Готовый перевод Itachi and the Prisoner of Azkaban / Итачи и узник Азкабана: Глава 29

Итачи смотрел, как они уходят, а затем снова обратился к карте. Чернильная точка Жмыр-Саске наткнулся на Чернильную точку Пивз, и надоедливый дух быстро покинул комнату. Хорошая девочка.

- Нам стоит, Итачи? - спросил Гарри, благоговейно глядя на карту. Если Итачи был не против, значит, ничего плохого не случится. Верно?

Итачи задумался на мгновение, затем кивнул, и Гарри широко улыбнулся, быстро свернув карту и засунув ее в мантию. Он подошел к двери и осторожно выглянул наружу, но Итачи просто прошел мимо него. Рядом с их местом на карте никого не было, так зачем волноваться?

Они стояли, пока Гарри разворачивал карту, и Итачи увидел два крошечных чернильных пятнышка, которые появились прямо на карте рядом со статуей.

После небольшого гадания горб ведьмы открылся. Итачи быстро вскочил и просунул ноги, достал свою палочку, когда приостановился, прежде чем проскользнуть внутрь.

- Досчитай до пятнадцати, потом заходи. Я не хочу, чтобы ты приземлился на меня.

Гарри нахмурился, но кивнул. Итачи скользил вниз по тому, что должно было быть естественной земляной горкой, удивительно долго. Но он аккуратно поднялся на ноги в кромешной тьме, шаринган горел. Это был всего лишь небольшой туннель, вокруг не было ни единой твари - даже паутины не было.

- Люмос (Световые чары), - пробормотал Итачи, его глаза снова стали угольными, когда Гарри упал рядом с ним. Он помог своему подопечному подняться, тот взял карту и постучал по ней своей палочкой, затушив ее и аккуратно убрав, а затем добавил свет своей палочки к свету палочки Итачи. Они кивнули друг другу и побежали по туннелю. Он был слишком узким, чтобы они могли бежать рядом друг с другом, поэтому Итачи взял инициативу на себя, открыв свои органы чувств, чтобы ничто не могло застать их врасплох.

Через полторы мили они подошли к лестнице. Гарри тяжело пыхтел позади него, но не жаловался, к одобрению Итачи. Пройдя четыреста тридцать восемь ступенек, примерно на три этажа вверх, Итачи подошел к двери-ловушке. Он остановился, отчего Гарри натолкнулся на него с небольшим "уф", но Итачи поймал кулаком его мантию, чтобы он не упал назад по лестнице.

- Почему мы остановились? - прошептал Гарри, глаза отражали свет палочки Итачи.

- Мы здесь. Шшшш. - Он позволил свету своей палочки погаснуть, а затем прислушался в мертвой тишине. В подвале никого не было, но чуть поодаль находилось довольно много людей, все они были с молодой чакрой, кроме двоих. Также слышались слабые звуки смеха и звон колокольчика. - Давай, быстрее. - Он открыл дверь-ловушку и вылез наружу, подождав, пока Гарри тоже пролезет, прежде чем заменить ее. Она очень хорошо сочеталась с полом, но Итачи уловил небольшие различия, потёртые края дерева двери. Все-таки ниндзя учат быть наблюдательными.

Услышав что-то, он дернул Гарри за большой ящик рядом с лестницей, которая вела наверх и наружу. Не успел он это сделать, как дверь открылась и кто-то начал спускаться по ступенькам.

- И принеси еще одну коробку желейных слизней, дорогой, они нас уже почти обчистили... - сказала женщина. Итачи ждал, прижимая Гарри к груди, чтобы тот прижался к ящику.

Кивнув ему, он молча обошел деревянный ящик, пока мужчина шел к противоположному концу, и повел Гарри вверх по лестнице, молча следуя за ним. Они поднялись вверх, мужчина не смотрел на них, и вышли из-за двери в большую толпу. Итачи без звука закрыл за ними дверь, а затем последовал за Гарри в толпу студентов Хогвартса, обменявшись с ним небольшой ухмылкой.

Никто не бросил на них прощального взгляда, но глаза Итачи сканировали толпу, оценивая их. Здесь была только молодая чакра, за исключением того, кто спускался по лестнице, и того, кто должен был быть женщиной. Никаких скрытых угроз.

Ему было немного стыдно признаться, что он согласился на этот план только потому, что хотел увидеть Хогсмид и, возможно, купить что-нибудь для своего младшего брата. Конечно, он был АНБУ; он не должен рисковать миссиями ради личных желаний. Итачи оправдывал это тем, что нормальный тринадцатилетний парень тоже хотел бы пойти, поэтому ему пришлось прикрыться и пойти. Да, так оно и было.

Они нашли Рона и Гермиону, спорящих о том, стоит ли брать кровососа в секции необычных вкусов. Итачи дал знать о своем присутствии, пробравшись между ними и засунув его в рот.

- Итачи! - зашипел Рон, когда они с Гермионой подпрыгнули в унисон. Конечно, рыжая голова столкнулась с кем-то позади него, и он повернулся, чтобы извиниться, когда снова вскочил: - Гарри!

Они смотрели между двумя мальчиками, заикаясь в замешательстве, пока Рон не указал на Итачи.

- Это для вампиров! Прекрати это есть!

Рон пожал плечами, продолжая есть.

- Неплохо. Они правильно уловили вкус.

- Это отвратительно, Итачи... Но как вы двое попали сюда? - сказала Гермиона, обращаясь к Гарри. Он негромко рассказал им о карте, в то время как Итачи был занят разглядыванием "сладостей" перед собой, коварно замышляя против своего брата и того, кто его придумал. Сосун его ничуть не беспокоил, поскольку во время обучения у него довольно часто шла кровь изо рта по разным причинам, так что он привык к медному вкусу. Он даже почти скучал по нему, застряв в замке, где не с кем было спарринговать.

Он прислушался, когда разговор перешел на Блэка, и взглянул на плакат, на который указал Рон, когда речь зашла о нем.

- Гермиона, я благодарен тебе за то, что ты беспокоишься о том, что у нас будут неприятности, - сказал Итачи, когда девушка выглядела почти взбешенной из-за того, что Гарри и Рон отрицали, что то, что они делают, неправильно. - Заткнись. Мы не настолько глупы, чтобы позволить поймать себя, так что перестань волноваться. Не хотите попробовать? - сказал он, поднося соску к ее носу.

- Нет, спасибо. - Она ответила, слегка побледнев, когда отступила назад.

Они расплатились за свои вещи - Гарри слегка поглядывал на него, потому что Итачи не забыл свои деньги - и вышли в метель. От пронизывающего холода у него на мгновение перехватило дыхание, но затем он направил свою чакру, чтобы она циркулировала через него, отгоняя ледяной воздух. Вскоре они оказались в трех палочках метлы, чтобы выпить сливочного пива и согреться.

Здесь было многолюдно, накурено, в воздухе витал запах алкоголя, но было тепло, и они получили свободный столик рядом с большой рождественской елкой.

Итачи сопровождал Рона, изучая меню, и его взгляд зацепился за что-то конкретное. Рон заказал три сливочного пива и оставил один Итачи, а сам наклонился к симпатичной женщине, известной как мадам Розмерта.

- Я бы хотел бутылочку саке, теплого, - сказал он. Он не был большим любителем выпить, выпив лишь однажды, когда вступил в АНБУ (по обычаю, каждый член команды должен был угостить новичка). Но он наткнулся на что-то знакомое, и ему вдруг захотелось этого.

- Что? - спросила она, глядя на меню. - О! Я помню эту штуку. Знаешь, ты первый человек, который когда-либо заказывал его. У нас есть только маленький кувшинчик. Он уже давно там стоит. Я сейчас принесу его для вас. - Она приятно улыбнулась и, повернувшись, исчезла за прилавком.

Розмерта отсутствовала недолго, и вскоре вышла, вытирая личную бутылочку саке о деревянную плошку, рядом с которой стояла фарфоровая чашечка. Достав свою палочку, она прикоснулась к ней, и от нее пошел легкий пар.

- Это саке, - он поморщился, когда она назвала его "сак-ки", - набор, который прилагается к кувшину. С вас серпы, дорогая.

Он поблагодарил ее и заплатил за свой напиток, отправившись к столу. Остальные проводили его странными взглядами, когда Гарри взял свой сливочное пиво.

- Что это?

- Саке, - ответил Итачи, наливая немного в маленькую чашку.

- Что это? - повторил Рон, наблюдая, как Учихи делает глоток.

Он немного покрутил почти горячую жидкость во рту, а затем проглотил, чтобы почувствовать, как она согревает его до самого дна.

- Напиток оттуда, откуда я родом.

- Можно мне немного? - спросил он, причмокивая губами от того, что только что выпил свой собственный напиток.

Итачи приподнял тонкую бровь:

- Тебе не понравится. - Но он налил еще одну порцию и осторожно протянул ее Рону.

Рон глотнул, но потом бросил на Гарри недоверчивый взгляд и с отвращением выплеснул напиток рядом с собой.

- Рон! - воскликнул Гарри, вытирая свое мокрое лицо. - Это отвратительно!

- Этот напиток отвратителен! - Рон нахмурился, вытирая рот рукавом, когда запихивал чашку обратно.

- Я же говорил тебе, что тебе не понравится. Это настоящий алкоголь, а у этой дряни особый привкус. - Итачи посмотрел в окно и заметил фигуры, движущиеся в снежном шквале. Он свел руки вместе и быстро наложил несколько печатей, после чего коснулся каждой из них по очереди. Они странно посмотрели на него, когда он сделал еще одну печать перед своей грудью. - У нас сейчас будут гости. Но не реагируйте. - Он закончил дзюцу. Внезапно они посмотрели друг на друга и были шокированы, увидев странного вида студентов Хогвартса из Когтеврана, которые смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами.

Обернувшись, они увидели Хагрида, МакГонагалл, Флитвика и самого министра магии. Остальные задохнулись, но Итачи приложил палец к губам, требуя тишины.

- Я наложил на нас хенге, иллюзию. Не стоит беспокоиться. Просто не ведите себя глупо и не издавайте ненормальных громких звуков, и они ничего не заметят. - Он сказал им, глядя прямо в глаза.

- Спасибо, Итачи, - пробормотал Гарри, наполовину улыбнувшись своим странным новым лицом, но он повернулся, чтобы пристально наблюдать за учителями.

- Мобилиарбус! - прошептала Гермиона, и украшенное дерево сдвинулось, чтобы загородить их еще больше.

Итачи вздохнул, зная, что они будут заняты подслушиванием, пока учителя не уйдут. Для него не было ничего нового, поэтому он просто сидел с закрытыми глазами, потягивая саке. Учителя не упоминали о нем - министр не должен был знать, - а вместо этого болтали о Блэке. А кто не говорил об этом человеке?

Его заинтересовало новое имя - Питер Петтигрю. Он слегка нахмурился. Что-то в этом сценарии было не так. Он допил свое саке, чувствуя, что его разум слегка затуманился. Ему вдруг стало интересно, когда он в последний раз ел, ведь это могло сильно повлиять на то, как быстро подействует на него напиток.

Но вот учителя закончили, и они ушли, сказав, что им пора возвращаться в замок. Не прошло и получаса. Белые лица поворачивались и смотрели друг на друга, так как ему пришлось немного сосредоточиться на освобождении хенге.

- Я думаю, нам стоит вернуться в замок, Гарри, - сказал он, вставая и слегка покачиваясь. Он слишком много выпил. - Прогулка поможет тебе разобраться с мыслями.

http://tl.rulate.ru/book/64343/1778482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь