Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1269

Фэн Линг не знала, что задумал Ли Наньхэн.

В последнее время, из-за семьи Фэн, хотя Фэн Линг не была истощена умственно и физически, ее настроение определенно пострадало, и у нее не хватало духу обдумать многие вещи.

Сейчас она могла вернуться к нормальной жизни только потому, что с детства привыкла к одиночеству. Ее представление о родстве было очень смутным. Смерть родителей действительно была очень печальной для нее, но не настолько, чтобы она всегда была несчастна.

Несколько дней назад, когда она пошла поболтать со старушкой, она услышала, что Цинь Цю уже знал о ней. Однако она могла сказать, что Фэн Линг любит свободу и не хочет возвращаться в семью Фэн, поэтому она уважала ее выбор и не мешала ей.

Что за женщина была Цинь Цю?

Фэн Линг была довольна и гордилась тем, что у нее такая мать. Даже если они расстанутся навсегда, по крайней мере, ее сердце будет согрето.

Ли Наньхэн отвез машину в большой супермаркет в Лос-Анджелесе. Фэн Линг не понимала, что он хочет купить, и последовала за ним.

В итоге мужчина купил кучу ингредиентов и приправу для горячего горшка. Эта сцена была очень похожа на ту, когда он готовил для нее горячий горшок дома.

Неужели он собирался провести с ней некоторое время перед возвращением на базу?

В конце концов, хотя она была счастлива и спокойна каждый день в джунглях, она действительно давно не ела горячего горшка. Обычно она ела все, что у нее было. Когда она долгое время не ела еду на улице, она почти забыла вкус. В тот день она вышла, чтобы купить что-нибудь поесть, но вкус оказался очень обычным для пляжа.

Увидев приправы и ингредиенты для горячего горшка, которые мужчина положил в тележку, Фэн Линг подсознательно сглотнула и пошла вместе с ним выбирать различные ингредиенты и овощи.

Вдвоем они долго ходили по супермаркету. В машине они покупали одну вещь за другой.

Сначала Фэн Линг подумала, что Ли Наньхэн планирует остаться в упомянутом им доме на некоторое время, чтобы она могла облегчить свое сожаление о том, что не вернулась в джунгли, поэтому она купила больше вещей.

Но позже она обнаружила, что Ли Наньхэн не продолжает складывать вещи в тележку. Вместо этого он, казалось, оттягивал время. Он бесцельно ходил по супермаркету, и время медленно шло. Когда Фэн Линг спросила его, хочет ли он что-нибудь купить, он забыл? Что же он хотел купить? Он небрежно взял бутылку кунжутного соуса на полке супермаркета. "Я забыл. Я слышал, что горячий горшок с таким кунжутным соусом очень распространен в Китае. Я могу купить его и попробовать".

"Хорошо". Фэн Линг проверила вещи в корзине. "Этого почти достаточно. Я уже много купила".

Мужчина посмотрел на нее и подтолкнул тележку к кассе.

В конце концов, она купила много вещей. Две большие сумки были полны. Фэн Линг боялась, что сумки выпадут, если они будут слишком тяжелыми, поэтому она специально купила еще две сумки. Она хотела помочь нести их, но Ли Наньхэн уже поднял сумки и вынес их на улицу. Она шла позади и смотрела на высокую и широкую спину мужчины. Ей казалось, что он собирается использовать этот горшок, чтобы набить ее до смерти.

Иначе зачем бы он столько покупал?

"Ты сказал идти домой, значит, ты возвращаешься сюда?" Фэн Линг посмотрела на квартиру Ли Наньхэна в Лос-Анджелесе и подняла голову. Она все еще помнила, что он купил ей квартиру этажом ниже своей квартиры. Она никогда не жила в своей собственной квартире.

Ли Наньхэн промолчал. Он вышел из машины и забрал купленные вещи.

Сегодня этот человек казался особенно тихим. Фэн Линг уже собиралась выйти из машины, как вдруг услышала, что он напомнил ей, чтобы она взяла из машины сумку с документами.

Услышав это, Фэн Линг взяла сумку с документами и вышла из машины. Когда она последовала за ним в квартиру, то увидела, что охранники снаружи все те же, что и раньше.

На самом деле она не была здесь много раз, но охранники, казалось, узнали ее. Они вежливо и доброжелательно улыбнулись ей, как бы спрашивая: Ах, прошло столько лет. Вы наконец-то вернулись?

Фэн Линг слегка улыбнулась. Когда Ли Наньхэн, уже вошедший в лифт, попросил ее подойти, она быстро последовала за ним в лифт.

Два охранника снаружи были удивлены улыбкой Фэн Линг.

У девушки, которая появилась вместе с господином Ли, были короткие волосы. В то время она была одета как маленький мальчик и никогда не улыбалась незнакомым людям. Ее лицо всегда было холодным.

Но сейчас ее волосы сильно отросли. Казалось, что они почти достигают длины ее шеи. Ее волосы были мягкими, а характер стал намного спокойнее и мягче. Она больше не была холодной и отстраненной, и даже улыбалась им.

Всего за несколько лет она превратилась из холодного мальчика в нежную и мягкую женщину.

Характер Фэн Линг никогда не менялся. Просто в прошлом она привыкла прятаться и не любила сближаться с другими. Она никогда никому не улыбалась. Она не знала, почему улыбается. Была ли необходимость улыбаться?

За последние несколько лет ей пришлось многое пережить. Она уже не относилась к людям так, как раньше, но была все такой же, как и раньше, хотя казалась более мягкой.

Скорее всего, сорванец, переодетый в мужчину, и беззаботная Фэн Линг, которая немного отрастила волосы, выглядели совершенно по-разному.

Поэтому, когда охранник за дверью с улыбкой посмотрел на нее, в его глазах читалось удивление.

В лифте Фэн Линг размышляла о том, стоит ли ей найти время, чтобы подровнять волосы. Раньше она не подравнивала их в джунглях. Теперь же они были такими длинными, что казалось, их можно связать. Ей просто нужна была пара маленьких зажимов, чтобы уложить волосы.

Не успела она додумать эту мысль, как лифт остановился. Ли Наньхэн ничего не сказал, но вышел. Она быстро последовала за ним с пакетом документов в руке.

Когда дверь открылась, она вошла в квартиру, в которой жила, когда проходила реабилитацию. Внутри было чисто, а перед дверью стояли чистые домашние тапочки. Она знала, что, хотя эта квартира долгое время пустовала, тетушка, должно быть, потратила некоторое время на уборку.

Такая тщательность вполне соответствовала одержимости Ли Наньхэна чистотой.

Если бы его собственная квартира была покрыта пылью, он бы не смог сопровождать ее в уборке, как он это делал в джунглях.

Ли Наньхэн отложил два пакета с покупками и обернулся, чтобы увидеть, что Фэн Линг все еще стоит у двери. Его холодные брови сдвинулись. "Почему? Ты привыкла оставаться в хижине? Разве ты не осмеливаешься войти в квартиру снаружи? Разве ты не был здесь раньше?"

Фэн Линг была немного смущена. Она быстро сменила обувь и ответила: "Я помню, что этажом ниже находится квартира, которую ты купил для меня".

"Эн, интерьер уже давно отремонтирован, но я не думаю, что у тебя будет возможность там жить. Просто отложите ее сначала", - равнодушно сказал мужчина. В то же время он подхватил пакет с покупками и вошел в кухню.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2093733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь