Готовый перевод The Princess Imprints A Traitor / Принцесса, запечатлевшая изменника: Глава 42

Окруженная детьми, копошащимися в шумной обстановке, я всем своим телом играла в так называемое «перетягивание каната».

Не умея толком обращаться с детьми, сейчас я отчаянно нуждалась в помощи.

Поэтому я огляделась вокруг скорбными глазами.

— А?

Янтарные глаза девушки округлились. Это произошло потому, что в непосредственной близости разворачивалась невообразимая сцена.

— Ш-ш-ш...

Михаэлис успокаивал маленького ребенка у себя на руках.

Это так... мило.

Он словно находился в самой колыбели мира.

Долгое время спустя после исчезновения святости и религии Ив подумала, что Михаэлис похож на Святого Отца.

— Как сказал Учитель, ты ангел.

Это было всего минуту назад, когда я увидела ребенка, который зажимал мокрый от слез нос и громко плакал, чем сильнее раззадоривал шумных детишек.

Но лицо Михаэлиса было очень серьезным.

Он подошел ко мне со сжавшимся словно котёночек ребенком на руках и помог.

— Песня — это уже слишком, но я могу рассказать одну захватывающую историю. Идите сюда.

Михаэлис повел детей по кругу, рассуждая их вокруг себя, и открыла одну из книг со сказками.

Дети сразу же притихли, готовясь слушать чтение сказок с округлившимися от предвкушения глазами.

— Дракон воззвал к небу: «Я ужасный дракон! Я съем вас всех!»

— Ах! Плохой дракон!

— Беги! Беги от дракона!

Дети активно реагировали на каждый важный момент. Они громко кричали, вцепившись Михаэлису в шею и руки.

Его, казалось, вообще не беспокоило существование детей.В таком состоянии он не только спокойно читал сказки, но даже время от времени гладил по голове ребёнка, если тот снова начинал хныкать.

Я безучастно смотрела на эту сцену. Это было явно открытие новой стороны Михаэлиса.

Парень, почувствовавший на себе пристальный взгляд, оглянулся на меня.

— Вы, должно быть, любите сказки. Почему бы вам не подойти сюда и не послушать их вместе.

— Да, сестра! Давай послушаем это вместе!

— Давай же! Давай!

В мгновение ока в кругу появилось место и для меня.

Всё ещё обескураженная, я прижалась к детям и с удовольствием слушала чтение Михаэлиса.

 

* * *

 

Ив и Михаэлис попрощались с детьми, закончив с пожертвованиями приюту на ремонт и покупку продуктов.

Это было сложное занятие с высокой общественной ценностью, но благодаря Михаэлису прошло оно довольно легко.

Глаза Ив были полны восхищения им.

— Михаэлис, не знала, что ты любишь детей.

Сам Михаэлис выглядел так, словно понял это только после того, как услышал из её уст.

После короткого самоанализа он ответил:

— Думаю, что да. Они неплохие, им просто не хватает внимания.

— Не думала, что ты так хорошо их разглядишь. Я рада, что Михаэлис со мной.

— Я рад, что смог помочь вам.

Карета была в режиме ожидания. Ив, однако, проверив время, внезапно остановилась.

— Михаэлис, я думала об этом, но я не хочу возвращаться во дворец.

— Тогда что вы хотите делать?

— Давай осмотрим город.

Я вспомнила заинтересованный взгляд Михаэлиса на город в экипаже.

Я хотела показать ему окрестности. Так получилось, что 14-й район был местом, где находился черный рынок, в который я часто ходила, так что география этой местности была для меня довольно знакомой.

— Пойдем, Михаэлис.

— Если моя принцесса так пожелает.

Решено было провести небольшую экскурсию.Я повела Михаэлиса в узкий переулок.

Прежде чем вернуться на главную дорогу, я оглянулась на Михаэлиса слегка озорным взглядом.

— Михаэлис, у меня есть вопрос.

— Слушаю, моя принцесса.

— Ты собираешься называть меня «принцессей» и снаружи?

Михаэлис был застигнут врасплох.

— Тогда как мне вас называть?

— Ив.

Это было прозвище, которое уже давно было разрешено, но Михаэлису было нелегко его произносить.

Ив терпеливо ждала.

Наконец Михаэлис неловко поджал губы, как будто проиграл целую битву, прошептав:

— Ив.

Собственное имя вдруг ошеломило Ив.

«Ив...»

«Ив...»

Раздавались перекрывающиеся голоса. На тон ниже, чем сейчас, рев проник в мои уши.

Это был голос, который звучал в последний день моей прошлой жизни.

— Ив?

Только тогда я очнулась от своих мыслей.

Поспешно улыбнувшись, я кивнула.

— Звучит здорово. Впредь зови меня так.

— Хорошо, Ив.

Это всё ещё выглядит неловко, но начало было неплохим.Знакомый путь лежал в торговую гильдию, где находился чёрный рынок.

К сожалению, сегодня его не было.

Вместо него расположился огромный рынок, занявший все главные дороги от торговых гильдий до площади.

На Желтом острове этот большой рынок, который проводится раз в сезон, назывался «Фестивальным рынком».

Если подумать, то на фестивальный рынок подходила для экскурсии с Михаэлисом намного больше, чем чёрный рынок.

Несколько похожих на паутину аллей вели к центральной площади 14-го района.

Стенды были выстроены вокруг сухого фонтана, демонстрируя свою продукцию.

В соответствии с названием фестивального рынка, были также приглашены и исполнители, такие как театральные актеры и менестрели.

Я взглянула на Михаэлиса.

Его фиолетовые глаза были полны как и бдительности, так и любопытства к незнакомым местам.

— Здесь очень многолюдно. Что это за место?

— Помнишь, что нашу беседу ранее в карете? Это и есть рынок.

— О, он похож на торговый центр.

— Да. Кроме того, это не просто рынок, это фестивальный рынок. Фестиваль похож на банкет простолюдинов, где можно посмотреть театральные представления и выиграть призы с помощью простых игр. Здесь есть на что посмотреть. К тому же, это очень весело.

— Понятно....— Не против немного прогуляться, Михаэлис?

— Хорошо, но здесь слишком людно. Это может быть опасно.

— Нет, вложи свой меч обратно и следуй за мной.

Я взяла на себя инициативу отговорить Михаэлиса от выполнения его обязанностей эскорта.

Я слегка схватила Михаэлиса за руку, думая, что тот может пропасть в большой толпе.

— Сопровождать?

— Нет, нет, просто будь рядом.

Скрестив руки, я и Михаэлис начали бродить по рынку.

Выслушав объяснения работы разных артефактов, изготовленных в районе мастерских, я понаблюдала за писклявыми цыплятами, купила в цветочном магазине несколько Рудбекий и вплела их себе в голову, а также попробовала закуски, приготовленные простыми людьми прямо на улице.

С сахарной ватой в руках я была втянута в толпу звуками музыки.

Перед торговой гильдией выступало трио, собирая небольшие пожертвования в шляпу.

Они даже сделали рекламу, когда множество людей стеклось со всех сторон на отличное представление.

— Скоро на Центральной площади состоится выступление Пегасов! Прекрасная возможность увидеть мимов, цирк и трогательные спектакли! В конце состоится сольное выступление лучшей певицы в нашей театральной труппе, поэтому, пожалуйста, проявите свой интерес!

И, конечно, такая реклама не могла не произвести впечатления на Ив.

— Интересно будет послушать трогательную пьесу. Пойдем посмотрим?

— Принц...... если Ив захочет.

Труппа выступала на открытой площадке перед фонтаном.

Половина площади была заполнена зрителями.

Люди даже высовывали головы из окон на втором и третьем этажах окружающего площадь здания.

Актер-пантомима, переодетый Пьеро, выступал под музыку и сразу же начал показывать фокусы, прыгая по воздуху.

Люди зааплодировали впервые за долгое время.

Самый апогей восторга произошёл, когда начали танцевать цыганские танцовщицы, одетые в пышные юбки с волнами.

Когда эффект легкой пудры, созданный фантазийной магией, рассеялся по небу, зрители усилили звук до такой степени, что площадь затряслась.

Ив и Михаэлис тоже потеряли счет времени, влюбленные в это представление.

Однако ожидаемая пьеса оказалась... разочаровывающей.

Тема была непростой и для Ив и Михаэлиса.

Пьеса была о чистой любви между принцессей и рыцарем гомункулом.

Это напоминает мне о Рози...

Ив, вспоминая Розенит, соблазненную Михаэлисом, не могла нормально сосредоточиться на пьесе.

У неё было суровое лицо, как будто её мучили памятные события её прошлой жизни.

Михаэлис был похож на Ив.

— Аристократ никогда не полюбит гомункула.

Михаэлис даже чувствовал себя брезгливо, наблюдая не за простой влюблённостью, а за изображением так называемой «чистой любви».

В конце концов, он не смог сдержаться и выплюнул сквозь искривленные губы:

— Я действительно не могу смотреть на это.

http://tl.rulate.ru/book/57840/2738657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь