Готовый перевод One Click Training System / Мгновенная система культивации: Глава 53. Ваншотнуть зверя, и спасти трёх человек

– Тц-тц, одни заросли колючек. Тут даже истинный мастер боевых искусств, у кого тело похуже, хрен пройдет.

Оглядев мрачные джунгли вокруг, Су Лан поворчал немного и вынул карту.

Определив направление до опорной базы семьи Йе, Су Лан определился с маршрутом по карте и двинулся вперед.

Но вдруг, внезапно...!

Неподалеку из джунглей выбежали три фигуры, бегущие в панике как мышки от кота.

Все три человека были с заплечными мешками и покрыты кровью, и даже все их одежды были в засохшей крови – очевидно, они прошли через много сражений.

И тем не менее они, казалось, были в ужасе и всё время оглядывались, очевидно опасаясь погони.

– РОАРР..!!

Из джунглей вылетел огромный белый леопард, не меньше двух метров в холке, и два горящих как рубины глаза пристально уставились на троих беглецов.

На шее и лапах белого леопарда сверкала бахрома золотой шерсти, и на пролетевшем ветру этот мех был подобен горящему золотом пламени!

– Это и есть Яро-Золотой Леопард? Неплохо-неплохо... нет, реально круто!

Су Лан с интересом посмотрел на белого леопарда: – Как жалко, что его нельзя приручить. Я хочу себе такого маунта.

А сразу следом выскочило еще четыре белых леопарда и окружили трех тяжело раненых воинов.

– Это конец!

– Твою мать, мы трупы!

– Жена, сынок, простите и прощайте...

– ....

Трое воинов вскричали в отчаяньи.

– РОАРР!!

Яро-Золотой Леопард снова взревел, затем его тело превратилось в размытое остаточное изображение, а его когти располосовали воздух в смертельной атаке!

– В бой!

Один из воинов ожесточенно выхватил длинный меч и шагнул вперед, с выражением – лучше он сдохнет, чем станет для зверя легкой добычей.

Двое других также шагнули следом, яростно стиснув зубы и готовые умереть сражаясь!

...И в этот момент вперед внезапно бросилась фигура.

Трое воинов удивились до смерти, а затем закричали:

– Не подходи, спасайся!

Но было уже поздно, фигура уже бросилась – прямо в когти леопарда!

Увидев, что всё зря, трое воинов сразу бросились вперед, чтобы сразиться с Яро-Золотым Леопардом и спасти неизвестного.

Но в этот момент они услышали тихий шелест!

Это Су Лан достал клинок.

– Удар!

А затем блеснула вспышка меча, которая была ослепительней молнии!

Все четыре яро-золотых леопарда застыли, а затем рухнули  на землю, не сумев даже зарычать.

А в следующий миг их тела испарились прямо в воздухе, одновременно с прозвучавшим в ушах Су Лана системным сообщением:

«Дзинь!»

«Вы получили клыки яро-золотого леопарда х4, глаза яро-золотого леопарда х2, мех яро-золотого леопарда х1, когти яро-золотого леопарда х4...»

....«Блин, это так весело!»

Су Лан усмехнулся уголком рта, и убрал клинок в ножны.

– Это, это... невероятно...

– Боже мой. Он потрясающий!!

– Одним ударом! Одним ударом он убил всех яро-золотых леопардов, которые гнались за нами!?

– И это невероятно, ведь колебания ауры у него только лишь младшего воина!

Трое воинов уставились на него круглыми глазами, а смятение в их умах почти перевернуло небо с землей местами.

И тут вдруг они поняли, что тела всех леопардов исчезли – и были потрясены еще больше!

«Пространственное кольцо!»

«Этот паренёк определенно молодой мастер большой семьи, из какого-то города очень высокого ранга!»

Глаза у всех трех воинов, поймавшие взгляд Су Лана, стали такими же благоговейными, как у смертных, внезапно увидевших бога.

– Чего вы там застыли? – Су Лан с весельем посмотрел на троицу:

– Вы не хотите подлечить раны?

В общем-то первой реакцией у всех трех человек, когда они увидели его в новом свете, было тут же разойтись с ним, никто из них не стал просить одолжений. Как оказалось, у них было немного совести.

Вот почему Су Лан решил обойтись с ними по-дружески.

– О, точно!

– Спасибо что напомнили!

И троица тут же начала обрабатывать свои раны.

Вскоре после этого все начали залпом пить снадобья.

Затем Су Лан бросил на землю три комплекта одежды: – Гляньте на себя, одно рванье, наденьте это.

– Большое спасибо!

Старший из воинов взял одежду Су Лана с таким видом, будто сокровище, а затем поделился с двумя товарищами.

– А как вас зовут? – спросил Су Лан словно невзначай: – Вы случайно не из цитадели Яро-Золотого Леопарда?

– Меня звать Лу Чжун, а эти двое Дэн Ци и Ван Чэн, – почтительно ответил с поклоном старший: – Мы были в районе Яро-Золотого Леопарда целый год и да, мы живем в крепости Яро-Золотого Леопарда!

– Гм... Я немного устал за последние дни, – Су Лан слегка улыбнулся: – Не могли бы вы отвести меня на базу Яро-Золотого Леопарда, чтобы отдохнуть?

Это и было целью Су Лана, ради чего он спас эту троицу.

База Яро-Золотого Леопарда была режимной, куда за исключением  семейства Йе войти могли только проверенные воины.

Су Лан знал, что если бы он был один, его бы точно не впустили.

Но если бы его привел Лу Чжун вместе с соратниками... он мало того, мог бы войти в крепость Яро-Золотого Леопарда с почетом!

пeреведено на tl.rulate.ru

http://tl.rulate.ru/book/36641/1591141

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Ребят, наблюдаю прежнюю картину - рейтинг проекта занижают с завидным постоянством, а читательские "пять звезд" ставятся очень редко. Каждый день просмотров - больше тысячи, но даже просто лайки ставят единицы. Что уж тут говорить о рейтингах.
К сожалению, ответа как бороться с этим я не знаю, поскольку надеялся только на всегдашнее качество моего перевода (в коем выражается мое уважение к читателям), а также на интерес читателей к новелле.
Поэтому вынужден прекратить переводить по одной главе в день. Пока тайтл еще стоит в моем списке интересов на первом месте, но смысла рваться переводить то, что не интересно читателям и не приносит денег - я не вижу. Перевод продолжится пока и дальше, но только в очереди среди остальных переводов нашей команды, т.е. без прежней скорости.
Развернуть
#
Эх... Жаль...
Ну хотяб не забросили и то хорошо👍
Развернуть
#
А теперь представьте картину - каждый день просмотров 1200-1400 минимум, лайков максимум 1-2, звезд ноль, и только хейтеры ставят единицы, и каждый день рейтинг перевода всё ниже и ниже.
Ни рубля не запросил, ни одной главы не поставил на продажу и старался переводить по главе больше полутора месяца каждый день.
Кого-то может удивить моя реакция? Скорее удивляет время ожидания отклика читателей. Ну и дождались. Пройдет еще месяца полтора с таким откликом, и не надо будет только удивляться заморозке проекта.
Развернуть
#
Что ты бомбишь как соплявый школьник, как будто первый раз в реальный мир попал, никто тут тебе ничем не обязан, хочешь чего-то достичь надо пробиваться и разбираться в проблемах, а не плакать над несправедливостью мира
Развернуть
#
Исчезни, вместе со своими "умными" мыслями. И попрошу запомнить - это я никому и ничем не обязан.
Развернуть
#
Ну я конечно тебе помочь ничем не могу. Но свои пять звёзд и лайк поставлю. Спасибо за перевод.
Развернуть
#
я поставил свои 5 баллов, но вроде у тебя там рейтинг 4,5/5 это разве плохо?
Развернуть
#
В принципе нет. А теперь давай поразмыслим с другой стороны, убери девять прилетевших единиц - каким был рейтинг, когда я поднял заброшенный проект с 14 главами и с кривым переводом? И во что может превратиться рейтинг такими темпами при засилье на сайте странных личностей, считающих что им в принципе ОБЯЗАНЫ переводить, а вот они - ни капли ничего и никому? И даже наоборот, что у них есть полное право хамить автору перевода и минусить читаемое произведение, просто потому что так захотелось.
Развернуть
#
мне кажется дело в том что пока мало глав у этого произведения, я к примеру уже прочитал почти все ранобэ на этом сайте где более 300 глав, и только поэтому начал читать те в которых поменьше. Возможно когда здесь будет 500 глав тои читателей станет больше и рейтинг стабилизируется на 4,3 где то
Развернуть
#
Возможно. Только такой рейтинг не будет соответствовать ни качеству перевода, ни интересу других читателей. И вновь прошу заметить - я лично прочитать могу всё и так, так что тратить свое время на то, что не поддерживается читателями, я не хочу. И мне абсолютно неинтересны ублюдочные игры, в которые развлекаются местные имбицилы, и уж тем более переводить для них.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь