Готовый перевод My Passive Skills are Invincible! / Мои пассивные навыки неуязвимы!: Глава 62

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Глаза Чарльза загорелись, и он немного взволнованно сказал,

"Вы можете получить рукотворное оборудование?"

?

Майк осторожно покачал бокал с красным вином в руке и с улыбкой кивнул,

"Конечно, столько, сколько захотите".

Чарльз задумался на мгновение и сказал,

"Как насчет этого, если ты поможешь мне связаться с мастером, который специализируется на кузнечном оборудовании, я дам тебе 10% в качестве реферальной платы".

Это условие звучало очень заманчиво. Даже Маленький Толстяк Том был немного взволнован.

Однако Майк слегка покачал головой и сказал,

"Нет, вы неправильно поняли. Я имею в виду, что я помогу тебе ковать".

Чарльз был слегка ошеломлен,

"Ты знаешь, как ковать?"

"Конечно".

Глядя на уверенный взгляд Майка, Чарльз не сомневался.

Он тут же кивнул и сказал,

"Хорошо, я предоставлю материалы. Ты можешь помочь мне выковать его. Конечно, у меня есть требования к качеству.

"Если это некачественное оборудование, оно мне не нужно, даже если оно искусственное. Пока ты можешь ковать хорошее оборудование, я не буду возражать против стоимости материалов".

Для такого богатого человека, как Чарльз, его совсем не волновала такая маленькая сумма денег.

𝗳𝘳𝒆𝘦𝑤𝐞𝚋𝗻𝚘𝘷𝘦𝙡.𝑐𝐨𝘮

Майк улыбнулся и сказал,

"Не волнуйтесь, вещи, которые я создаю, всегда будут высокого качества. Тогда счастливого сотрудничества".

Майк взял на себя инициативу и поднял бокалы с Чарльзом.

На лице Чарльза также появилась улыбка. Он был очень доволен этим сотрудничеством.

У мастера часто были свои методы. Чарльз не стал лезть в это слишком глубоко.

Рабочий низшего звена, рабочий среднего звена и рабочий высшего звена.

Для Чарльза было важно найти человека, способного хорошо выполнять работу. Все остальное его не интересовало.

Хотя цена была не очень конкретной, Майк не беспокоился.

Он знал, что Чарльз не скупится.

После еды в счастливой атмосфере Маленький Толстяк Том постепенно расслабился, но в основном молчал.

В конце концов, он не был знаком с Чарльзом, и он не знал, не обидит ли он молодого господина перед ним, если скажет что-нибудь.

По крайней мере, еда перед ним была очень вкусной, и Том с удовольствием поел.

Перед тем как уйти, Чарльз сказал,

"В будущем вы можете обедать в "Средневековой розе" в любое время. Вы также можете приводить своих друзей. Счет будет за мой счет.

"Обещаю, что сегодняшняя неприятная ситуация больше не повторится."

Майк кивнул с улыбкой и больше ничего не сказал.

Для Чарльза эти деньги были сущим пустяком, но Чарльз обязательно попытается его провести.

Конечно, следующим предложением Чарльза было,

"Я планирую создать гильдию. К тому времени, если ты захочешь присоединиться, я точно не буду с тобой плохо обращаться".

Получив такое приглашение, Майк лишь улыбнулся и кивнул.

Пока что он не принял решения о вступлении в гильдию, но отказываться не собирался.

Чарльз понял мысли Майка, поэтому не стал продолжать разговор на эту тему. Вместо этого он сказал,

"Позже я войду в игру и пришлю вам 80 кусков отличной железной руды. Ты можешь использовать эту партию материалов, чтобы сначала выковать оружие".

"Что ты только что сказал?"

Выражение лица Майка было немного странным.

Чарльз был слегка ошеломлен.

"80 кусков отличной железной руды. Разве это проблема? Подожди, может быть..."

Майк, наконец, не смог удержаться от смеха,

"Когда ты покупал железную руду, там было 90 кусков?"

Чарльз мгновенно понял,

"Ты действительно продал ту партию железной руды?!"

Оба посмотрели друг на друга, а затем громко рассмеялись.

Неожиданно для себя они уже давно завершили свое первое сотрудничество. Просто они не знали друг друга.

С другой стороны, Маленький Толстый Том с недоумением прислушивался к их разговору.

'90 отличных железных руд?

'Откуда у Майка такие хорошие вещи?'

В это время он вдруг вспомнил, что Майк сказал.

"Упомянутый тобой Истребитель Богов - это я".

При мысли об этом предложении глаза Тома расширились.

'Может ли это предложение быть правдой?'

Прежде чем он успел отреагировать, Майк попрощался с Чарльзом, и Тому пришлось покинуть магазин вместе с ним.

Майк остановил такси и сел в машину вместе с маленьким Томом.

По дороге Маленькому Тому было трудно начать разговор.

Он чувствовал, что о таком вопросе нелегко говорить.

Ведь God Slayer был настолько знаменит, что о нем знали практически все.

Он решил пойти на игру и спросить Майка, что случилось.

Такси сначала отправило Тома домой, а затем отвезло Майка к нему.

Расплатившись, Майк сразу же вошел в игру.

Войдя во Второй мир, Майк пошел к почтовому ящику.

В каждом городе было почтовое отделение, и письма, которые получали игроки, нужно было вынимать из почтового ящика.

Открыв почтовый ящик, он увидел, что действительно получил письмо от Супербогача.

Содержание письма было очень простым.

"Я оставляю оборудование тебе. Цена определенно удовлетворит тебя!"

Во вложении было 80 кусков превосходной железной руды.

Десять из них были отправлены в квест Супер Ричем.

Хотя такие игроки, как Супер Рич, точно не стали бы ковать свои железные руды, они все равно могли получить некоторый опыт от квеста.

Для богатых людей было вполне нормально тратить деньги на покупку опыта.

Это было очень разумно.

Майк улыбнулся и достал 80 кусков железной руды, после чего направился в кузницу.

В каждом городе была кузница, и Город Героев не был исключением.

Придя в кузницу, Майк улыбнулся владельцу кузницы,

"Могу я взять у вас оборудование? Я хочу выковать кое-какое снаряжение".

Владелец кузницы тут же с энтузиазмом поклонился,

"Для нас большая честь, что Лорд Бог Истребитель хочет использовать наше оборудование!"

Окружающие игроки были шокированы этой сценой.

'NPC действительно так вежлив с игроком?'

Однако, когда они увидели ID God Slayer на голове Майка, все удивление исчезло.

Значит, это был God Slayer. Тогда ничего не было странным, на самом деле, это было очень разумно.

Почти все знали, что NPC очень дружелюбно относятся к Майку.

Получив разрешение владельца кузницы, Майк сразу же приступил к работе.

Сначала он положил железную руду в печь для выплавки.

ƒ𝗿e𝘦𝚠𝗲𝚋n𝚘ν𝙚𝗹.𝑐o𝙢

Тремя навыками для ковки были добыча, плавка и ковка.

После добычи руды ее нужно было переплавить в металлические слитки, а затем ковать.

Естественно, Майк владел навыком плавки.

[Плавка (пассивное улучшение божественного уровня): при плавке есть 100% шанс получить два превосходных металлических слитка].

Майк поместил порцию железной руды в печь.

Через минуту из печи вышли две порции металлических слитков.

[Слитки железа высшего сорта * 2].

Майк посмотрел на две порции первоклассных железных слитков в своих руках и слегка улыбнулся.

Он не остановился. Он положил еще один кусок железной руды и начал его плавить.

На выплавку всех 80 кусков железной руды ушло в общей сложности 80 минут.

В этот момент в сумке Майка было 160 железных слитков высшего сорта.

Из обычных железных слитков можно было изготовить только белое или зеленое снаряжение.

С другой стороны, отличные железные слитки могли производить от зеленого до синего снаряжения.

Железные слитки высшего сорта могут создавать снаряжение от синего до золотого!

http://tl.rulate.ru/book/61409/2990061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь