Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 35. Бродячий торговец. Часть 2.

◆◇◆◇◆

 

  После того как его привезли в крепость вместе с повозкой, окруженной зоанами, Хопкинс не поверил своим глазам.

  Окрестности крепости были переполнены бесчисленными зоанскими палатками. Мало того, зоаны смело входили и выходили через широко открытые ворота крепости. Можно было забыть о том, что зоанская деревня была превращена в пепел, напротив, похоже, что крепость находилась под полным контролем зоан.

  Как только крытая повозка въехала через ворота на площадь крепости, стало видно поразительно большое количество людей. Так же, как и в слухах, многие из них, по-видимому, имели ожоги и травмы.

- Хорошо, подожди здесь.  Ребята, выгружайте багаж из фургона.

  Последняя половина слов покрытого черным мехом зоана была обращена к зоану, находившемуся поблизости. Они сняли с повозки медикаменты, которые были погружены в нее, и один за другим доставили их на площадь. Хопкинс боялся, что они в любой момент могут причинить боль его жене и сыну, но зоаны даже не пытались дотронуться до них.

  Через некоторое время из здания появился человеческий мальчик, который привел с собой зоанскую девочку.

- Мне сказали, что пришел торговец?

  Он задался вопросом, не был ли мальчик пойман зоанами таким же жалким способом, как и он сам, но разве он не окликнул зоана с черным мехом слишком дружелюбно?

«Я уверен, что у зоана из-за этого будет очень плохое настроение».

  Он нервничал, будет ли зоан вымещать на нем свою злость, но зоан ответил, не обращая на него ни малейшего внимания.

- Товары в фургоне - это такие вещи, как мази и бинты. Я полагаю, что он намеревался продать их этой крепости.

- Это большое подспорье. Мы все это купим, сколько ты за это хочешь?

- Ч-ч-что ты такое говоришь! Тебе не придется платить. Поэтому… просто жизнь моей семьи...!

- Деньги…

- Ты действительно не должен платить никаких денег, просто спаси мою семью.

-  ... Как это хлопотно. Шаймуль, мне очень жаль, но ты можешь пойти и позвать Маркхрониса?

  Услышав слова мальчика, девушка-зоан, стоявшая рядом с ним, вошла в здание и вскоре вернулась, ведя за собой мужчину средних лет, на лице которого было вырезано несколько шрамов от меча.

- И какое у тебя ко мне дело?

- Извиняюсь за беспокойство, Маркхронис. Один торговец пришел продавать лекарственные препараты, но поскольку я не знаю рыночной цены, я хотел бы, чтобы ты помог мне здесь.

  Человек по имени Маркхронис проверил цены и типы товаров, выставленных на земле.

- Двадцать баночек с мазями, двести рулонов бинтов, десять баночек с мазями и пятьдесят упаковок со слабительным лекарством.  Хм, включая премию за то, что ты не боишься рискнуть и продашь их здесь, это будет около тридцати семи серебряных монет, я думаю.

  Это была в основном та же самая сумма денег, за которую Хопкинс попытался бы продать все.

- С такой суммой денег все будет в порядке?

  Даже если это было не очень хорошо, у Хопкинса не было другого выбора, кроме как согласиться с мальчиком.

  Из-за того, что он продолжал серьезно кивать головой, мальчик интерпретировал это как согласие Хопкинса. Он приказывает зоану отнести медикаменты внутрь здания.

- Кстати, ты ведь приехал сюда из города, верно?

- Да. Все так, как ты говоришь!

- В таком случае я заплачу тебе вдвое больше, но у меня есть кое-что, что я хотел бы попросить у тебя…

  Сладко улыбающееся лицо мальчика напомнило Хопкинсу лицо ужасного злодея.

http://tl.rulate.ru/book/38695/847480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь