комнате, а когда он переоделся в черный комплект из рубашки и брюк, он почти не изменился.

Цзи Нуань стояла у двери в ванную. Она с трудом держалась на ногах и могла только прислониться к стене. Она слегка пришла в себя и сказала: "Большая часть моей работы в городе Цзин была завершена. Сегодняшний вечер был последним светским приемом, на котором мне пришлось присутствовать. Возможно, из-за того, что завтра я смогу вернуться в город Хай, я случайно выпила слишком много, но я не пьяна беспричинно".

Услышав, что она хочет вернуться в город Хай завтра, мужчина никак не отреагировал, а только посмотрел на нее. Поскольку Цзи Нуань только что приняла душ и была навеселе, ее цвет лица был немного краснее обычного. Взгляд ее также был несколько пустым, в нем не было той решительности и безразличия, как тогда, когда она стояла перед ним и заявляла, что больше не любит его.

Она прислонилась к стене и мягко добавила: "Я уже заказала билет обратно в город Хай. Рейс отправляется завтра днем".

Мужчина оставался невозмутимым, сидел и смотрел на нее. Цзи Нуань подняла руку, чтобы коснуться влажных волос. Когда она коснулась своих влажных локонов, она неловко сжала брови. Она хотела вернуться в ванную, чтобы взять другое полотенце, но остановилась.

Словно вспомнив о чем-то, она сказала: "Вы слышали о моем вчерашнем визите в больницу?".

Она сделала паузу, прежде чем сказала: "Если бы за последние три года я положительно реагировала на ухаживания любого мужчины, я бы сейчас не стояла здесь. Будь то господин Винс или любой другой мужчина, учитывая, что я совершенно не знала о причине нашего развода, я имела полное право добиваться своего счастья. Даже если бы у меня сейчас была настоящая связь с кем-то, или если бы у меня были чувства, выходящие за рамки дружбы, я не нарушала бы никакой морали. Это даже не будет считаться изменой".

Более того, она уже бесчисленное количество раз отвергала господина Винса и ни разу не ответила ему взаимностью. В этот раз она взяла на себя инициативу заботиться о нем только потому, что он был болен.

Когда дело дошло до дружеских отношений, она привыкла поступать по своему усмотрению и больше не заботилась о том, как ее воспримет кто-то другой.

Вероятно, из-за того, что она еще не до конца выблевала алкоголь, а душ, который она приняла, был слишком теплым, Цзи Нуань смогла удержаться в сознании лишь на мгновение. После разговора она почти не помнила, что говорила. Однако, судя по взгляду мужчины, ей показалось, что она снова говорила довольно бессердечно.

Она снова почувствовала тошноту и повернулась, чтобы вернуться в ванную. Несколько мгновений она судорожно сжимала бачок унитаза, но так ничего и не смогла выблевать.

Мужчина, который никак не отреагировал на ее предыдущие слова, набросил ей на голову полотенце: "Вытрите волосы насухо. Я пойду куплю тебе отрезвляющее лекарство".

Цзи Нуань не ответила. Она подняла руку, чтобы прижать полотенце, которое почти скрывало всю ее голову, к коже головы. Наконец, услышав щелчок отпираемой и запираемой двери, она опустила полотенце и машинально вытерла волосы.

Наконец, когда волосы высохли, Цзи Нуань вышла из ванной. Она почувствовала жажду и решила налить себе чашку воды. Однако все ее тело было слабым, и она не могла даже нормально держать чашку.

Не успела она поднести теплый стакан с водой к губам, как уронила его. К счастью, вода не была особенно горячей. Цзи Нуань стояла у стола и смотрела на промокший ковер и осколки стекла на земле. После долгого раздумья она наконец подняла голову и повернулась, чтобы посмотреть на сильный дождь за окнами.

Ее комната находилась на верхнем этаже. Как высоко? Похоже, что в этом отеле было более тридцати этажей. Отсюда сквозь дождь она могла видеть фонари по крайней мере половины города Цзин.

Цзи Нуань налила себе еще один стакан воды и осторожно подняла его, чтобы сделать глоток. Однако ее руки были настолько слабы, что она с трудом удерживала стакан. В итоге ей удалось лишь облить себя.

Она сдалась и недовольно посмотрела на чашки, которые упали на пол. Она подняла руку, чтобы потрогать свой влажный халат. Голова была горячей, и когда она прислушалась к шуму дождя снаружи, ей захотелось подышать прохладным воздухом, чтобы протрезветь.

Она открыла окна и вышла на балкон, одетая в халат. Пол балкона был покрыт холодной дождевой водой, но это странное ощущение освежало и охлаждало. Она проверила это ощущение ногами, прежде чем решительно ступить на балкон.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2085436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь