Готовый перевод Battle Through the Heavens: I Have a System / Расколотая Битвой Синева Небес: У Меня Есть Система: Глава 15

Глава 15.

Дым рассеялся.

Мо Тан, который уже встал, уставился в центр дыма.

Но когда пыль осела, увидев, что изнутри никто не вышел, он, наконец, вздохнул с облегчением.

В предыдущем бою, хотя он и начал свою сильнейшую атаку, воспользовавшись презрением противника, он также был прямо нокаутирован атакой противника.

Так что, будет ли поражен конкретный Доу Ши, он понятия не имеет в своем сердце.

Когда все исчезло, на земле остался только разрубленный на несколько частей труп.

Ну, это нормально.

Он только что сказал, что собирается разрезать Мо Тана на десять или восемь частей, но теперь его мечта сбылась...

Просто человек, которого разрезали, стал самим собой.

Взгляд Мо Тана был устремлен на разрезанный труп на земле, а несколько человек с обеих сторон, не успевших среагировать, от недоверия сглотнули слюну.

Особенно те охранники семьи Мо, глядя в это время на убитого Доу Ши в черной одежде, не знали, должны ли они радоваться тому, что у них есть надежда выжить, или им следует грустить по своим товарищам, которые только что погибли вместе с врагом...

Однако эта ситуация была ими быстро забыта.

Потому что в то же время, когда Мо Тан невероятно убил Доу Ши, Мо Ран также получил удар от Великого Мастера противника и улетел далеко. Он выплюнул полный рот крови и окрасил переднюю часть своей рубашки в красный цвет.

«Бля! Уже слишком поздно, нужно как можно скорее бежать отсюда!»

Потрясенный в своем сердце, Мо Тан бросился к ближайшей лошади, готовясь использовать технику «Трансформация Доу Ци в лошадь», чтобы хлопнуть лошадь по заднице и уйти.

Но его движение привлекло внимание Мо Рана, которого рвало кровью...

Мо Ран также был ошеломлен, когда увидел, что этот Доу Чжэ под его командованием фактически убивал Доу Ши как на дрожжах.

Но в одно мгновение Мо Ран кое о чем подумал.

Когда Мо Тан все еще был в замешательстве, он что-то бросил ему...

Он громко закричал: «Мо Тан! Бери это и уходи! Я задержу врага… Ты должен отдать эту вещь Великому Старейшине!»

Подсознательно поймав эту вещь и обнаружив, что это была довольно красивая коробка из фиолетового сандалового дерева, и добавив слова Мо Рана, Мо Тан мгновенно почувствовал, что что-то не так.

«Ох, сука! Ты подставляешь меня!»

Теперь это опасный для жизни момент!

Не думая об этом, Мо Тан собирался бросить коробку обратно...

Как раз в момент принятия мер он о чем-то подумал, немного помолчал секунды две, а затем швырнул деревянный ящик обратно.

«Мастер-командующий, ради безопасности вы должны оставить эту вещь рядом с собой. Не волнуйтесь, этот подчиненный уведет этих бандитов!»

Делая это, Мо Тан совсем не медлил.

Он прыгнул на лошадь Цинъюнь, и прежде чем все были ошеломлены действиями этих двоих, он уже выбежал с поля битвы...

Когда другой Доу Ши, который только что устроил убийственную серию, увидел это, он тут же взревел:

«В погоню! Не дайте ему сбежать!»

Другая сторона на самом деле убила Доу Ши на своей стороне с помощью уловки, что очень его разозлило.

Просто он еще не пошевелился, а Великий Мастер в серой одежде уже заговорил:

«Стоп! Цель у Мо Рана, давайте сперва разберемся с ним! Остальные, убейте всех людей в караване!»

Получив приказ, Доу Ши, который хотел преследовать Мо Тана, мог только повернуть голову, а затем окружил Мо Рана с Да Доу Ши в сером.

Панцирь черепахи у этого парня слишком крепкий, если он найдет еще один шанс сбежать, эта операция будет полным провалом!

«Мо Тан! Ты, ублюдок, я ошибался насчёт тебя!»

Мо Ран издал отчаянный рев, глядя на Да Доу Ши и двух Доу Ши, которые уже окружили его.

Мо Тан, который спасал свою жизнь, был внезапно потрясен, а затем сразу же открыл свою системную панель и сконцентрировался на карте...

Поняв, что позади него нет маленькой красной точки, представляющей врага, он вздохнул с облегчением.

Но после того, как он выбрался из опасности, брови Мо Тана снова дернулись.

«После того, как на этот раз я обманул Мо Рана, другая сторона определенно захочет, чтобы я умер… Хотя существует высокая вероятность того, что он будет убит этими загадочными людьми, я не могу рисковать…»

Если бы семья Мо знала о том, что сегодня произошло, то Мо Тан точно был бы убит разгневанным Великим Старейшиной!

Еще кое-что…

Как только он откинул деревянный ящик обратно, используя функцию системы, Мо Тан прямо перенес содержимое ящика в свой системный рюкзак...

В конце концов, этот ящик был обычным ящиком, и он не был запечатан Доу Ци, и у него не было души, чтобы признать хозяина, как у пространственного кольца, поэтому сделать это было несложно.

Если другая сторона обнаружит, что в ящике ничего нет, они, вероятно, продолжат преследовать его, поэтому Мо Тан чувствовал, что ему нужен новый способ сбежать.

Когда он отбежал примерно на четыреста или пятьсот метров, Мо Тан прямо дважды ударил лошадь, затем наступил на стремя и воспользовался своей силой, чтобы полететь к дереву в двух метрах.

Глядя, как лошадь исчезает в конце дороги, Мо Тан вернулся на поле боя, несколько раз изменив свой маршрут.

Спрятавшись в кроне большого дерева на расстоянии 100 метров, Мо Тан тайно наблюдал за ситуацией на поле боя, используя мини-карту, чтобы различать себя и врага в пределах 100 метров.

...

...

В это время караван семьи Мо был уничтожен, а трупы на земле окрасили всю дорогу в кроваво-красный цвет.

В этот момент Да Доу Ши в сером пришел в ярость, нес полумертвого человека, потащил его перед собой и заревел: «Говори! Где эта штука!»

Мо Ран, чье тело было сломано, и у него осталась только половина жизни, посмотрел на человека в сером, который был в ярости, и из уголков его рта вырвался безмолвный смех.

«Кашель-кашель...»

Изо рта у него вырвалась кровь, из-за чего он выглядел таким отвратительным.

«Эй... хе-хе... ты... ты много работал, разве это не только ради порошка для сбора ци? Кхм... кхм... К сожалению, эту штуку уже забрали.. .»

Человек в сером спросил: «Кто! Кто это забрал? Где он?! Скажи это! Иначе я раздавлю все кости в твоем теле!»

«Кхе-кхе... хочешь знать?» - Мо Ран снова выкашлял полный рот крови, а затем его глаза вспыхнули безумием, и он сказал: «Это ребенок, который только что сбежал... Если вы хотите порошок для сбора Ци, идите за ним...»

После того, как Мо Тан, спрятавшийся на дереве, смутно услышал эти слова, он тут же в душе отругал Мо Рана, пса.

«Сука, на самом деле снова подставил Лао-цзы!»

Хотя другая сторона выдумывала информацию без разбора, он говорил правду, но эта порочная практика все еще заставляла Мо Тана презирать его!

«То, что ты сказал, правда?»

У человека в сером, очевидно, был IQ выше среднего, и он нашел слова собеседника очень ненадежными.

В конце концов, не зная, что Мо Тан - читер, такая вероятность очень мала.

Он не верил, что Мо Ран, доверенное лицо Мо Чена, мог поставить такую важную вещь на молодого человека, который был всего лишь пятизвездочным Доу Чжэ.

http://tl.rulate.ru/book/71778/3422678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь