Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 8: Трапеза.

  Почувствовав на своем лице солнечный свет, Сома проснулся.

  Он слегка приоткрыл глаза, прикрывая их правой рукой из-за яркого света.

  Это место находилось внутри шатра, о существовании которой он даже не подозревал. Хотя он и называл это место шатром, но это не был тот треугольный шатер, который так хорошо знаком Соме. Он имел форму, похожую на перевернутую чашу. В верхней части имелось отверстие, этот шатер был близок к тому, что использовали кочевые племена. Толстые шкуры и тряпки были расстелены на земле, где Сома был уложен спать, будучи покрытой меховым одеялом.

- Ммм? Ты наконец проснулся?

  Это был зверочеловек, который собирался войти внутрь, отодвинув в сторону входную занавеску шатра.

  Удивленный Сома отполз назад, пытаясь в спешке отстраниться от зверочеловека, все еще сидя на заднице. Лицо зверочеловека нахмурилось из-за этого. Кажется, что он криво улыбнулся.

  Зверочеловек сложил сухие листья в очаг, который был сделан путем сложения камней в середине шатра, затем подул на пламя и разжег огонь. После этого он развернул несколько ломтей толстого сушеного мяса на вершине камня рядом с огнем и выложил их в линию. Затем он достал что-то похожее на пельмени и начал жарить их на огне, предварительно наколов  кончиком ветки.

  Вскоре палатку наполнил благоухающий аромат жареного мяса.

  У Сомы перехватило горло.

  Зверочеловек улыбнулся Соме, который покраснел от смущения, а затем положил хорошо прожаренное мясо и пельмени на большой лист, служивший тарелкой, и протянул его Соме.

- Во всяком случае, ешь. Есть много вещей, о которых я хочу поговорить, но это может подождать, пока твой желудок не наполнится.

  Было не похоже, что зверочеловек настроен враждебно. Сома потянул к себе протянутый лист и робко попробовал мясо.

- ...Восхитительно!?

  Это было так восхитительно, что он невольно произнес это вслух. Сушеное мясо, которое имело концентрированный вкус, также имело травяную приправу с нотками солености и пряности. Его вкус распространился по всему рту. Пельмень имел другой цвет и текстуру, чем те, которые знал Сома, но с его особой сладостью после пережевывания он был также аппетитен.

  Зверочеловек счастливо улыбался, потому что Сома жадно поглощал пищу.

- Вот и хорошо.

  Сказав это, зверочеловек сел на свое место, скрестив ноги, и тоже принялся есть мясо и пельмени.

  Сома наблюдал за зверочеловеком во время этого процесса.

  Все тело зверочеловека было покрыто ярким каштановым мехом. Только внутренняя сторона тела, например, от пасти, которая похожа на пасть тигра или леопарда, до брюха – была белого цвета. Безрукавное нижнее белье с красивым сетчатым рисунком, сшитое из ярко раскрашенного плюща, закрывало грудь и плечи девушки. На ней было надето что-то похожее на соломенную юбку, с которой свисало множество маленьких кожаных мешочков и досок, и она была точно так же связана плющом.

«Поскольку область вокруг грудной клетки, прикрытая нижнем бельем, выпячивается, я думаю, что это, скорее всего, женщина, но у меня нет никаких положительных доказательств этого. В любом случае, поскольку у меня нет никакого предыдущего опыта, позволяющего мне сравнивать пол зверочеловека».

  Как только зверочеловек заканчила есть, она положила сухие листья в горячую воду в железном котелке, который висел над огнем, и, дав ему немного закипеть, зачерпнула содержимое котелка миской.

- Пей. Это согреет твое тело.

  Как только он выпил, как ему было сказано, во рту появляется приятный вкус, похожий на вкус чая улун. Через некоторое время приятное тепло проникло внутрь его тела, как и говорила зверочеловек.

  Допив чай, Сома протянула зверочеловеку чашу вместе с листовой тарелкой. А потом, сложив руки вместе, он склонил голову.

- Спасибо за угощение.

- Эти слова... о чем ты говоришь?

- Ммм... это значит, что это было очень вкусно, а фраза служит благодарностью  за приготовление пищи, а также показывает благодарность за то, что было съедено.

- Я все понимаю. Благодарность за еду, которая была съедена, да? Спасибо за угощение, так?

  Зверочеловек подражала Соме и склонила голову после того, как  сложила руки вместе.

- Ммм... прости, если я ошибаюсь. Это ты была той, кто сидел со мной в темнице? Или нет?

- Как же так? А ты разве не узнал меня?

- Мне очень жаль. Так как там было темно, я не разглядел цвет меха и все такое... Кроме того, я не понимал слов.

- Хм. Ну что ж, тут уж ничего не поделаешь. Я тоже не очень хорошо разбираюсь в лицх людей. Поскольку у людей слабый нос, они, вероятно, не различают запахов. То, что заставило тебя понять язык, похоже, является "Связью", о которой упоминала бабушка, но я также не понимаю этого.

  Сказав это, зверочеловек повернулась лицом к Соме, и слегка склонила голову, положив оба кулака на землю.

- Я "Благородный Клык" Фагуль Гаргусс Шаймуль.

- Фа-Фагуль...?

- Фагуль - это имя нашего клана. Оно имеет значение "Клан Клыков" - это один из 12 кланов зоан. Следующее – Гаргусс - это имя моего отца. А Шаймуль - это мое собственное имя. "Благородный Клык" -  мое прозвище.

- Тогда можно ли называть тебя Шаймуль... Сан?

- Да. Ну, а "сан" - это лишнее.

- Меня зовут Кисаки Сома.

- Кисаки Сома? Кисаки - это твое имя?

- Нет-нет, совсем по-другому. Сома - это мое  имя, а Кисаки -  фамилия.

- Ху. В отличие от здешних людей, твое имя идет последним? Хорошо. Позволь мне обрашаться к тебе Сомой.

  Шаймуль запомнила его имя, постоянно бормоча "Сома" себе под нос.

- Ммм ... это как-то странно спрашивать, но ... эта ... шерсть, она настоящая?

- Ммм? Ты что ничего не знаешь о зоанах?

- Зоаны?

- Да. Мы, зоаны, - раса, рожденная от животных Великим Богом Зверей. Неужели в том измерении, откуда ты пришел, не было зоан?

- … Возможно. Но в мифах и фольклоре все по-другому.

- Похоже, мне все-таки придется объясняться с самого начала, не так ли?

  Шаймуль сложила руки на груди и размышляла, с чего ей начать объяснения.

- Прежде всего я хочу, чтобы ты понял, что ты - тот, кого называют "Ребенок-Капля".

- "Ребенок-Капля"?

- Совершенно верно. Место, где мы сейчас находимся, называется континент Сельдеас. Ты когда-нибудь слышал о нем?

  Сома отрицательно покачал головой. Шаймуль взяла ветку, на которой она жарила пельмени, и нарисовала на золе костра неровный эллипс.

- Размер и форма континента Селдеас точно не известны. Никто никогда не исследовал его. Несмотря на то, что есть те, кто хочет исследовать, на континенте несколько стран. Но поскольку эти государства терпеть не могут, когда их собственные территории исследуют чужеземцы, это по-прежнему невозможно. Однако если сложить вместе рассказы путешественников и тому подобное, то можно, по крайней мере, знать, что континент окружен морем.

  Она добавила несколько волнистых линий к окружению эллипса.

- На этом континенте живут семь рас, поклоняющихся Семерым. Динозавры, Марманы, Гномы, Эльфы, Зоаны, Гарпии и Люди.

- Ты говоришь, Марманы - это русалки? Э-э, а у них верхняя часть тела человека, а нижняя - рыбы?

- Ху, так ты знаеш о Марманах?

- Если говорить об остальном, то гномы - маленькие и бородатые, а эльфы - красивая раса с заостренными ушами.

- У мужчин-гномов растет борода. Эльфы... я не знаю, красивы они или нет, но, судя по тому, что говорят люди, они все кажутся прекрасными.

- Ни одна из них не существуют в моей реальности. Это просто существа, появляющиеся в мифах.

- Я все понимаю. Но разве это не слишком много для того, чтобы быть простым совпадением? Возможно, существовали люди, которые попали туда из нашего мира.

  Шаймуль указала на нарисованный на пепле континент веткой в руке.

- История в итоге немного отклонилась, но этот континент - это наш мир. Возможно, по ту сторону моря существуют и другие континенты, но, по крайней мере, сейчас наш мир таков.

  Она подняла камешек, упавший рядом с костром, и бросила его на нарисованный континент.

- И это значит, что ты - "Ребенок-Капля", который капнул в это место откуда-то еще.

  Из-за того, что она упомянула слово "капнул", Сома заметил, что в слове "Ребенок-Капля" был добавлен еще один звук, который Шаймуль использовала ранее, чтобы указать на его пренадлежность.

"Как и ожидалось. Это место совсем другой мир..."

  В то время его сознание было туманным, но у него остались воспоминания о том, что происходило в это время, хотя и слабые.

  Подозрительная религиозная церемония в известняковой пещере, ящерица размером с лошадь, крепость, освещенная кострами и подвал...

  И прежде всего та, кого он встретил там - зверочеловек, который сейчас стоял перед ним - Шаймуль.

  Все это было невозможно в современной Японии — мире, в котором жил Сома.

- Что же это такое... ты веришь мне более покорно, чем я думала.

  Конечно, Шаймуль подумала, что Сома, скорее всего, не поверит ей сразу, даже если она скажет ему, что он в конечном итоге попал в другой мир. Может быть, она даже беспокоилась о том, не запутается ли он и не начнет ли капризничать.

  Однако, несмотря на то, что Сома был поражен этими удивительными фактами, он, по-видимому, с готовностью принял эти обстоятельства.

  Хотя у Шаймуль не было никакого способа узнать об этом, такие истории, как вызов главного героя или падение в другой мир, являются чем-то обычным в аниме и манге. Таким образом, у Сомы, который являлся типичным японским мальчиком, потакающим этой субкультуре с самого детства, была основа, и просто понимание этой ненормальной ситуации.

  Кроме того, отсутствие возможности слишком глубоко задуматься об этом, поскольку его сознание было туманным с того момента, как он попал в этот мир, и до сих пор, возможно, было неожиданно удачным для его понимания. Поскольку он был способен понемногу готовиться к принятию этой ненормальной ситуации, пока его сознание все еще было затуманено, Сома, по-видимому, не испытал большого шока и не впал в панику, даже когда Шаймуль рассказала ему об этих обстоятельствах.

  Понимая, в каком положении он оказался, Сома первым делом задал вопрос, который ему хотелось задать больше всего.

- Могу ли я вернуться в свой прежний мир? Если ты знаешь, как это сделать, пожалуйста, скажи мне.

  Шаймуль предполагала, что этот вопрос обязательно возникнет, но она только скривила губы с извиняющимся видом.

- Очень жаль. Я не знаю. Даже то, что я тебе сейчас рассказала,- это всего лишь вторичное знание.

- Я понимаю.

  Из-за того, что Сома чувствовал себя подавленным, Шаймуль торопливо продолжила свои слова.

- Бабушка осведомлена лучше меня. Я представлю тебе ей позже... не чувствуйте себя так подавленно.

- Спасибо.

  Лицо Сомы расплылось в улыбке, хотя и неловкой, когда Шаймуль разволновалась до забавной степени.

- Но почему ты так много для меня делаешь?

 Это почему-то было трудно спросить, но это также было то, что он должен был знать, несмотря ни на что, как можно раньше.

  Учитывая, что это место - другой мир, знакомых и дома, на который он можг положиться не существовало. Кроме того, у него так же не было ничего ценного в материальном понимании. Не говоря уже о том, чтобы просто выжить в этом месте, он даже не знал здешнего здравого смысла.

  Поэтому, хотя он и был спасен по какой-то причине, Сома не сможет выжить вообще, если настроение Шаймуль внезапно изменится и он будет выброшен из дома.

«Если Шаймуль спасла меня с каким-то намерением, то я должен быстро ухватиться за это, и тогда придется приложить усилия, чтобы обеспечить себе защиту. По крайней мере, до тех пор, пока я не вернусь в свой прежний мир или не достигну точки, где смогу сам себя содержать».     

  Защита Шаймуль была  необходима для любого из них.

- Прежде чем я скажу тебе это, я хотела бы, чтобы ты выслушал одну вещь.

  Шаймуль пристально посмотрела в глаза Сомы.

  Она словно старалась не пропустить ни малейшего движения его глаз, чтобы полностью заглянуть в самую глубину сердца Сомы.

- А почему ты тогда пытался мне помочь?

  Думая о том, какой трудный вопрос она собирается задать, Сома почувствовал себя разочарованным.

  Поэтому он ответил на ее откровенность без всякого энтузиазма.

- Потому что это вполне нормально.

- Ты говоришь, это вполне нормально!?

- Да. В трудные времена нужно помогать друг другу, вот чему меня учили. Поэтому я считаю это нормой...

  Шаймуль была ошеломлена.

«Насколько же мирным был мир, из которого он пришел? Это обычное дело - помогать друг другу в трудную минуту, говорит он? Это история из какого-то Рая. Я никак не могу поверить, что в его мире есть только такие дураки.

  Ну, если подумать, то это вполне разумно. Даже в деревне зоан нет ничего необычного в том, чтобы заботиться о ком-то, кто потерял способность охотиться из-за болезни или травмы, вместе со всеми. Однако, когда дело доходит до распространения этого даже на другую расу - это уже другая пара обуви.

  Разве это не так?» - Подумала Шаймуль.

  В мире Сомы не было зоан. Следовательно, он не запятнан здравым смыслом здешних людей, что зоаны - низшая раса, которую следует отсеять. С его точки зрения, зоан, которого он увидел впервые, - это не что иное, как живое существо, похожее на человека. Вот почему, вероятно,  было что-то естественное в том, чтобы помочь ему.

  В этом мире конфликт между людьми и зоанами продолжается с давних времен, еще до рождения Шаймуль. Как источник зла, которое уже невозможно легко устранить, он глубоко укоренился в обеих расах. Он уже достиг той стадии, когда с идеологией отколовшихся групп или отдельных личностей ничего нельзя поделать.

  Однако, если есть мир людей, которые помогают друг другу, не делая различий между людьми или зоанами, как Сома, разве это не будет чем-то совершенно замечательным?

«Поскольку я знаю, что это нечто совершенно невозможное в реальности, это только заставляет меня рассматривать Сому передо мной, как очень ценное существо».

  Шаймуль снова выпрямилась, прижала друг к другу кулаки и очень низко поклонилась.

- Сома, я никогда не забуду свой долг благодарности за то время. "Благородный Клык" Фагуль Гаргусс Шаймуль клянется своей гордостью и именем своего отца, что она непременно вернет этот долг. Оставайся здесь столько, сколько захочешь. Пожалуйста, прими мое гостеприимство без оговорок.

- П-Подожди минутку. Подними голову, Шаймуль! Я не сделал ничего существенного!

  Шаймуль расхохоталась из-за того, что Сома начал паниковать.

"Этот "Ребенок-Капля" вообще не понимает, насколько удивительным является действие, которое он рассматривает как "ничего существенного" в этом мире".

  Шаймуль немного посмеялась над Сомой, у которой было ярко-красное лицо, но как только она заметила чьи-то шаги, приближающиеся к палатке, она подавила свой смех.

- Сома, оберни это вокруг своего лба.

  Поскольку другим все еще было не нужно узнавать о том, что он - "Божественное Дитя" Ауры, Шаймуль бросила Соме повязку, украшенную вышивкой.

  По другую сторону входной занавески палатки послышалось чье-то покашливание. Во время посещения чужой палатки надлежащий этикет состоял в том, чтобы сообщить тем, кто находился внутри кашлем о своем визите, прежде чем окликнуть их.

- И кто же это? Что тебе надо?

- Шаймуль, это я. Есть кое-что, о чем я хочу поговорить. Можно ли войти?

  Как только Шаймуль отодвинула занавеску в сторону, убедившись, что Сома надел повязку,  можно было увидеть огромного зоана с черным мехом. Зоан с ярким шрамом от удара мечом, идущим от бровей через переносицу к правой щеке, косо посмотрел на Сому и недовольно поморщил нос.

- Что случилось, "Свирепый Клык"?

- Здесь нельзя разговаривать. Мне очень жаль, но, пожалуйста, пойдем со мной ненадолго.

  Вероятно, это было что-то такое, о чем трудно говорить в присутствии Сомы. Как только Шаймуль приняла его просьбу, она сказала зоану, чтобы он шел первым, так как она последует за ним немного позже.

- Сома, мне очень жаль, но я выйду ненадолго. Пожалуйста, ни в коем случае не выходи на улицу, пока меня здесь нет.

- Хорошо. Но с тобой все будет в порядке?

  Шаймуль знала, что хочет сказать Сома. Он беспокоился, не попала ли из-за него Шаймуль в беду.

- Все в порядке, Сома. Этот парень - "Свирепый Клык" Фагуль Гаргусса Гарам. Он ни в коем случае не плохой парень.

  Из-за имени, которое ему сказала Шаймуль, Сома удивился:

- А?

«Если я правильно помню, первая часть - это имя клана, таким образом, это означает, что он принадлежит к тому же клану зоан, что и Шаймуль, я думаю. Но следующая часть - это имя отца, я уверен, что Шаймуль сказал это.

    Другими словами, Шаймуль и этот Зоан  - это…"

- А, так ты понял? Это правда. Гарам - мой старший брат.

 

http://tl.rulate.ru/book/38695/833267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь