Готовый перевод God Loading System / Система Загрузки Уровня Бога (M): Глава 63: Ты взял с собой мозги перед выходом?

Глава 63: Ты взял с собой мозги перед выходом?

В этот момент в Троне Лебединого озера Чжан Синь спокойно стоял за дверью и ждал, когда приедет Тан Чен, а многие сотрудники сестры также были разбросаны по обеим сторонам, тихо ожидая приезда Тан Чена.

Рядом с Чжан Синь стоял босс Трона Лебединого озера, вождь Вэй, Трон Лебединого озера был открыт для нескольких вопросов, гости, которые могли заставить большого босса выйти и приветствовать их лично, было подсчитано, что Танг Чен был первым.

Нахальный!

В это время ослепительная колесница Tuohao дрейфовала до остановки перед толпой, двери с обеих сторон автоматически поднимались, и Tang Chen и Yang Mi шли вниз рука об руку.

Чжан Синь поспешил позвать сестер позади него, и все они поспешили убрать красный плакат с надписью: "Добро пожаловать на инспекцию Шао Тан! Битва еще более бычья, чем поездка в деревню.

Чжан Синь взял на себя инициативу и подошел, вежливо сказав: "Юный Тан, ты здесь".

Танг Чен кивнул, посмотрел на продавцов, которые носили сестер, улыбнулся и беспомощно сказал: "Менеджер Чжан, не устраивай такой шум, я просто хочу прийти и посмотреть на свой дом, вот и все".

Менеджер Чжан смеялся: "Использование использования, если это кто-то другой тоже считается, но это вы Тан Шао, это немного бравады является обязательным, это ваша жена, как вы".

Тан Чен улыбнулся и обернул руки вокруг плеч Ян Ми, сказав: "Мы еще не женаты, пока это женщина Бена, но выходить замуж - это только вопрос времени".

После дела JunYue ЯнМи уже привыкла к таким вещам, как Тан Чен, у которого везде была большая сцена, она бросила белый взгляд на властолюбивого Тан Чена и улыбнулась менеджеру Чжану: "Здравствуйте, менеджер Чжан, не слушайте его ерунду, я просто его девушка".

Менеджер Чжан засмеялся: "Да, да, но девушка в конце концов станет женой". Думая о чем-то, он поспешил сказать Танг Чену: "Молодой Танг, это владелец нашего Трона Лебединого озера, мастер Вэй, это молодой Танг, который купил двадцать три виллы".

Вэй до сих пор шокирован в этот момент в прохладный спортивный автомобиль Тан Чэнь, а также молодые выше, услышал введение Чжан Синь, также спешно над вытянутой рукой, сказал: "Вы Тан Шао? Я много о тебе слышал."

Тан Чен протянул руку, чтобы пожать ему руку, и слабо улыбнулся: "Да, я Тан Шао, но это имя, о котором я так много слышал, я не осмеливаюсь взять, я обычное имя".

Вэй всегда смеялся вместе с Чжан Синь, а первый сказал: "Ты очень смешной, хотя я слышал, как Чжан Синь говорил, что ты молодой, но теперь, когда я вижу настоящего человека, я все еще напуган, очень молодой и многообещающий".

Танг Чен был немного нетерпелив с такой вежливостью в торговом центре, но он не отмахнулся от лица господина Вэй и сказал: "Господин Вэй, давайте вырежем сплетни и отвезем господина Бена на мою виллу".

"Да, да, я сам тебя туда отвезу". Если кто-то другой так говорит Вэй, Вэй всегда будет злиться, но Тан Чэнь - это не то же самое, во-первых, собственная финансовая власть в том месте, где Вэй не осмеливается обидеть, а во-вторых, в Вэй хочет прийти к людям, так как они так богаты, поэтому и темперамент маленького чувака тоже должен быть.

В конце концов, это неизменная истина, что тот, у кого есть деньги, в наши дни является властелином.

Тан Чэнь не скромный и не властный, а затем в генеральный Вэй лично привел в район виллы, пришлось сказать, что работа Чжан Синь вполне удовлетворительно Тан Чэнь, слово, чтобы описать очень в соответствии с характером Тан Чэнь, украшения богаты и великолепны.

Ян Ми выглядела ослепленной и спросила Тан Чена: "Тан Чен, эти виллы ваши? Это большие деньги".

Танг Чен схватил ее за руку, затем заставил ее посмотреть на себя, улыбнулся и сказал: "Жена, разве Малыш Бен не говорил этого? Деньги совсем не проблема для Бен Шао, Бен Шао почему бы не потратить так много денег, подождать несколько дней, чтобы пойти домой, чтобы встретиться с тетями и дядями, а потом пусть они тоже переезжают и живут, решено".

Глаза затуманены, Ян Ми был перемещен, чтобы обнять Tang Chen и сказал: "Tang Chen, ты так хорош для меня".

Тан Чен видел, как генеральный директор Вэй и Чжан Синь смотрели на себя с двусмысленным лицом, тоже немного смущенно, но толстая кожа товара также не обращала внимания на сердце, похлопывая Ян Ми по спине, в то время как генеральный директор Вэй сказал: "Генеральный директор Вэй, менеджер Чжан, это для меня, чтобы украсить эти виллы, но и позволить вам, ребята, сломать кучу денег".

Танг Чен не дурак, украшая такое состояние, деньги, данные самим собой абсолютно невозможно быть достаточно, видимо, это Вэй генерал для того, чтобы карри благосклонно относиться к себе, так что деньги, чтобы украсить себя.

Вэй всегда улыбалась и говорила: "Ничего страшного, пока это молодой Танг, который живет счастливо и у которого есть лицо".

Танг Чен вполне привык к подобной лести, сказал: "Господин Вэй, менеджер Чжан, я человек благодарности, вы будете помнить добро этого маленького Бэна меньше, в будущем я найду способы, чтобы компенсировать вам".

Вэй всегда в восторге, компенсация крупного арендодателя, это звучит очень легко переместить людей, сказал: "Тан Шао вам добро пожаловать, это все, что мы должны сделать".

Тан Чен все еще хотела что-то сказать, но сотовый Ян Ми зазвонил, Ян Ми достала свой сотовый, обнаружила, что это телефон ее собственной матери, и поспешила проехать: "Здравствуй, мама, что случилось? Что, наш супермаркет разбомблен, как это случилось? Хорошо, я сейчас вернусь!" Сказал и повесил трубку.

Тан Чен поспешно схватил её за руку и спросил: "Ян Ми, что происходит? Тёща, у них неприятности?"

Ян Ми с тревогой сказала: "Тан Чэнь, моя мама звонила, чтобы сказать, что какие-то социальные панки окружают наш дом перед супермаркетом, что делать, что делать?".

Танг Чен успокоил ее: "Не торопись, Маленький Бен возвращается с тобой, чтобы посмотреть". Сказав это, он сказал двум шефам Вэй: "Шеф Вэй, что-то случилось в доме моей свекрови, я вернусь первым".

Шеф Вэй также увидел срочность ситуации и поспешил сказать: "Хорошо, Шао Тан, ты можешь воспользоваться нашей помощью"?

Танг Чен помахал рукой и сказал: "Не надо, не смей трогать дом моей тещи, эти внуки не хотят жить". Сказав это, потянув за Ян Ми, она ушла.

Он оставил господина Вэя и Чжана Синь смотреть друг на друга пустыми глазами.

Танг Чен взял Ян Ми на колеснице и пошел прямо к дому Ян Ми. Семья Ян Ми открыла небольшой супермаркет в устье хутонга, но бизнес был не очень горячим, но едва ли поддерживал семейные расходы. В семье только два человека, Ян Ми и её мать.

Ян Ми всегда была очень филиальна, поэтому в этот момент, когда она услышала, что что-то случилось дома, она так нервничала, что заплакала.

В данный момент перед супермаркетом дома Ян Мэя стоит дюжина молодых желто-черноволосых гангстеров во главе с молодым человеком с теми же волосами, что и Итиго Куросаки в "Смерти", двадцатипяти или шести лет, выглядящих очень повешенными.

Этот парень называется Cai, хотя имя злобное, но в этой маленькой части все еще немного славы, является боссом банды, под руками десятки братьев, но этот босс банды, кажется, не смешивать хорошо, собирать плату за защиту нужно появляться.

Справа и слева были его правая и левая рука, Ю Вэньхань и Лю Мяо, оба были дураками, но драка была тигром, который осмелился нанести смертельный удар.

Напротив них стояла мать Ян Ми, которой было сорок пять и шесть лет, держала в руке лопатку и выглядела так, будто собиралась драться с этими ублюдками, в то время как все вокруг стояли соседи, либо указывая им в глаза, либо качая головой и вздыхая.

"Слушай меня, старушка, или будь хорошим мальчиком и отдай сегодня свои деньги на защиту, или мы разнесем твой маленький магазинчик!" Кай-плюнуть и плюнуть с кривой головой и ртом.

Мать Ян Ми гневно кричала: "Ты приходишь и разбиваешь, приходи и разбиваешь"! Я не верю в то, что вы осмеливаетесь сделать с моим супермаркетом, и я не верю в то, что в этом обществе нет королевского закона"!

"Эти маленькие панки очень ненавистны, они даже пришли ко мне домой за деньгами на защиту в прошлый раз."

"Отец Чжан Эра, ты сдал его тогда?"

"Я передал его бабушке, и наша семья, Ван Кай, прямо напугала их!"

"Вызовите полицию, или мать Ян Ми сегодня точно будет в растерянности, эти люди могут сделать все, что угодно!"

Жители разговаривали, в то время как А Кай топтал ногами и говорил: "Старуха, дай тебе лицо, тогда не вини меня! Братья, разнесите этот супермаркет для меня!"

Нахальный!

Как раз тогда пронзительный звук тормозов и черная ослепительная спортивная машина остановилась, Ян Ми вышла из машины и бросилась к матери, с беспокойством спрашивая: "Мама, ты в порядке, ты напугала меня до смерти!".

Мама Ян Мэй покачала головой и сказала: "С мамой все в порядке, они не осмеливаются ничего делать с мамой".

"Йоу, все еще немного красоты! Как раз вовремя, не стоит платить деньги за защиту и разбивать супермаркет, но вашей дочери нужно ехать"! Кай заносчиво кричал.

"Тупица, ты взял с собой мозги перед выходом?" Танг Чен небрежно подошел к нему в это время и сказал пренебрежительно в рот.

http://tl.rulate.ru/book/40224/870790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь