Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 833

Как только ее глаза встретились с глазами Ли Наньхэна, Фэн Линг сделала шаг назад. Без всякого выражения на лице она просто сказала: "Босс".

Цяо Фэй не был уверен, слышал ли босс Ли разговор между ним и Фэн Линг или нет. Он повернулся, чтобы посмотреть на него, но не нашел никаких подсказок в выражении лица Ли Наньхэна, поэтому просто объяснил: "Фэн Линг была ранена, когда вместе со мной участвовала в спасательной операции на круизном лайнере. Я видел, как она прыгнула в море из-за взрыва, и вытащил ее из моря. У меня не было времени навестить ее в течение недели, пока она лежала в больнице. Сегодня она вернулась, и я пришел навестить ее и напомнить, чтобы она уделяла внимание своему здоровью во время тренировок. Не надо так много работать. "

Глаза Ли Наньхэна скользнули по лицу Цяо Фэй. "Я помню, что члены снайперской команды сегодня на задании. Почему ты не пошел с ними? Ты просто позволил четырем членам, которые все еще проходят обучение, пойти самим?"

"Кей и остальные трое членов освоили навыки обращения со снайперской винтовкой. Их четверых достаточно, чтобы справиться с этой задачей. Если действие будет слишком опасным, я обязательно последую за ними". Цяо Фэй слабо улыбнулся. "Босс, Фэн Линг также является членом снайперской команды. Вы недовольны, когда я не последовал за остальными четырьмя, чтобы отправиться на задание, так же как и вы, когда я забочусь о другом члене команды. Очень трудно быть заместителем бурильщика, который тебе нравится".

Сказав это, Цяо Фэй посмотрел прямо в глаза Ли Наньхэну, но обнаружил, что глаза босса Ли были ледяными.

Но больше всего Цяо Фэя нервировало зверство в его глазах. С первого дня, как Цяо Фэй попал на базу, он знал, что босс Ли - не тот человек, с которым стоит связываться. Но в этот момент Босс показался ему еще более страшным.

Но Босс Ли слишком сильно заботился о Фэн Линге.

Возможно ли, что тайна Фэн Линга стала известна Боссу Ли?

Нет.

Во-первых, Ли Наньхэн был ответственным за базу XI. Он должен был нести ответственность за базу.

Если он знал пол Фэн Линг, он должен был действовать в соответствии с правилами и положениями базы, независимо от того, что он думал на самом деле. Было бы невозможно позволить Фэн Линг оставаться на базе, не говоря уже о том, чтобы поручать ей задания.

И если бы Босс знал, что Фэн Линг на самом деле девушка, он не стал бы так безжалостно заставлять ее проходить все виды интенсивных тренировок. Интенсивность тренировок Фэн Линг была даже выше, чем у К и других мужчин.

"Возвращайся в свою вторую команду, если ты думаешь, что это слишком сложно для тебя. На базе много бурильщиков, которые умеют стрелять и снайперить". Ли Наньхэн не проявил милосердия.

Все бурильщики на базе были отличниками, перешедшими из старых членов, которые тренировались здесь много лет и привыкли к острому языку Босса Ли. Они знали, что, хотя Босс был остер на язык, он заботился о жизни каждого члена базы на каждой миссии и старался сделать все возможное, чтобы они были в безопасности. Он был почти идеальным начальником, если бы не его плохой характер.

Цяо Фэй рано привык к его вспыльчивости, особенно после того, как он пришел в снайперскую команду, Босс Ли стал все более придирчивым к нему.

Сейчас ситуация была еще хуже. Ли Наньхэн подошел к нему, и его холодное и гордое лицо вызвало у него неприятное чувство подавленности.

"Босс, я знаю, что вы шутите со мной. Но здесь член моей команды. Пожалуйста, дайте мне немного лица, хорошо?" Цяо Фэй, стоявший рядом с Фэн Линг, улыбнулся, пытаясь сохранить лицо, а затем подмигнул Фэн Линг, намекая ей, чтобы она уходила.

Фэн Линг бесстрастно повернулась и собралась уходить, но внезапно была остановлена Ли Наньхэном. "Стой, я тебя отпускаю?"

Фэн Линг остановила свои шаги и повернулась, чтобы посмотреть на него.

Мужчина подошел к ней и наклонился. Его холодное дыхание коснулось ее ушей. "Ты помнишь, что ты сказала Хань Цзиню, когда вернулась на базу и пошла в первую команду?"

"Я сказала, что пролежала в больнице столько дней и мои конечности немного затекли, поэтому мне нужно немедленно возобновить тренировки.

Иначе это повлияет на мою работу в снайперской команде в будущем", - спокойно ответил Фэн Линг.

"Я дал тебе перерыв сегодня днем?"

"Да, дал, но я сам попросил потренироваться".

"Так ты чувствуешь себя виноватым, переживая сильный дождь во время тренировки?"

"Нет, не чувствую".

"Если ты не чувствуешь себя обиженным, почему заместитель дриллмастера Цяо привел тебя сюда и так старался тебя утешить? Если ты чувствуешь себя расстроенной, разве ты не должна просто сказать мне, своему начальнику? С каких пор заместитель директора Цяо стал вашим психологом по совместительству? "Голос Ли Наньхэна был легким и безразличным, но он был настолько низким и холодным, что Фэн Линг мог ясно почувствовать, что человек выглядит очень расстроенным.

Но Фэн Линг понимала, на что он намекает. Он предупреждал ее, чтобы она держалась подальше от Цяо Фэя.

Цяо Фэй была заместителем начальника снайперской команды. Она не часто общалась с ним, разве что на тренировках. Почему Ли Наньхэн вдруг напомнил ей, чтобы она держала дистанцию с Цяо Фэем?

Цяо Фэй только что спас ее в прошлый раз на острове. Кроме того, сегодня его застали за разговором с ней.

Цяо Фэй поднес руку ко рту и закашлялся. Он прочистил горло и сказал: "Босс, Фэн Линг - член снайперской команды. Он был ранен на моих глазах, и мой долг - выразить ему свое беспокойство. Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду".

Ли Наньхэн получил ответ не от Фэн Лина, а от Цяо Фэя. Он внезапно улыбнулся, но его глаза были холодными. Как только он перевел взгляд на Цяо Фэя, он, казалось, мог заморозить его в лепешку и засунуть в трещину в стене. "Значит, ты вытащил его, мужчину, в коридор, чтобы шепнуть ему на ухо только потому, что хочешь показать ему свою заботу?"

Казалось, он не хотел отпускать Цяо Фэя сегодня!

Фэн Линг оглянулся на двух начальников, которые с ненавистью смотрели друг на друга. Один был холоден и равнодушен, а другой холодно улыбался. Она тут же потрясла запястьем, которое болело от тренировки. Дождь на улице уже прекратился.

Но она все еще была мокрой и в беспорядке, в отличие от молодого господина из семьи Ли, стоявшего рядом с ней, который выглядел благородным и чистым, хотя на нем была та же форма, что и на ней.

От одного только дыхания этого человека, стоявшего рядом с ней, ей становилось очень тяжело и холодно.

Кроме того, рядом с ней был Цяо Фэй, который всегда улыбался, но на самом деле тоже был из очень влиятельной семьи. Теперь Фэн Линг чувствовала, что если босс или Цяо Фэй узнают ее пол, это будет катастрофой для нее.

"Босс, заместитель бурильщика Цяо Фэй, я все еще мокрая. Могу я сначала вернуться и принять душ? Иначе, если я завтра простужусь, боюсь, что могу упасть на тренировочной площадке и опозорить команду снайперов". Фэн Линг пожала запястье и подняла руку, чтобы помассировать плечо.

"Тогда иди наверх и прими душ. В Лос-Анджелесе наступает осень. Осенний дождь очень холодный. Не простудись". Цяо Фэй полностью проигнорировала холодный взгляд Ли Наньхэна, улыбнулась Фэн Линг и помахала ей рукой, давая знак подняться.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2088965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь