Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1376

В комнате было слишком тихо. Если бы Фэн Линг не болтал без умолку и не находил возможности поболтать на всевозможные темы, в комнате царила бы полная тишина.

Однако Фэн Линг, которая редко говорила, сейчас была похожа на болтушку. Она продолжала говорить, словно боялась, что он уйдет в следующее мгновение, боялась, что он ее не услышит, и словно не хотела, чтобы все было слишком тихо. Когда было тихо, это было нереально. Она не могла быть уверена, что проснулась или что он жив.

"Итак, как именно я выгляжу, когда я пьяна?"

"Мне есть что тебе сказать? Поэтому ты знаешь, что мне это очень нужно, чтобы подбодрить меня? Поэтому ты знал, что первое, что я хочу сделать, это уничтожить TMing, и поэтому ты помог мне достичь этого после той ночи? Может ли быть так, что я рассказал тебе все это?".

"Что еще? Нравлюсь ли я тебе, когда я пьян?"

"С какой стороны я тебе нравлюсь?"

"Если ты не серьезно ранен и тебе нужен кто-то, кто позаботится о тебе, я могу выпить две бутылки алкоголя при тебе в любое время. Ты можешь делать все, что захочешь".

Она не была уверена, задели ли ее слова его больное место или что-то еще, но пальцы мужчины зашевелились. Фэн Линг посмотрела на его руку и протянула руку, чтобы дотронуться до нее, но увидела, что он убрал палец и сжал его в кулак. Он не собирался пожимать ей руку.

Фэн Линг некоторое время смотрела на его руку, но не заставила его прикоснуться к ней. Она лишь посмотрела на него и великодушно сказала: "Забудьте об этом. Вы пациент. Это неизбежно, что ты будешь выходить из себя, когда у тебя плохое настроение. Я не буду держать на вас зла".

Поздно вечером.

"Ли Наньхэн, хочешь воды?"

"..."

"Босс Ли, у вас не заболит спина, если вы будете продолжать лежать?"

"..."

"Ли Наньхэн, ты спишь?"

"..."

"Ли Наньхэн, я вдруг вспомнил об одной особенно скучной и серьезной проблеме. Последние несколько дней ты кашлял кровью и вытирал тело своей одеждой. Это была та Кэрри, которая вытирала тебе тело?".

"..."

"Значит, тебя видела она?"

"..."

Наконец, человек, который молчал всю ночь, молча нахмурил брови. Он хрипло сказал: "Она врач".

Услышав, что он открыл рот, чтобы объяснить, Фэн Линг встала у кровати и некоторое время молча наблюдала за ним.

Женщина, которая говорила всю ночь, внезапно замолчала. Атмосфера была несколько странной. После минутного молчания мужчина на кровати открыл расфокусированные глаза и "взглянул" на Фэн Линга.

Фэн Линг посмотрел ему в глаза. Несмотря на то, что их глаза встретились, он не мог видеть ее.

Однако она все равно смотрела в его глаза и говорила: "Все эти годы ты действительно держал себя в чистоте". За исключением желаний Фэн Минчжу, ты никогда не давал мне повода для ревности. Но сейчас я действительно ревную".

Она явно говорила, что ревнует, но ее тон был слегка самодовольным. Очевидно, она была довольна тем, что он наконец-то захотел говорить.

Холодное выражение лица Ли Наньхэна вернулось к его бесстрастному и молчаливому состоянию.

По случайному совпадению телефон Фэн Линг завибрировал. Она подняла его и увидела, что это сообщение от Тама.

Они уже получили известие о том, что босс Ли и К здесь. Они были готовы прорвать оборону Иерусалима на рассвете и устремиться туда. В то же время они уже сообщили об этом в главный зал базы XI.

Прочитав сообщение, Фэн Линг положила телефон и посмотрела на мужчину на кровати.

Как только они получат новости, сразу же прибудут на базу. Независимо от желания Ли Наньхэна, даже если он не захочет, А Фэн, Хань Цзинь и другие придут, чтобы перенести его в самолет.

Однако в таком месте, как Израиль, где бы ни пролетал вертолет, это вызвало бы большой переполох и страх среди людей. Она подумала немного и сразу же отправила им сообщение, попросив их быть осторожными, когда они прилетят, и не пугать людей с фермы Горкин.

Люди здесь были напуганы войной, но они были добрыми и простыми.

В конце концов, они спасли жизни Ли Наньхэну и К. Фэн Линг надеялась, что они придут и уйдут чистыми. Она не хотела слишком сильно влиять на людей здесь.

...

Утром дождь лил всю ночь. Воздух на ферме Горкин был влажным и не таким сухим, как раньше. Многие люди здесь проснулись рано и ходили взад-вперед по улице. Когда Фэн Линг услышала шум, она сразу же проснулась.

Всю ночь она пролежала на кровати. Проснувшись, она увидела, что Ли Наньхэн спит. Она быстро встала и потрогала его лоб и шею, чтобы убедиться, что его артерия и сердцебиение все еще на месте.

В конце концов, спящий мужчина проснулся от ее движений. Хотя он не открыл глаза, он сказал: "Нет необходимости искать. Он все еще жив".

Его голос был очень мягким и низким. Однако эти несколько слов заставили сердце Фэн Линг расслабиться.

Она убрала руку и посмотрела на мужчину с закрытыми глазами. Она прямо сказала: "Тэм и остальные уже связались с базой. Судя по времени и скорости самолета, вертолет базы прибудет до полудня".

Ли Наньхэн ничего не ответил, но его брови были нахмурены. Казалось, он не хотел, чтобы база забирала его в таком состоянии.

В этот момент Фэн Линг повернулась и стала искать по маленькой комнате. Она нашла белый рис, который Кэрри попросила у бабушки Май. Люди с фермы Горкин редко ели этот белый рис. В конце концов, бабушка Май приехала из Китая, поэтому она иногда покупала немного у проходящих мимо бизнесменов и хранила его дома. Фэн Линг не знала, как готовить другую еду здесь. К счастью, здесь был белый рис, который она могла приготовить для него.

Менее чем через час аромат каши наполнил комнату. Фэн Линг принесла миску, чтобы накормить его. Как обычно, она помогла ему подняться.

В этот момент Ли Наньхэн понял, что сопротивляться бесполезно. Несмотря на то, что его отношение было по-прежнему холодным и отстраненным, он не стал делать ничего напрасного.

. Она помогла ему подняться, и он стал сотрудничать. Он не говорил, но, по крайней мере, был готов есть кашу, которой она его кормила.

Каша была только что приготовлена и была очень горячей. Прежде чем Фэн Линг кормила его, она несколько раз дула на нее и осторожно прикасалась к ней губами, чтобы проверить температуру. Несколько раз она вздрагивала от жара. Мужчина на кровати явно почувствовал ее движения и молча поднял свои расфокусированные глаза, чтобы посмотреть на нее.

Накормив его миской, она спросила, не хочет ли он еще. Мужчина молчал несколько секунд, затем кивнул. Фэн Линг быстро пошла наполнить еще одну миску. Однако, когда она вернулась к кровати, чтобы покормить его, он перестал есть.

Каша не могла быть потрачена впустую. Видя, что он не ест, Фэн Линг села у кровати и съела несколько глотков. После еды она посмотрела на спокойное выражение лица мужчины и, наконец, отреагировала.

Он хотел, чтобы она поела.

...

Айо, моя маленькая жена стала слишком навязчивой в последнее время. Я не могу этого вынести.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь