Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1292

"Я слышала от госпожи Цзи, что ты не очень хорошо переносишь алкоголь". Видя, что она только пьет, Ай Ен мягко напомнил ей об этом.

Фэн Линг слегка улыбнулась. "Это всего лишь бокал красного вина. Все в порядке. Я не буду пить слишком много".

Фэн Линг жила в Англии уже год, и она всегда знала предел своих возможностей. Хотя она не пила много, она, по крайней мере, никогда не пила слишком много. Даже на деловых встречах, когда ей приходилось пить, она всегда помнила о допустимой дозе алкоголя и не теряла самообладания.

Говорили, что чем трезвее человек, тем труднее ему погрузиться в собственный чувственный мир. Именно потому, что Фэн Линг была поражена судьбой, у нее не было другого выбора, кроме как стать слишком трезвой. Более того, в таком состоянии она должна была постоянно находиться на грани разумного и ни в коем случае не расслабляться.

На крыше было очень тихо. Фэн Линг молчала. Все время только Ян рассказывал о том, что он недавно видел.

Фэн Линг иногда вежливо улыбалась, но было ясно, что она просто вежлива.

Он ей не нравился.

Ее неприязнь к нему была очевидна.

В конце концов, он положил столовый прибор в руку. "Если вам это не по вкусу, может, я отведу вас поесть в другое место?"

"Нет, я просто не голодна", - тихо сказала Фэн Линг. "Мистер Йен, я собираюсь покинуть Англию. Если не будет причины, я не думаю, что у меня когда-нибудь будет возможность приехать сюда снова. Давайте остановимся на этом. Я не хочу влиять на мою нынешнюю спокойную и стабильную жизнь".

Ян знал, что ни жесткий, ни мягкий подход не сможет сдвинуть ее с места. Он улыбнулся. "Хорошо, я буду считать этот обед прощальным для вас. Я желаю тебе легкого возвращения в Америку и светлого будущего".

Фэн Линг улыбнулась. "Вы мне льстите. Как новичок в мире бизнеса, для меня уже счастье, что я могу иногда заключать несколько сделок. Меня уже считают счастливчиком, что я смог выжить в этом кругу. Как я смею думать о своих будущих перспективах?"

Хотя она так и сказала, она все равно подняла бокал и, звеня им о его бокал, выпила последний глоток красного вина в бокале.

Возможно, потому что господин Ян больше не говорил о том, чтобы преследовать ее, но чисто с точки зрения друга его беспокоили различные проблемы, с которыми ей придется столкнуться, когда она вернется в семью Фэн в будущем. Время от времени он напоминал ей о некоторых важных вещах, на которые она должна была обратить внимание. Настроение Фэн Линг тоже значительно улучшилось. Она взяла столовые приборы и начала есть, болтая и смеясь с ним во время еды. Атмосфера стала гораздо более гармоничной.

Поболтав некоторое время, Ян посмотрел на улыбающееся лицо Фэн Линг. "Я знаю тебя так давно, но впервые вижу, как ты улыбаешься мне".

"Правда?" Улыбка на лице Фэн Линг не померкла. Она снова естественно изогнула губы. "Сяо Ба часто жаловался, что я не люблю улыбаться и что моя близость недостаточно хороша. Похоже, что это правда".

"Все в порядке. Даже если ты не любишь улыбаться, в этом есть своя польза. По крайней мере, если ты вернешься к управлению бизнесом своей семьи в столь юном возрасте, эти старые лисы в компании будут знать, что с тобой не так-то легко шутить. Они не смогут легко разгадать твои мысли по твоему выражению лица. Это также хорошо для тебя".

Фэн Линг лишь слегка улыбнулась и ничего не ответила. Она уже собиралась подцепить вилкой кусочек брокколи, как вдруг почувствовала тупую боль в шее. Она инстинктивно зашипела и подняла руку, чтобы потрогать шею.

"Что случилось?" Йен заметил ее движение.

"Ах, я в порядке". Фэн Линг опустила руку, подцепила вилкой кусочек брокколи и положила его на тарелку перед собой. "Вчера днем, когда я искала что-то в базе данных компании, меня поцарапала легкая стойка рядом с картотекой. Это всего лишь поверхностная рана. Я восстановился менее чем за два дня.

Ранее я слишком сильно поднял руку и случайно потянул ее".

Услышав это, он встал и подошел к ней. Не дожидаясь реакции Фэн Линг, он шагнул вперед и потянул ее за воротник назад. Конечно, на ее шее была рана длиной около двух-трех сантиметров. Она была не слишком серьезной, но было видно, что из нее сильно текла кровь, когда ее поцарапали. Она также не продезинфицировала рану. Скорее всего, она просто промыла ее водой и никому не сказала, что здесь была рана. Рана была слегка красной и опухшей.

Он нахмурился. "Ты такая хорошая девочка. Каждый раз, когда тебя ранят, ты говоришь, что с тобой все в порядке, и говоришь, что это просто поверхностная рана. Может ли быть так, что ты получила более серьезные травмы? Какие поверхностные раны? Неужели ты никогда не видела себя женщиной?"

Фэн Линг почувствовала себя неловко, когда мужчина так пристально смотрел на ее шею. Она слегка сжала шею и собиралась избежать его, когда он поднял руку, чтобы нажать на ее голову. "Не двигайся. Дай мне посмотреть".

Фэн Линг: "Все в порядке. Через два дня сойдет. Тебе не нужно..."

Однако он прижал ее голову одной рукой, а другой набрал номер. "Пришлите мне аптечку. Мне нужна дезинфицирующая вата и мазь для наружных ран. Да, пришлите сейчас же".

Сказав это, он положил трубку и продолжил стягивать воротник Фэн Линг. Он посмотрел на ее белоснежную шею. "Не двигайся. Я помогу тебе продезинфицировать ее позже".

"В этом нет необходимости". Фэн Линг собиралась встать, но он прижал ее плечо.

Ян был властным человеком. Теперь, когда он увидел, что она ранена, он не позволил бы ей так легко встать. Они продолжали ходить туда-сюда, и в какой-то момент расстояние между ними стало еще больше. Когда Фэн Линг повернулась, чтобы посмотреть на него, он опустил голову, чтобы что-то сказать ей, но в одно мгновение его дыхание оказалось так близко, что она почти столкнулась с его губами.

Мужчина, стоявший перед ней, посмотрел на ее лицо и губы.

Он прижал ее голову и собирался поцеловать.

Вдруг с крыши налетел сильный порыв ветра. Ветер был настолько быстрым, что скатерть на столе сдуло. Слух Фэн Линг был очень хорошим, и звук показался ей знакомым. Он был похож на звук винта большого вертолета. Она оттолкнула Йена и увидела пролетающий черный вертолет. Он висел над крышей в течение минуты, а затем приземлился на крышу.

Когда он приземлился, розы на крыше были сорваны ветром и разбросаны по земле.

Ян обернулся и увидел вертолет, который внезапно приземлился на крыше здания. Он нахмурился.

Фэн Линг все еще смотрел на логотип XI на вертолете, когда дверь кабины открылась. Из нее вышла высокая фигура Ли Наньхэна и наступила на розы, которые вот-вот сорвет ветер. Он посмотрел на мужчину и женщину, которые почти обнимали друг друга, и его холодные глаза проследили за красным вином на столе. Его взгляд мгновенно стал холодным.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2093940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь