Готовый перевод I'm Actually a Cultivation Bigshot / На самом деле, я большой человек на пути культивации: Глава 131. Господин Ли, я красивая?

Глава 131. Господин Ли, я красивая?

Они дрожали, когда ели чайные яйца. Они почувствовали, как тепло вливается в их разум, проясняя их мысли.

Это чувство было намного сильнее, чем когда они ели рисовый отвар. Это было так, как будто они внезапно протрезвели и вырвались из забытья.

 Гу Цзыяо и Гу Цзыюй не могли поверить в том, что они испытали. Брат и сестра были встревожены.

Сила Озарения была слишком мощной!

Одного яйца было достаточно, чтобы их чувства и понимания возросли на порядок. Люди подумали бы, что они сошли с ума, если бы они рассказали об этом кому-нибудь еще.

Невероятно, ужасно!

Они заставили себя сохранять спокойствие. Затем они попробовали вареные овощи. К их удивлению, овощи тоже содержали в себе силу Озарения!

Это был не завтрак, а праздник Озарения!

Каждый кусочек был бесценен!

У Гу Цзыяо сильно билось сердце. В этот момент она поняла, что Цинь Маньюнь не преувеличивала, а скорее преуменьшала!

Миски рисового отвара, чайных яиц и вареных овощей было достаточно.

Они чувствовали, что уже переполнены.

Это было не потому, что они не были голодны, а потому что еда содержала в себе слишком много силы Озарения. Их выносливость была на пределе.

В противном случае они бы не оставили ни единого зернышка риса.

«Наелись?» Ли Няньфань приподнял бровь. «Ребята, вы даже не попробовали парные булочки, которые я приготовил.»

Цинь Маньюнь улыбнулась. Чувствуя боль, она сказала: «Мы слишком переели. Спасибо вам за все, господин Ли.»

Все посмотрели на дымящиеся булочки на столе. Они чувствовали себя ужасно, потому что парные булочки выглядели пухлыми и мягкими. Похоже, что они были очень вкусными и возможно даже содержали силу Озарения. Если они упустят эту возможность, у них может никогда не появиться нового шанса попробовать их.

Жаль, что им пришлось отказаться от такого шанса. Но они были уже на пределе, и не могли справиться со всем этим за один раз. Их удача должна была прийти к них отдельными волнами…

Ли Няньфань улыбнулся и спросил: «Итак, как оно? Это соответствует вашим вкусам?»

«Да, это было невероятно вкусно. Это определенно лучшая еда, которую я когда-либо ел.» Без колебаний ответил Гу Цзыюй, несколько раз кивнув.

Такого ответила и ожидал Ли Няньфань. Он рассмеялся и сказал: «Хорошо.»

Его беспокоили лишь оставшиеся парные булочки. Куда ему девать столько хлеба?

Гу Цзыяо заметила это и прикусила губу. Она спросила: «Господин Ли, вы приготовили для нас эти парные булочки. Хотя мы не можем съесть их прямо сейчас, мы не должны растрачивать впустую ваши усилия. Может, мы можем забрать их с собой?»

«Ты хочешь эти парные булочки?» Ли Няньфань был озадачен.

Гу Цзыяо кивнула и искренне сказала: «Было бы расточительно выбрасывать такую вкусную еду. Мы не хотим упускать это.»

Конечно, Ли Няньфань не считал их чем-то драгоценным. Но такую вкусную еду, как эта, им было трудно достать.

Ли Няньфань кивнул и улыбнулся. «Я изначально приготовил это для вас. Конечно, вы можете взять их с собой.»

Брат с сестрой и Цинь Маньюнь были вне себя от радости. Они поспешно взяли по одной булочке.

Приготовленная на пару булочка идеально помещалась в ладони. Она была пухлой и ее было легко держать. Также, у нее была упругая текстура.

Все трое были сбиты с толку тем, как ощущались горячие булочки в руках. Они были странно упругими и мягкими.

Они должны быть отличными!

Это определенно было что-то хорошее!

Гу Цзыяо поблагодарил Ли Няньфаня: «Господин Ли, спасибо за ваше теплое гостеприимство. А теперь нам пора уходить.»

«Хорошо, берегите себя.» Кивнул Ли Няньфань.

Брат и сестра вышли из гостиничного номера. Они были взволнованы и встревожены одновременно.

Это было слишком нереально. Им казалось, что они видят сон.

Они держались за свои горячие булочки и убеждали себя, что это реальность.

Гу Цзыяо вздохнула. «Как знал, что такой эксперт, как он, существует в мире практиков. Нам ужасно повезло!

Гу Цзыюй был в восторге. Он самодовольно сказал: «Сестра, ты должна поблагодарить меня за это. Это я рассказал тебе о нем. Если бы не я, у нас бы не было этой возможности, верно?»

Гу Цзыяо погладила его по волосам и улыбнулась. «Все это было благодаря тебе. Как говорится, после девяносто девяти неудач удача обязательно улыбнется в сотый раз.»

Она посмотрела на Цинь Маньюнь и спросила: «Сестра Маньюнь, почему ты выглядишь несчастной?»

«Я жалею о тех ингредиентах, которые были использованы.» Вздохнула Цинь Маньюнь. Она грустно улыбнулась. «Разве ты не поняла? Вода, в которой варили чайные яйца, была духовной водой. Кроме того, еще эти чайные листья. Каждый глоток такого чая содержит очень плотную силу Озарения.»

Улыбки на их лицах постепенно стали деревянными. Они с недоверием посмотрели на Цинь Маньюнь. Они были потрясены и потеряли дар речи.

Гу Цзыюй резко вдохнул. «Ты ведь шутишь, верно?»

«Разве похоже, что я шучу?» Цинь Маньюнь расплакалась. «Я только что чуть не попросила у эксперта бульон, на котором варились чайные листья.»

Брат и сестра почувствовали, как по их коже поползли мурашки.

Они почувствовали себя ужасно. Они съели такие роскошные чайные яйца.

Гу Цзыюй развернулся и побежал.

Гу Цзыяо запаниковала. Она боялась, что ее брат побежит молить о том, чтобы эксперт отдал ему горшок с отваром. «Что ты делаешь? Не принимай безрассудных решений!»

Гу Цзыюй, не оглядываясь, взволнованно сказал: «Оставь меня в покое. Эксперт наверняка выльет отвар в канализацию. Может, я смогу дождаться этого…»

……

В комнате.

Ли Няньфань обратил свое внимание на коробку с подарком Гу Цзыяо. Он взволнованно сказал: «Да Цзи, иди и примерь это новое платье. Я думаю, что оно отлично тебе подойдет.»

«Хорошо.»

Да Цзи кивнула. Она выглядела удивленной и немного застенчивой. Она взглянула на Ли Няньфаня, прежде чем схватить коробку и направиться в другую комнату.

Вскоре из комнаты послышался шум.

Ли Няньфань мог представить, что делала Да Цзи по звукам. Он мог себе это представить.

Он облизнул губы и посмотрел в сторону той комнаты. Затем он поспешно отошел в сторону.

Ли Няньфань был поражен. Ему показалось, что у него перехватило дыхание.

Из комнаты вышла прекрасная, как богиня, девушка. Ее красота затмевала абсолютно все вокруг.

Ли Няньфань изо всех сил пытался придумал, как описать ее красоту. Для этого он мог использовать только старую поэзию.

«Ее фигура и движения грациозны, как у дракона. Она напоминает мне осеннюю хризантему и сосны весной. Она подобна мягким облакам, едва прикрывающим застенчивую луну, она подобна снегу на ветру. Издалека она была солнцем, которое показалось на рассвете. Вблизи она была пылающим огненным цветком, создающим волны.»

Да Цзи подошла к Ли Няньфаню, глядя на него и краснея. Она осторожно положила голову ему на грудь и тихо сказала: «Господин Ли, я красивая?»  

 

 

Присоединяйтесь к нашей группе ВК: https://vk.com/pathofdao

http://tl.rulate.ru/book/48597/1698695

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Эх.., жаль в жанрах романтики нет, скорее всего их отношения дальше учителя и ученика не продвинутся.
Развернуть
#
Да.
Вот и всё, не думайте что у парней нет того что можно сказать о красоте, просто это слишком неловко как-то, слащаво ,что-ли, поэтому во основном это распостранëнные слова... У нас так не принято .
Развернуть
#
Ыыы баба ыыыы красив ыыы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь