Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 262

"Правильно, капитан Цуй, где ларец Ци Ци?".

В это время мать Ми Ци, казалось, подумала об этом и спросила с обеспокоенным выражением лица: "Может ли быть, что те грабители гробниц украли его? "Я смотрела телевизор, где говорили, что в некоторых отдаленных деревнях даже популярно ходить с брачной церемонией. Некоторые грабители могил, чтобы получить незаконную выгоду, крадут могилы молодых женщин и продают их. Ци Ци нашей семьи, она не может быть ...".

"Будь уверена, старшая сестра!"

Цуй Чао покачал головой: "Что касается этого вопроса, мы неустанно проводим расследование. Хотя мы не нашли настоящего виновника, мы более или менее подтвердили его масштабы, и я могу заверить вас, что это были не те грабители гробниц, которые украли урны Сяо Ми ради брака! Но какова бы ни была цель преступника, мы точно не отпустим ее. Мы должны вернуть урны с костяным пеплом Ми Ци, так что тебе не стоит слишком беспокоиться". "Но, старшая сестра, безопасность в этом районе в последнее время не очень хорошая. Было много случаев краж со взломом, поэтому будьте осторожны. Если вы обнаружите подозрительных людей возле своего дома или в жилом районе внизу, не забудьте позвонить мне".

"Спасибо за заботу, капитан Цуй. Не волнуйтесь, если что-то случится, я обязательно свяжусь с вами при первой же возможности".

Поэтому Цуй Чао встал и сказал: "Хорошо, у нас еще есть работа, поэтому мы уходим первыми!"

Так они попрощались с матерью Ми Ци и вышли из ее дома.

После того, как они спустились вниз, Цуй Чао спросил у них троих: "Как все прошло? Нашли ли вы что-нибудь? "

Сян Аньцзе покачал головой.

Видя это, Цуй Чао был немного беспомощен: "Если это так, то, боюсь, будет действительно трудно поймать преступника..."

"Это не обязательно правда, верно?"

Как раз в этот момент Бай Лингэр заговорила.

Услышав ее слова, люди вокруг нее были ошеломлены.

Бай Лингэр продолжила: "Дядя Цуй, разве вы уже не подумали об этом?

Вот почему вы нашли предлог, чтобы сказать родителям Ми Ци, чтобы они были осторожны с любыми подозрительными людьми в доме, верно? "

"Ты имеешь в виду ..."

Услышав это, Сян Аньцзе поняла: "Что Ханьба может даже появиться рядом с домом Ми Ци?".

Бай Лингэр вздохнул: "Хотя вероятность невелика, но по сравнению с тем, что мы ничего не знаем о местонахождении преступника, это направление расследования уже очень полезно. Хотя мы не знаем, какие отношения у этого парня с Ми Ци, но ясно, что между ними должна быть связь! Поскольку этот парень появится на парковке возле этого здания, вполне возможно, что он появится в этом районе или даже в доме Ми Ци. Если мы будем ждать здесь, то, возможно, сможем поймать этого парня! "

"Ханьба придет сюда?"

Услышав это, Мао Сяотин сразу же сказал: "Разве это не означает, что люди в этом районе в опасности?"

"Верно."

Бай Лингэр кивнула головой: "Поэтому единственное, что мы можем сделать сейчас, это ждать здесь!"

"На корточках?"

Изначально Цуй Чао думал, что вероятность того, что настоящий преступник придет в это место, очень мала, но услышав слова Бай Лингэр, он понял, что вероятность того, что он появится здесь, намного выше, чем он ожидал.

Поэтому он сразу же сказал: "Хорошо, в таком случае я распоряжусь, чтобы полиция немедленно начала приседать...".

"Нет необходимости!"

Бай Лингэр покачала головой: "Если этот парень действительно Ханьба, то даже если это ваши полицейские люди, которые сидят здесь на корточках, это все равно бесполезно! Так что если нам придется сидеть здесь на корточках, то только мы трое, плюс Сестры Вуцзя! "

Восемь часов вечера.

"Я пойду!"

Глядя на этот ветхий дом, У Тяньлин недовольно сказал: "Что ты делаешь? Мы здесь вдвоем, чтобы сопровождать тебя на корточки". Раньше телефон даже говорил, что он упакован, но оказалось, что это просто этот грязный дом? Вы уверены, что не ошиблись? Вы действительно относитесь к нам, двум сестрам, как к нищим?

Когда мы жили в таком месте? "

"Тянь Линг!"

Услышав слова сестры, У Тяньгуан несколько беспомощно произнес: "Неужели ты не можешь быть своевольной, как ребенок? Разве ты не думаешь, что Ань Цзе и Линг Эр могут остаться здесь? Кроме того, Сяо Тин тоже живет здесь, почему мы не можем остаться здесь? Если другие могут это сделать, то и мы сможем! "

"Тч!"

В конце концов, У Тяньлин презрительно скривила губы: "Какое отношение имеет Мао Сяотин к тому, что я могу спать здесь? Что касается пары отца и дочери, то они изначально были..."

Не дожидаясь, пока она закончит говорить, Бай Лингэр усмехнулся: "Что? Мы двое не люди, не так ли? В твоих глазах зомби - это как свиньи в свинарнике, целый день валяющиеся в куче дерьма, грязные и вонючие? "

"Простите!"

Услышав это, У Тяньгуан поспешно извинился перед Бай Линг: "Моя сестра сделала это не специально, я надеюсь, что вы не будете сердиться! Тянь Линг, быстро извинись перед ним! "

"Извиниться? Почему я должен извиняться? "

"Если ты и дальше будешь таким непослушным, я перестану платить тебе зарплату и карманные деньги за этот месяц!"

"Хамф!"

В конце концов, У Тяньлин все еще имел мятежное выражение лица: "Ты думаешь, что можешь так угрожать мне? Сестренка, ты же не думаешь, что сможешь контролировать меня с помощью денег? "Я никогда не извинюсь перед ними. Это принцип..."

Ву Тяньгуан лишь мягко улыбнулся в ответ: "Ах да, я также сообщу в банк, чтобы заморозили твою кредитную карту..."

Плоп!

Прежде чем ее голос упал, Ву Тяньлин быстро встала на колени перед Бай Лингэр и почтительно извинилась: "Простите, я была не права! Я не должна была так говорить! "

Видя это, Сян Аньцзе не могла не рассмеяться: "Вы две сестры очень интересные. Я полагаю, что ваша обычная жизнь тоже очень интересна?"

"Прости, что подвел тебя, Ангел!"

У Тяньгуан слегка улыбнулся: "У моей сестры такой характер. Хотя она поступает обычно, у нее не плохое сердце, поэтому я надеюсь, что ты сможешь ее простить".

"Ничего страшного, я думаю, что твоя сестра довольно милая.

!"

Пока он говорил, Сян Аньцзе посмотрел на Ву Тяньлина вдалеке, который уже взял на себя инициативу выразить доброжелательность к Бай Лингэр, и сказал с улыбкой: "Подумай об этом, иметь такую младшую сестру, тоже довольно счастливая вещь!"

Услышав это, У Тяньгуан разразился смехом "гэгэ": "Посмотри на себя, твоя Линг Эр неплоха, если бы моя сестра была такой же умной и рассудительной, как Линг Эр, то, как твоя сестра, я мог бы меньше беспокоиться... Забудь, давай больше не будем об этом говорить. Вы сказали по телефону, что нашли убийцу в этом деле. "Кто убийца?"

"Исходя из имеющихся доказательств, мы считаем, что настоящим виновником должен быть Ханба, который превратил нас в зомби!"

"Что?"

Услышав это, У Тяньгуан воскликнул: "Как такое может быть? Разве труп Ханбы не был сожжен истинным огнем Санмо Сяо Тина? Неважно, насколько силен зомби, если его тело разрушено, возродиться ему невозможно! "

Мао Сяотин, который изначально чувствовал себя неловко, наблюдая за разговором У Тяньгуана и Сян Аньцзе, не мог не открыть рот, услышав слова У Тяньгуана: "У Тяньгуан, что ты хочешь этим сказать? Ты сомневаешься в моих способностях? "

У Тяньгуан не рассердился, а слегка улыбнулся: "Сяо Тин, не волнуйся, я этого не говорил! Я никогда не сомневался в силе вашей семьи Мао, я всего лишь странный Ханьба, который явно сгорел в пепел, как я могу возродиться? "

"Это действительно не имеет никакого отношения к Сяо Тину".

В критический момент Сян Аньцзе естественно обратился к одному из своих. "Когда труп Ханьба сгорел до пепла, мы с Линь Эр видели это своими глазами, в этом нет никаких сомнений!"

"Вы слышали это?"

Видя, что Сян Аньцзе говорит за него, Мао Сяотин наконец-то улыбнулся. "Несмотря ни на что, мы до последней минуты сражались с Ханьба, и мы лично устранили его!

Те товарищи, которые потеряли сознание на земле еще до того, как начали бой, далеко не так компетентны, чтобы что-то говорить обо мне! "

Услышав ее насмешки, У Тяньгуан все еще не разозлился, но далекий У Тяньлин не мог больше сдерживаться. Он вскочил на ноги и гневно воскликнул: "Мао Сяотин, о ком ты, черт возьми, говоришь? Не забывай, что дедушка из чьей семьи выпустил этого Ханьбу! Разве не естественно для внучки чистить задницу своего деда? "

"Ты!"

Услышав это, Мао Сяотин пришла в ярость, она тут же задумала с ним подраться: "Ты напрашиваешься на побои!"

"Хехе, еще неизвестно, кто кого побьет. Почему бы нам не попробовать?"

"Я попробую!"

Как только они заговорили, двое из них бросились друг на друга. Место было наполнено запахом пороха.

В этот критический момент Сян Аньцзе внезапно появился между ними и положил руку им на плечи: "Ладно, я не просил вас приходить сюда, чтобы решать какие-то личные обиды, если вы двое действительно хотите подраться, просто подождите, пока мы не решим этот вопрос, хорошо?".

В этот момент, пронизывающий до костей холод заставил их двоих, двух сильных преданных, задрожать. Их первоначально возбужденные эмоции тут же улеглись.

Понимая, насколько силен Сян Аньцзе, У Тяньлин подсознательно сделала шаг назад с изумленным выражением лица.

Мао Сяотин, естественно, ничего больше не сказала, но в душе она была слегка удивлена. Сила этого парня... Неужели он был настолько силен раньше?

Видя, что они успокоились, Сян Аньцзе продолжил: "Хотя мы не знаем, почему этот Ханьба был воскрешен, из имеющихся доказательств следует, что между ним и Ми Ци есть какая-то связь! В первом деле об убийстве гробик Ми Ци исчез бесследно, а второе дело об убийстве находилось недалеко от дома Ми Ци. Таким образом, мы пришли к выводу, что этот Ханба, скорее всего, все еще будет появляться вблизи дома Ми Ци.

Поэтому мы планировали воспользоваться случаем, чтобы появиться из ниоткуда и подождать его.

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458585

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь