Готовый перевод I'm the Wife of the Yandere Second Male Lead / Я – жена второго главного героя-яндере: Глава 36. ч.1

После того дня Эстелла и Карликс начали обмениваться письмами. 

Я не знала, о чём они переписывались, но, должно быть, это было очень мило. 

Каждый раз, когда один из них получал письмо от другого, их лица были переполнены любовью. 

— Спасибо, Мисс Ния. 

Эстелла лучезарно улыбнулась, принимая письмо. Я почувствовала, как на моих скулах заиграли желваки от неописуемой радости. 

Было очень приятно видеть лицо Эстеллы, но, с другой стороны, было и неудобно. 

Из-за Люциана. 

В настоящее время я помогала его первой любви, Эстелле, в её отношениях, которые были ни с кем иным, как с Наследным Принцем. 

Люциан наверняка пришёл бы в ярость, если бы узнал об этом. 

Он может стать яндере и раздавить меня. 

Я знала, что мои отношения с Люцианом стали лучше. Что у него были какие-то особые чувства ко мне. 

Но они были ничтожны по сравнению с искренними чувствами, которые он испытывал к Эстелле. Возможно, это изменилось теперь, когда я была связана с Эстеллой. 

Мне не следовало помогать Карликсу. 

У меня был запоздалый прилив сожаления, но я не могла перестать помогать доставлять им письма. 

Я знала, как Эстелла ждала его письма. 

Что ж, всё, что я могла сейчас сделать, это быть как можно более милой с Люцианом. 

Чтобы он мог ненавидеть меня немного меньше, когда позже узнает правду. 

───── 〔✿〕─────

Я громко произнесла Люциану. 

— Добро пожаловать, Лорд Кардьен. Это первый раз, когда я официально приглашаю вас на ужин, поэтому я уделила особое внимание его приготовлению. 

Роскошный особенный ужин так называемой Маркизской Леди! 

У нас были все фрукты по сезону и различные виды мяса, такие как утка, курица, говядина, свинина и фазан. 

Я встала на рассвете, чтобы принести десерты из самых популярных магазинов столицы. 

Глаза Люциана расширились при виде огромного стола с кривыми ножками. 

— Это потрясающе. Тут блюд больше, чем на обеде, который я ел с Императором, когда вернулся с войны. 

— Хо-хо. Вот как? 

Я пожала плечами, как будто это ничего не значило, но на самом деле я была в ужасном положении. 

После этого я смогу позволить себе есть только простой хлеб в течение следующих двух недель. 

Но я ни о чём не жалела! 

Человек никогда не забудет доброту тех, кто его кормил. 

Трапеза началась, когда я сосредоточила свою энергию на том, чтобы заставить Люциана почувствовать себя обязанным отплатить мне за доброту. (Примечание: Она имеет в виду, что это делается для того, чтобы Люциан не убил её.) 

Вопреки опасениям Энн, что это будет слишком много еды для нас обоих, еда, которая горами громоздилась на столе, исчезала с невероятной скоростью. 

Благодаря Люциану. 

Он неожиданно оказался обжорой, хотя и не проявлял никакого желания перекусить. 

То, как он ел с вилкой и ножом в руках, было элегантно и живописно, но количество пищи, которое уже попало в его желудок не было элегантным. 

Люциан, который жевал, встретился со мной взглядом и осторожно опустил глаза. 

— Всё было так вкусно. 

— Я рада, что это тебе по вкусу. Ешь побольше, чтобы расти. 

Услышав это, Люциан расхохотался. 

— Перния, ты сделала со мной что-то, за что тебе нужно извиниться? – спросил он за глотком вина.

— К-коф! 

Я была так удивлена, что чуть не пролила сок, который пила. 

Я растерянно посмотрела на Люциана, не в силах ни думать, ни сохранять невозмутимое выражение лица. 

Люциан вытер апельсиновый сок с моего рта салфеткой и спросил с обеспокоенным лицом: 

— С тобой всё в порядке? 

Совсем не в порядке! 

— Почему ты спросил меня об этом? – спросила я Люциана с колотящимся сердцем.

Только не говори мне, что ты знал, что я доставляла письма Эстелле и Карликсу? 

Это будет мой последний ужин? 

Но вопреки моим опасениям, в ответе Люциана не было ничего плохого. 

— Ты была так мила со мной каждый раз, когда мы встречались в последнее время. Разве ты не сделала мне подарок всего несколько дней назад? А теперь ты угощаешь меня сегодня этим очень роскошным ужином. Вот я и подумал, не сделала ли ты чего-нибудь такого, из-за чего тебе стало стыдно. 

Ты такой сообразительный человек. 

Я сглотнула и спросила: 

— ...Что, если я действительно что-то сделала? 

— ... 

— Ты будешь сердиться? 

Или ты собираешься отправить меня на тот свет одним ударом своего меча? 

Я не могла заставить себя сказать это и посмотрела на него. 

— Нет, – сказал он, отправляя в рот помидор со своей тарелки. 

— ... 

— Я никогда не буду сердиться на тебя. Ты – моя невеста. 

Его голос звучал так тепло, что моё сердце затрепетало. 

— Даже если я съем все закуски, которые Лорд Кардьен приберёг для себя, чтобы съесть позже? 

— Да. 

— Даже если я продам самый дорогой меч Лорда Кардьена? 

— Да. 

— Даже если я возьму деньги из банка Лорда Кардьена и потрачу их все? 

— Да. 

http://tl.rulate.ru/book/45942/2076256

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
ㅎㅎ Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
милота
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь