Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 333. Игра и люди

«Мои извинения за опоздание; я, черт возьми, не мог найти пару носков, чтобы надеть».

Люди в VIP-ложе смотрели на Альбуса Дамблдора, когда он вошел с яркой улыбкой на лице, одетый в свою красочную, эксцентричную мантию и выглядевший веселым, как никогда. Его яркие глаза выглядывали из-за очков-полумесяцев, рассматривая всех присутствующих в комнате, прежде чем он, наконец, шагнул внутрь ложи.

«Какой счет?» - спросил он, садясь рядом с двумя другими главами школы.

«Игра только началась; пятьдесят на семьдесят».

«О, Огден, я не знал, что ты придешь. Как давно ты не выходил из своей винокурни», - улыбнулся Дамблдор.

«. . . Вы только что видели меня в Визенгамоте на прошлой неделе», - ответил Огден.

«Ах, да! Это вылетело у меня из головы; какой я забывчивый», - рассмеялся Дамблдор, прежде чем снова оглядеть VIP-ложу, - «Кстати, о том. …где Джордж Уэст, мне сказали, что он будет присутствовать».

«Джордж Уэст будет присутствовать!» - воскликнул министр в своей шляпе-котелке, оглядываясь по сторонам, чтобы проверить, не пропустил ли он этого человека.

«Это то, что мне сказали», - сказал Дамблдор, «но, судя по всему, -« VIP-ложа была уже заполнена, «- даже если бы он был здесь, Джордж Уэст не стал бы здесь сидеть».

«Кто вам сказал, что он будет здесь?»

Дамблдор сдержал вздох на вопрос министра. Почему бы ему, директору школы, не быть в курсе того, какие люди придут в его школу на высокоорганизованное мероприятие.

«Вы видите студента прямо перед нами – он сидит с профессорами – Куинн Уэст, он организатор, он подал список гостей».

Организатор, однако, ловко не поделился с директором школы планом рассадки, только именами.

«Тогда где он?»

«Хм, я предполагаю, что если он присутствует, то находится среди студентов», - предположил Дамблдор – нет, Дамблдор был уверен, что Джордж Уэст сидит на трибунах.

«Не то чтобы я мог его винить», - подумал Дамблдор, наблюдая, как все в VIP-ложе достают свои омниокуляры, но смотрят они не на игру, а на трибуны.

«О! Кажется, искатели заметили снитч».

. . .

Седрик Диггори и Виктор Крам пронеслись по полю, оба искателя гнались за неуловимым золотым снитчем.

Искатели, как правило, были самыми маленькими и легкими игроками в команде, от них требовался острый глаз и умение летать с одной или без рук – но сегодня оба искателя не соответствовали этому архетипу.

Седрик Диггори и Виктор Крам пронеслись по полю, оба искатели, гоняющиеся за неуловимым золотым снитчем.

Искатели обычно были самыми маленькими и легкими игроками в команде, и от них требовались острый глаз и умение летать с одной или без рук – но сегодня оба искателя не соответствовали этому архетипу.

Седрик Диггори был высоким парнем с не слишком крепкой фигурой. Его тело слишком сильно тянуло ветер, из-за чего он летел медленнее, всего на долю секунды, но именно эти доли и имели значение, когда приходилось соревноваться с быстрым искателем, преследующим более быстрый снитч. Со своим громоздким и коренастым телосложением Виктор Крам был полной противоположностью архетипу искателя – слишком тяжелым для искателя. Он уже был тяжелее взрослых искателей – даже не нужно было упоминать о школьном уровне.

Но по какой-то причине оба они по-прежнему были самыми быстрыми игроками на поле.

«Диггори и Крам на хвосте снитча – Диггори впереди! – Крам впереди! Какая напряженная погоня. Что мы видим здесь – Крам предвидел бросок от искателя и вырвался вперед! Что это?! Диггори набирает скорость – догонит ли он его? – Уже поздно! Поздно! Крам поймал! Снитч пойман! Т. Барона поймал первый снитч в сезоне!!!»

Фейерверки выстрелили в такт, когда Т. Бароны окружили Крама, когда команда кружила по стадиону, со снитчем, зажатым в руке Крама.

.

- ///////// –

.

В ложе профессоров/комментаторов главы факультетов сидели в первом ряду, сразу за Куинном, который сидел сразу за перилами, чтобы иметь хороший обзор игры.

«Минерва. . он действительно все это организовал?» - спросила Спраут, глядя на новый стадион, на анимированные и красочные баннеры с игрой в центре и на все многочисленные мелочи, которые произвели впечатление на хозяйку гербологии.

«Да», - рассеянно ответила МакГонагалл, поворачивая шею с ее любимыми омниокулярами на глазах. «Да, ныряй, ныряй, ныряй, да!»

Спраут вздохнула, глядя на выходки своего коллеги – квиддичный псих был не в том состоянии, чтобы поддерживать разговор.

Она решила поговорить с «Филиусом, ты горд, - она увидела, как полугоблин забавно хмыкнул, переписывая что-то с пергамента, - что ты делаешь?».

Флитвик посмотрел на Спраут с зубастой ухмылкой и показал ей пергамент: «Я только что выиграл 20 галлеонов на том, кто первым наберет сто очков – я поставил на Боуги, что имело высокие коэффициенты, потому что мистер Крам ставит на Барона, но, хех, моя догадка была верна, теперь я в прибыли.»

Внезапно Куинн повернулся к ним и протянул Флитвику большой палец вверх: «Хорошее решение, профессор. Преследователи Боуги сегодня в ударе; у вас есть что-нибудь на них сегодня?».

Флитвик хлопнул себя по бедру, в его глазах мелькнуло разочарование. «Я не думал, что мистер Кармайкл будет так хорош в качестве преследователя – это его первая игра, а он уже набрал треть очков Боуги. Я вообще-то рассчитывал, что мистер Диггори вытянет общее количество очков – промах с моей стороны».

«Хаха, не волнуйтесь, профессор, у вас еще много-много игр, вы можете…» засмеялся Куинн, но вдруг оглянулся на поле: «- Два преследователя рухнули на траву; Кармайкл из Боуги и Бам из Баронов – ах, Кармайкл уже поднялся и летит! Какая выносливость, интересно, кто его тренер!»

Спраут в шоке смотрела между Куинном и Флитвиком. «Вы ставите! Филиус…»

«Ослабься, Помона. Наслаждайся игрой», - усмехнулся Флитвик, - «В следующий раз я возьму тебя с собой; у близнецов Уизли отличная система ставок; они дают отличные коэффициенты – потрать немного своих галлеонов на другие вещи, кроме семян и растений».

Спраут вздохнула и перевела взгляд на четвертого старосту, который внимательно следил за игрой.

'Не может быть. . . ' – подумала она. «Северус, ты…»

«Нет.»

«А-а-а, понятно, конечно, конечно».

«О! Диггори выбил снитч у профи! У Боуги первый снитч в игре! Это ставит их выше Баронов с большим отрывом! Отличная командная атака Троллинг Боуги! Вот это игра, которую мы увидим, предоставленная «Фейерверками Блишена»».

Дымовые завесы заполнили небо, когда зеленые и черные цвета Троллинг Боги угрожающе заявили о своем присутствии.

Куинн снова повернулся к профессорам.

«Профессор Снейп, вот, держите, - он бросил рулон пергамента вместе с крошечной склянкой в сторону Снейпа, который без труда поймал ее, - мой личный рецепт дымовых небесных выстрелов, что вы об этом думаете?»

Снейп на мгновение уставился на пузырек с серебристой жидкостью, прежде чем прочитать пергамент.

«. . . Достаточно хорошо», - прозвучало в ответ, прежде чем Снейп открыл пузырек, и небольшой шлейф зеленого дыма поднялся вверх, превратившись в форму тролля: «Лучше».

Куинн усмехнулся и снова повернулся к игре.

.

- ///////// –

.

Маркус подошел к шкафчику Т. Боуги, чтобы встретиться с Эдди, и подпрыгнул, услышав громкий, разочарованный крик.

«Какого черта он поймал двух стукачей за последние двадцать минут! $#@%!!!»

Маркус увидел, как Эдди сердито запихивает свое снаряжение в сумку, выкрикивая при этом ругательства, которые из его уст звучали странно мелодично.

«Краму повезло; она выскочила прямо перед ним – все, что ему нужно было сделать, это дотянуться до нее», - сказал один из битеров. Ни один из дуэтов домовых колотушек не был разделен при наборе в команду, при этом дуэт Пуффндуя пришел в «Троллинг Боуги».

«Я знаю! Мы так хорошо играли! Ах, эта его стрижка меня бесит!».

«Это его бесит?» - подумал Маркус, иногда он не мог понять, что творится в голове у его друга.

«Мы выиграем следующую игру и все последующие», - сказал Диггори, и в его тоне не было его обычной веселой манеры.

Маркус уже собирался войти в раздевалку, когда Полумна, с тролльей шляпой на голове, прошла мимо него и вошла в раздевалку.

«Ты проиграл».

«Я знаю! Я была там!»

Игра в день открытия закончилась с большим количеством фанфар.

-*-*-*-*-*-

Куинн Уэст – ГГ – Подключаю спонсоров, когда могу.

-*-*-*-*-*-

http://tl.rulate.ru/book/54177/2844284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь