Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 879

Ли Наньхэн услышал в ее голосе нотки провокации; даже если это была не провокация, по крайней мере, казалось, что ее сердце действительно спокойно. Она не находила это место труднопереносимым и даже, казалось, наслаждалась своим пребыванием здесь.

Он перевел взгляд на нее и холодно посмотрел на нее.

Фэн Линг была ниже его ростом. Теперь, когда она была одета в толстую зимнюю одежду, то, как она была плотно закутана, делало ее похожей на черного медведя, одетого в скафандр. Холодные слова, которые он собирался сказать, изменились еще до того, как они покинули его губы: "Какой смысл гасить твой драйв? Люди, прошедшие обучение на базе XI, должны нести в себе общий драйв. Нет необходимости полировать все свои грани".

Фэн Линг ничего не сказала. Она посмотрела назад и собиралась призвать его вернуться с ней, чтобы поесть.

Однако мужчина отвернулся и продолжил смотреть вдаль. Он мягко спросил: "Прожив двадцать лет, я обнаружил, что кроме похода через лес, усыпанный минами, или под ливнем пуль, чтобы проникнуть на базу террористов, я не сделал ничего более смелого, чем признание, что влюбился в тебя. И вот, ты решил направить на меня свою винтовку и быть наказанным в таком месте, потому что ты предпочитаешь женщин, а я тебя не интересую?"

Фэн Линг: "..."

Босс, здесь дует пронизывающий холодный ветер. Даже когда я одет в толстую зимнюю одежду, я чувствую холод до костей. Может, не будем сейчас говорить на эту тему?

Фэн Линг сглотнула слюну и промолчала.

Если бы она была мужчиной, то, естественно, предпочла бы женщин. Суть вопроса заключалась в том, что на самом деле она не была мужчиной. Более того, сейчас она была глубоко дезориентирована. Она не знала, что значит нравиться кому-то, но в то же время смутно чувствовала, что это слово подходит для описания ее нынешних обстоятельств.

Причина, по которой она так сопротивлялась, скорее всего, заключалась в том, что она не провела никакой психологической подготовки перед тем, как он властно наложил на нее свою печать владения. Более того, в ее глазах Босс Ли был их Боссом...

Но если бы она действительно испытывала к нему неприязнь, не было бы нужды даже вспоминать о том, что произошло в его комнате той ночью. Во время задания в баре, если бы любой другой мужчина осмелился прижать ее к стене, чтобы поцеловать, она, скорее всего, залепила бы ему пощечину до смерти.

Фэн Линг слышала холодный ветер возле своих ушей. Она не отвечала, и Ли Наньхэн тоже привык к ее уклонению от темы. Он равнодушно посмотрел на нее сбоку: "Если ты не хочешь говорить обо мне, давай поговорим о тебе. Как молодой человек, вы предпочитаете шумных девушек, таких как Цинь Шукэ, или более тактичных и легких на подъем, таких как Вэнь Лицин?".

Фэн Линь подняла руки и рукавами прикрыла щеки, они болели от холода. Она мрачно ответила: "Босс, я встречала эту Цинь Шукэ всего два раза. Как она может мне нравиться? На мой взгляд, госпожа Цинь - веселая и энергичная девушка. Если она хочет дружить, возможно, я смогу это принять. Но когда дело доходит до глубоких чувств... это невозможно".

Фэн Линг вспомнила о сестре доктора Вэнь. Она добавила: "Что касается мисс Вэнь, даже если я предпочитаю таких девушек, как она, я не думаю, что у меня есть шанс. Босс, вы и мисс Вэнь более совместимы".

Ли Наньхэн собирался достать еще одну сигарету. Он положил руку в карман, и когда услышал ее слова, его движения приостановились. Он посмотрел на нее своими далекими черными глазами: "Она и я?"

"Именно так. Мисс Вен очень привлекательна. Она также является одним из лучших врачей в Лос-Анджелесе, но при этом всегда находит время, чтобы навестить вас на базе. Разве это не значит, что вы ей нравитесь? Кроме того, босс, вы обычно очень нетерпеливы, но, похоже, вы особенно терпеливы по отношению к мисс Вен. Ваши отношения с ней, похоже, тоже очень хорошие".

Ли Наньхэн вытащил руку из кармана, не держа сигарету. Он холодно усмехнулся: "Итак, в тот день вы так долго стояли возле клиники. И после столь долгого наблюдения, это все, что вы видели?"

Фенг Линг тут же перевела взгляд с него на вид далеких ледников: "Я не смотрела очень долго. Я просто пошла посмотреть. Я не хотела мешать вашему разговору".

Ли Наньхэн фыркнул: "Вэнь Лицин часто приезжает на базу, но меня это мало касается. Я всегда ненавидел женщин, которые цепляются за меня, как жвачка. Обычно, даже когда я возвращаюсь в семью Ли, чтобы участвовать во всевозможных мероприятиях, я держусь подальше от женщин. И по сей день нет ни одной женщины, которая осмелилась бы войти на базу, чтобы вцепиться в меня. База XI - это не то место, куда каждый может войти, как ему заблагорассудится".

"Тогда она..."

"Единственная причина, по которой женщина может так часто заходить в такое место, как база XI, естественно, для мужчины. Но это не я. Мы двое просто знаем друг друга с юности и достаточно общались, чтобы стать знакомыми. Именно потому, что у нее нет странных мыслей в отношении меня и она считает меня другом, я не так насторожен, когда дело касается ее".

Фэн Линг медленно переваривала его слова и чувствовала, что еще более толстый слой тумана заслоняет ее глаза: "Тогда для кого она это делает? На базе так много мужчин, и большинство из них очень выдающиеся, но я никогда не видела, чтобы она с кем-то много общалась."

Редко можно было увидеть Фэн Линг с таким любопытным взглядом, словно она действительно хотела узнать секрет. Ли Наньхэн приподнял уголок ее губ. Глядя на ее заинтересованный вид, он решил в кои-то веки быть добрым и рассказать ей: "Для доктора Вэня".

Выражение лица Фэн Линг было сначала пустым, затем растерянным, и, наконец, пораженным: "Разве доктор Вэнь не ее брат?".

"Да".

"Для доктора Вэня...?" На мгновение мозг Фэн Линга пытался осмыслить сказанное.

Ли Наньхэн не стал ничего объяснять и только ответил: "Не мне это объяснять. Но Вэнь Лицин действительно преследовала доктора Вэня все эти годы. Ее брат решил изучать медицину, поэтому она тоже изучала медицину.

Чтобы избежать ее, доктор Вэнь был готов отказаться от хорошей карьерной возможности спрятаться на базе XI, чтобы быть нашим доктором. Она также не обращает внимания на его сопротивление и часто приходит на базу. Поскольку она тоже врач и иногда бывает полезна, база разрешила ей специальное разрешение на вход. Если бы это был кто-то другой, он бы точно не смог войти, как ему вздумается".

Итак, Вэнь Лицин преследовала своего брата?

...Как можно преследовать брата или сестру?

После успешной погони за ним, они могли бы встречаться и пожениться?

Хотя она и подозревала об этом, этот вопрос все равно не имел к ней отношения. Фэн Линг не понимала, почему, но когда она услышала, что Вэнь Лицин не связана с боссом Ли, удушающее чувство в ее сердце мгновенно рассеялось.

Она сменила тему: "Босс, если мы не отправимся в путь в ближайшее время, то будем погребены под снегом". Она обернулась, чтобы посмотреть на следы, оставленные ею на снегу. Свежий слой снега покрывал большую часть пути.

Фэн Линг была одета в толстый слой одежды, рукава прижимались к щекам. Однако лоб и щеки слегка порозовели от ветра. Ли Наньхэн не стал продолжать разговор и повернулся, чтобы уйти.

Фэн Линг последовал за ним.

Войдя в палатку, они увидели, что Фатти и остальные сидят вместе и едят жареное мясо. Палатку наполнял ароматный запах мяса и приправ. Сбоку стояли две чистые тарелки, наполненные довольно большим количеством приготовленного мяса. С одного взгляда было ясно, что эти тарелки были приготовлены специально для них.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2089564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь